Королева и фаворитка - читать онлайн книгу. Автор: Кира Касс cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева и фаворитка | Автор книги - Кира Касс

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

И само собой, я постоянно сравнивала себя с остальными. У Тайни тоже получалось не слишком хорошо, так что я была еще не самая безнадежная. Хотя, если честно, трудно сказать, кому действительно удалось себя проявить. Бариель непринужденно держалась перед камерами, впрочем, так же, как и Крисс. Что ж, я не удивлюсь, если им удастся попасть в Элиту.

Америка, впрочем, как всегда, блистала. Казалось бы, ничего удивительного. Однако у меня никогда не было подруг из каст ниже моей. И я вдруг почувствовала себя жутким снобом. Ведь когда я приехала во дворец, Америка стала моей наперсницей. И более того, Америке, в отличие от меня, удалось оказаться в числе лучших, и это не могло не впечатлять.

Конечно, я прекрасно понимала, что Максону подойдет кто угодно, но только не Селеста. Мне до сих пор не верилось, что эта дрянь осмелилась порвать платье Америки. И просто возмутительно, что Селесте все сошло с рук. Однако вряд ли кто-нибудь из нас решился бы открыть глаза Максону на отвратительный поступок Селесты, а значит она продолжит издеваться над нами. Конечно, она хотела победить – боже мой, а кто из нас не хотел?! – но она зашла слишком далеко.

Но вот благодаря проворным пальчикам Джады мышцы шеи постепенно расслабились, и я уже не думала ни о Селесте, ни о своем тонком голосе, ни о прямой спине, да и вообще обо всех треволнениях, связанных с борьбой за титул принцессы.

Когда я услышала стук в дверь, в моей душе затеплилась надежда, что пришел Максон, хотя, конечно, вряд ли. Скорее всего, это Америка. Отлично. Почему бы нам не выпить чая у меня на балконе и не прогуляться по парку?

Но когда Нина открыла дверь, я увидела в коридоре давешнего офицера. Не слишком заботясь о соблюдении этикета, он заглянул через плечо Нины в комнату.

– Мисс Марли! Вот пришел проверить, как вы себя чувствуете! – Он говорил так взволнованно, что я не выдержала и рассмеялась.

– Входите, пожалуйста. – Я встала из-за туалетного столика и направилась к двери. – Присаживайтесь. Если желаете, я распоряжусь, чтобы нам принесли чая.

– Не буду вас задерживать, – покачал он головой. – Просто хотел удостовериться, что вы не покалечились в этом чертовом коридоре.

Гвардеец стоял, заложив руки за спину, наверное, чтобы его визит был более официальным. Но оказалось, он прячет за спиной букет цветов, которые, слегка зардевшись, и преподнес мне.

– Ух ты! – Я прижала букет к лицу. – Спасибо!

– Не стоит благодарности. Я хорошо знаком с одним садовником. Вот он по дружбе и нарвал мне цветов.

К нам незаметно подошла Нина:

– Мисс, принести вазу?

– Будь добра. – Я протянула ей букет и снова повернулась к гвардейцу. – Я очень хорошо себя чувствую. Небольшой синяк, но ничего страшного. Однако я извлекла хороший урок и оценила опасность высоких каблуков.

– Значит, сапоги, что сейчас на вас, гораздо удобнее, да?

– Естественно, – рассмеялась я. – И я собираюсь сделать их важной частью своего гардероба.

– Тогда вы точно станете основоположницей нового направления дворцовой моды! А я буду знать, с чего все началось! – Он усмехнулся собственной шутке, и мы остались стоять, глупо улыбаясь друг другу.

Ему явно не хотелось уходить, и, как ни странно, тут наши желания совпадали. У него была очень теплая улыбка. Я давно так хорошо себя ни с кем не чувствовала, как с ним.

К сожалению, до гвардейца дошло, что, задерживаясь в моей комнате, он нарушает правила приличия.

– Я, пожалуй, пойду. Завтра заступать на дежурство, – сдержанно поклонился он.

– В каком-то смысле мне тоже, – вздохнула я.

– Надеюсь, ваши синяки пройдут, и очень скоро я увижу вас снова, – улыбнулся гвардеец.

– В этом я не сомневаюсь. И спасибо за помощь, офицер… – я бросила взгляд на его нагрудный знак, – …Вудворк.

– Всегда к вашим услугам, мисс Марли. – Он поклонился и вышел в коридор.

Ши осторожно закрыла за ним дверь:

– Какой любезный мужчина! Надо же, специально пришел, чтобы справиться о вашем самочувствии!

– Я знаю, – отозвалась Джада. – Иногда с этими гвардейцами не понять, где найдешь, где потеряешь. Но Вудворк, похоже, славный парень.

– Он действительно очень милый, – согласилась я. – Надо будет непременно рассказать о нем принцу Максону. Может, офицер Вудворк получит награду за свою доброту.

Я забралась в кровать, хотя и не чувствовала усталости. Просто после моего отхода ко сну две служанки из трех уходили, а мне сейчас хотелось побыть по возможности в одиночестве. Тем временем Нина принесла вазу с цветами. В синей вазе желтые цветы смотрелись отлично.

– Поставь их сюда, пожалуйста, – попросила я, и Нина пристроила букет возле кровати.

Я смотрела на цветы с загадочной улыбкой на губах. Нет, пожалуй, я не стану рассказывать принцу об офицере Вудворке. Пусть это будет моей маленькой тайной.


Меня разбудил скрип ржавых петель, и я поспешно вскочила, натягивая на себя пиджак Максона.

Вошедший в камеру стражник скомандовал, не глядя на меня:

– Руки вперед!

Я настолько привыкла к вежливому обращению «мисс», что не сразу отреагировала на приказ. На мое счастье, стражник был не в том расположении духа, чтобы наказывать меня за медлительность. Я протянула ему руки, и он надел на меня кандалы с тяжелыми цепями.

– За мной! – гаркнул он, и я послушно последовала за ним в коридор.

Картера уже вывели из камеры. Выглядел он ужасно. Его одежда превратилась в лохмотья, он едва стоял на ногах. Когда он меня увидел, лицо его озарилось улыбкой, отчего из разбитой губы засочилась кровь. Я слабо улыбнулась в ответ, и стражники погнали нас к лестнице в конце коридора.

Поскольку в свое время нам показывали бронированные комнаты, я знала, что во дворце существует множество тайных проходов. Прошлой ночью нас отвели в камеру через дверь, которую я всегда считала шкафом для белья. Сегодня стражники прошли на первый этаж тем же путем.

Когда мы оказались на лестничной площадке, стражник повернулся к нам лицом и рявкнул:

– Смирно!

Мы с Картером остались стоять за полуоткрытой дверью в ожидании унизительной и болезненной экзекуции.

– Мне так жаль, – прошептал он.

Я подняла на него глаза. Несмотря на кровоточащую губу и спутанные волосы, передо мной стоял все тот же милый юноша, который когда-то настоял на том, чтобы отвести меня в больничное крыло, а потом преподнес мне цветы.

– А вот мне нет! – страстно ответила я.

У меня перед глазами вдруг промелькнули короткие мгновения нашего украденного счастья. Я вспомнила, как мы, встретившись взглядами, поспешно отводили глаза, а еще то, как я всегда старалась оказаться там, где он стоял на страже, как он подмигивал мне, когда я входила в обеденный зал, как я тихонько хихикала, проходя мимо него по коридору.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению