Восход Эндимиона - читать онлайн книгу. Автор: Дэн Симмонс cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восход Эндимиона | Автор книги - Дэн Симмонс

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Ветроциклы, – объяснила Сес Амбре.

Мужчины и женщины в изумрудно-зеленых одеяниях готовили к старту три аппарата. В одном я заметил свой каяк.

Мои спутники стали спускаться вниз по лестнице, а я так и остался стоять на верхней площадке.

– Что случилось? – спросил Алем Микайл.

– Почему вы это делаете? Почему все помогают мне? Что происходит?

Дем Риа оперлась на металлические перила и посмотрела на меня:

– Рауль Эндимион, если вас поймают, то убьют.

– Откуда вы знаете? – спросил я тихо, но акустика в этом подземном ангаре такая, что мой голос услышали даже те, кто возился с машинами.

– Вы разговаривали во сне, – объяснила Дем Лоа.

Я мотал головой, ничего не понимая. Ну да, мне снилась Энея и наш разговор. Но при чем тут эти люди – для них-то это ничего не значит.

Дем Риа поднялась на одну ступеньку и коснулась моего запястья.

– Было предсказано, что она придет. Женщина по имени Энея. Мы называем ее Та-Кто-Учит.

По коже побежали мурашки – то ли от слов Дем Риа, то ли от холодного света люм-шаров в подземелье. Старый поэт Мартин Силен называл мою подругу мессией, но он вообще привносил толику цинизма во все, что говорил и делал. В Талиесине Энею уважали… Мы с ней говорили о мессианстве и наяву, и в навеянных ультраморфом снах, но… Господи Боже, я ведь побывал на дюжине миров, начиная с Гипериона, а до Малого Магелланова Облака, где теперь Старая Земля, сотни световых лет! Откуда эти люди могли узнать…

– Хэлпул Амуа знал о Той-Кто-Учит, когда сочинял свою композицию, – сказала Дем Лоа. – Все мы ведем свой род от эмпатов. Спираль – это образ жизни, усиливающий эмпатические способности.

Я покачал головой:

– Извините, но я не понимаю…

– Пожалуйста, Рауль Эндимион, – сказала Дем Риа, стискивая мое запястье, – постарайтесь понять: если вы не убежите, Империя получит ваше тело и душу. А ведь и то, и другое нужно Той-Кто-Учит.

Я искоса глянул на Дем Риа, думая, что она шутит, но ее лицо оставалось серьезным.

– Пожалуйста, – попросил Бин, вкладывая свою ладошку в мою. – Поторопись, Рауль.

Я сбежал по лестнице. Мужчина в зеленом протянул мне красный балахон, Алем Микайл помог одеться. Все семейство – две старшие женщины, Сес Амбре и Бин – разделось донага, избавилось от синих балахонов и теперь облачилось в красные. Я успел заметить, что все-таки местные жители мало похожи на лузиан – ростом они ниже, но их отличают стройность и изящество. Ни у кого не было волос – ни на голове, ни где-либо еще. От этого почему-то их смуглые тела становились еще привлекательнее.

Я отвернулся, поняв, что краснею. Сес Амбре захихикала и ущипнула меня за руку. Все мы теперь были в красном. Алем Микайл переоделся последним.

Я протянул Алему игольник, но он велел мне оставить оружие и показал, как спрятать его в складках одежды. Припомнив, что в рюкзаке у меня только индейский нож и лазерный фонарик, я благодарно кивнул.

Мы с женщинами и детьми разместились в задней части кузова, там, где лежал каяк, и над нами натянули красный тент. Пришлось пригнуться, когда сверху натянули второй слой ткани и накидали доски и ящики. Осталась лишь узкая щелка, сквозь которую можно было смотреть наружу. Я прислушался к шагам Алема, который прошел мимо нас и забрался в седло. Во второе уселся незнакомый мне мужчина, тоже в красном, и мы двинулись к воротам.

Мачту еще не поднимали, парус был зарифлен.

– Куда мы едем? – шепотом спросил я у Дем Риа, которая лежала рядом со мной. От деревянной обшивки пахло кедром.

– К арке портала ниже по течению, – ответила она.

Я недоуменно заморгал.

– Вы и это знаете?

– Они дали вам «правдосказ», – прошептала Дем Лоа. – И вы говорили во сне.

– Мы знаем, что Та-Кто-Учит отправила тебя с поручением, – радостно выпалил Бин, лежавший справа от меня. – Мы знаем, что тебе нужно добраться до портала. – Он похлопал по корпусу каяка. – Я бы хотел уплыть с тобой.

– Слишком опасно, – прошипел я, ощущая, что фургон выкатился из пещеры. Сквозь ткань лился солнечный свет. Ветроцикл остановился – водители установили мачту и развернули парус. – Слишком опасно. – Я имел в виду не поручение Энеи, а их попытку доставить меня к порталу. – Если они знают, кто я, они будут следить за аркой.

Дем Риа кивнула:

– Да, Рауль Эндимион, они будут следить за аркой. И это опасно. Но скоро наступит темнота. Через четырнадцать минут.

Я взглянул на комлог – темнеть начнет часа через полтора, не раньше.

– До арки всего шесть километров, – прошептала из-за каяка Сес Амбре. – Все выйдут на улицы и будут праздновать.

Тут я наконец понял.

– Двойная Тьма?

– Да. – Дем Риа погладила мою руку. – Тише, а то нас услышат снаружи.

– Слишком опасно, – прошептал я еле слышно. Фургон, поскрипывая, выбрался на дорогу. Под полом залязгали цепи, я почувствовал, как ветер наполнил парус. «Слишком опасно», – мысленно повторил я.

Если бы я знал, что происходит буквально в сотнях метров от фургона, я бы понял, насколько все это опасно.


Когда мы выехали на набережную, я отважился выглянуть в щелку между кузовом и тентом. Судя по всему, ветроцикл двигался вдоль канала от деревни к деревне, по полосе твердой как камень соли.

– Пустыня Ваххаби, – прошептала Дем Риа, когда мы набрали скорость и покатили на юг. Мимо с ревом проносились на всех парусах другие ветроциклы, водители с бешеной скоростью крутили педали.

Шесть километров мы преодолели за десять минут и свернули с соляного тракта на мощеную дорогу через поселок – домики здесь были из белого камня. Алем с напарником свернули парус и медленно повели ветроцикл по улице между домами и каналом. Вдоль канала – заросли огромных папоротников, виднеются диковинные разноцветные причалы, веранды и пристани, покачиваются на воде изящные лодки. Вдали, уже за поселком, где канал переходит в подобие реки, я увидел громадную арку портала. За ней – папоротниковый лес, на западе и востоке бескрайняя пустыня. Алем вывел ветроцикл на кирпичный тракт.

Я поглядел на комлог. До наступления Двойной Тьмы меньше двух минут.

Внезапно набежал ветер, и над нами мелькнула тень. Мы невольно пригнулись, когда черный скиммер низко пролетел над каналом. Скиммер сделал разворот, опустился еще ниже и пролетел над кораблями, проходившими сквозь арку портала. Речное движение было оживленным: гребные лодки, сверкающие моторки, яхты – от одиночек до громадин; каноэ и прочие лодки; несколько судов на воздушной подушке, беззвучно паривших над поверхностью воды, и даже плоты – совсем как тот, на котором когда-то плыли мы с Энеей и А.Беттиком.

Скиммер пролетел над рекой, над аркой портала с юга на север, потом – под аркой с севера на юг и умчался в направлении Лок Чайлд-Ламонд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию