Мое прекрасное искупление - читать онлайн книгу. Автор: Джейми Макгвайр cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мое прекрасное искупление | Автор книги - Джейми Макгвайр

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Музыка как раз сменялась, возникла пауза, и все повернули головы в нашу сторону. Камилла и Трентон в этот момент разговаривали с другой парой, выглядела Камилла столь же униженной, как и я. Она заправила волосы за уши, а потом Трентон отвел ее к столу с тортом.

– О боже! – прошептала я, прикрывая глаза.

Томас глянул за наши спины, потом отпустил мою руку и покачал головой:

– Все в порядке. Не переживай за них.

– Я никогда себя так не веду. Это не в моих правилах.

– Понимаю. – Томас облегченно выдохнул. – Кажется, мы так друг на друга действуем.

Мало того что я была сама не своя рядом с Томасом, он еще и вызывал во мне чувства, которые я не могла сдержать. Внутри закипела злость. Если он хоть немного меня понимал, то знал бы, что подобные безумства неприемлемы.

С Джексоном я могла держать в узде свои эмоции. Мне бы и в голову не пришло накричать на него посреди вечеринки. Он был бы в шоке, сорвись я подобным образом.

Но когда дело касалось Томаса, я не могла трезво мыслить. Разум тянул меня в одну сторону, а сердце – в другую. Непредсказуемость всегда меня пугала. Пришло время обуздать свои чувства. Страшнее всего оказаться заложником своего сердца.

Когда остальные отвернулись от нас, я изобразила улыбку, подняла подбородок и посмотрела Томасу в глаза.

– Что еще? – Он сдвинул брови. – С чего вдруг эта улыбка?

Я прошла мимо него:

– Сказала же, что ты не почувствуешь разницы.

Вслед за мной Томас вернулся к гостям. Он встал у меня за спиной и обнял за талию, прижавшись щекой к моей шее.

Когда я не откликнулась, он прикоснулся губами к моему уху:

– Лииз, границы стираются. Разве все было лишь для видимости?

– Я на работе. А ты?

В моем горле образовался ком. Это была моя самая большая ложь.

– Ну ничего себе. – Он отпустил меня и отошел.

Томас остановился между Джимом и еще одним мужчиной. Я не могла сказать на все сто, но, наверное, это был дядя Томаса. Выглядел он почти как Джим. Вот они могучие семейные гены.

Вдруг музыка стихла, выключился свет. Мы погрузились в кромешную темноту, а я стояла в полном одиночестве.

Открылась дверь, и через несколько секунд тишины со стороны входа раздался мужской голос:

– Э…

Свет зажегся, и на пороге, щурясь, появились Трэвис и, по-видимому, Шепли. Тэйлор и его брат-близнец бросили в лицо Трэвису конфетти, все радостно закричали:

– Поздравляем, засранец!

– Подкаблучник!

– Так держать, Бешеный Пес!

Я изучающе смотрела на Трэвиса, пока он всех приветствовал. Последовали похлопывания по плечу, медвежьи объятия и грубая трепка по голове, все кругом хлопали и радостно кричали.

Почти голый Трентон, весь в блестках, дергался под музыку, танцуя хип-хоп с элементами стриптиза. Глядя на него, Томас и Джим покачали головой.

Камилла стояла перед толпой, что окружала Трентона, подбадривала его и безудержно смеялась. Меня вдруг охватил непонятный гнев. Десять минут назад она вешалась на Томаса, оплакивая их разрыв. Мне она совершенно не понравилась. Я не могла взять в толк, почему в нее влюбились сразу двое мужчин из семьи Мэддокс.

Когда песня закончилась, Трентон подошел к Камилле, поднял ее на руки и закружил. Затем опустил ее, она скрестила руки у него на затылке и поцеловала.

Из колонок загрохотала следующая мелодия, и немногочисленные девушки потащили своих парней на скромный танцпол. К ним присоединились и другие мужчины, которые в основном просто дурачились.

Томас все так же стоял между отцом и дядей, изредка поглядывая в мою сторону. Он злился на меня и имел на то право. Я же мысленно ругала себя. Я и представить не могла, что он сейчас чувствовал.

И вот я стояла, сердито глядя на Камиллу каждый раз, когда она привлекала к себе внимание, сама же я поступила с Томасом не лучше. Он не просто играл свою роль. Его интерес ко мне был ясен задолго до выезда на это задание. Я была даже хуже Камиллы. По крайней мере, она не морочила ему голову, зная, что имеет дело с разбитым сердцем.

Разумнее всего – поддерживать только служебные отношения. Придет день, когда нужно будет выбирать между Томасом и Бюро, и я выберу работу. Но мои чувства – когда мы оставались наедине, когда он прикасался ко мне, даже когда я увидела его с Камиллой – говорили о том, что игнорировать их все сложнее.

Вэл советовала мне быть откровенной с Томасом, но он меня не поймет. Мои щеки вспыхнули. Я была сильной и умной женщиной. Могла проанализировать проблему, придумать выход из ситуации, принять решение и озвучить его.

Я тяжело вздохнула. И все-таки я накричала на него перед всеми друзьями и родными. Он смотрел на меня так, будто я свихнулась.

Может, так и есть?

По его словам, он избавился от фотографии, но выбросить кого-то из сердца не так легко, как убрать снимок со стола. Джим сказал, что Томас оставил Камиллу в прошлом, и это правда. Но я не могла смириться с тем, что он тосковал по ней и все еще любил.

Мне хотелось, чтобы Томас поставил окончательную точку в их истории, и это решение лежало всецело на нем. Возможно, мое желание не было столь уж неразумным, однако могло оказаться неисполнимым. От меня ничего не зависело. Только от Томаса.

Впервые за свою взрослую жизнь я попала в ситуацию, которую не могла контролировать, и от этого внутри все сжималось.

Я посмотрела на Томаса и вновь поймала на себе его взгляд. Наконец я подошла к нему, и он слегка расслабился.

Я просунула ладони под руки Томаса, обнимая его за спину, и прижалась щекой к груди.

– Томас…

Он прикоснулся губами к моим волосам:

– Да?

Кто-то выключил музыку, и в этот момент Трентон подошел к Камилле. Взял ее за обе руки и вывел в центр зала. Потом опустился на колено и протянул ей маленькую коробочку.

Томас отстранился от меня и сунул руки в карманы, переминаясь с ноги на ногу. Потом наклонился и шепнул мне на ухо:

– Прости.

Он отступил на несколько шагов и тихо двинулся вдоль задней стены, огибая толпу и пробираясь к выходу.

Бросив последний взгляд на Камиллу, которая прикрыла рот и кивнула, Томас толкнул стеклянную дверь и вышел наружу.

Джим сперва опустил взгляд, а потом посмотрел на меня:

– Любому мужчине было бы непросто.

Все выкрикивали поздравления, а Трентон поднялся и обнял свою невесту. Толпа сомкнулась вокруг них.

– И тебе тоже, думаю, непросто. – Джим легонько похлопал меня по плечу.

Я с трудом сглотнула и посмотрела на стеклянную дверь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию