Лиса для Алисы. Красная нить судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Архарова cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лиса для Алисы. Красная нить судьбы | Автор книги - Юлия Архарова

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Извините, а как вас зовут? — попытался завязать беседу парень. — Знаете ли, я неловко себя чувствую, когда говорю с незнакомцами.

— Марта, — коротко ответила женщина, не удостоив собеседника и взглядом.

— А, Марта… — кивнул Су Хен. — Очень приятно. А вашего спутника?

— Это не имеет значения.

— И все же… Понимаете, мне немного не по себе. — Парень будто ненароком оглянулся. Немного отстав, за ними шли двое. Выходило, что троих подозрительных человек он вычислил верно. Притом все трое, судя по выправке, были серьезными бойцами. Впрочем, Марту тоже не стоило сбрасывать со счетов, фигура у женщины весьма спортивная.

— Ганс, — сухо проронил седой.

Вот и познакомились. И не угадаешь, настоящие имена у конвоиров или нет, впрочем, это не важно.

— Позвольте спросить, кем вы приходитесь барону?

— Это не имеет значения.

— Кто такой вообще этот барон? Как его зовут?

— Вы скоро все узнаете. — Марта остановилась и обернулась к Ли Су Хену. При резком движении кожаная куртка распахнулась, кумихо заметил под мышкой у женщины кобуру с пистолетом. — Мистер Смит, прошу вас воздержаться от дальнейших вопросов.

— Но вы же можете гарантировать мою безопасность? Вся эта таинственность… мне слегка не по себе… — Парень нервно повел плечами.

Уголок рта брюнетки дернулся в снисходительной усмешке.

— Барон деловой человек. Он весьма заинтересован в сотрудничестве. Не беспокойтесь, просто по ряду причин он не может покидать замок.

— А?.. Вы меня успокоили, — расплылся в улыбке парень.

Значит, замок. По дороге Су Хен изучил окрестности Клагенфурта, поблизости от города находилось два замка: Ландскрон и Гохостервитц. Первый, по сути, представлял собой развалины, в которых проходили всевозможные мероприятия для увеселения туристов. Второй был прекрасно сохранившейся, неприступной крепостью. Если его отвезут в Гохостервитц, выбраться будет нелегко… Хотя далеко не факт, что Марта имела в виду историческое строение, а не какой-нибудь современный особняк, что женщина не ввела его в заблуждение намеренно.

Брюнетка распахнула перед кумихо пассажирскую дверь тонированного серебристого автомобиля. Су Хен, неловко согнувшись, уселся на сиденье, обхватил портфель обеими руками и прижал к себе. Справа от него опустилась Марта, слева — Ганс.

— Позвольте ваш портфель, — сказала женщина, как только автомобиль тронулся с места.

— А-а-а… — Кореец лишь крепче прижал портфель к себе. Оглянулся, с парковки за ними выруливал еще один автомобиль.

— Мы должны убедиться, что у вас при себе нет оружия.

— Ну да, конечно, — вздохнул кумихо и позволил забрать сумку.

Марта быстро изучила содержимое портфеля. Ее лицо разочарованно вытянулось, когда она ничего ценного не обнаружила.

— Где книга?

— Я же не настолько глуп. — Су Хен улыбнулся. — Сначала я должен переговорить с бароном. Договориться о взаимном сотрудничестве.

— Барон будет недоволен… Мистер Смит, мы должны завязать вам глаза. Не беспокойтесь, это всего лишь мера безопасности.

— Я себя чувствую, будто снимаюсь в шпионском фильме. — Кумихо нервно рассмеялся. — Но раз вы настаиваете…

— Настаиваю.

— Похоже, у меня нет выбора.

Когда Ганс завязал парню глаза, Марта позвонила кому-то по телефону. Говорила по-немецки. Этот язык Су Хен знал не очень хорошо, но основной смысл беседы понял. Брюнетка сообщила неведомому собеседнику, что книги с собой у «мистера Смита» нет, что на место они прибудут минут через сорок.

Дальнейший путь прошел в темноте и тишине. Впрочем, кумихо не скучал, он пытался проанализировать, куда его везут. Если чувство направления его не обманывало, то автомобиль двигался на север от Нойер плац, то есть в сторону замка Гохостервитц. Су Хен пытался вспомнить все, что ему приходилось читать об этом замке и его окрестностях…

Наконец автомобиль остановился. Кумихо потянулся, чтобы снять повязку с глаз, но Марта перехватила его руку.

— Мистер Смит, прошу вас, проявите терпение.

Мнимый американец тяжко вздохнул и подчинился.

— Позвольте, я помогу вам… — Когда Су Хен выбрался из машины, женщина снова к нему обратилась: — А теперь нам придется обыскать вас.

— За кого вы меня принимаете? Мы так не договаривались!

— Это всего лишь разумная предосторожность. Надеюсь, вы не будете сопротивляться. Нам бы очень не хотелось применять силу.

Однако! Быстро он из гостя превратился в пленника.

— Вот как, значит… — пробормотал Ли Су Хен.

Обыскивал его какой-то мужчина. Быстро. Умело. Разумеется, человек барона ничего не нашел. Боевой веер и мобильный телефон кумихо спрятал в Клагенфурте.

Затем парня завели в маленькое помещение. Двери с лязгом захлопнулись. Пол под ногами пришел в движение. В первый миг Су Хен подумал, что это лифт. Но нет, платформа явно смещалась под небольшим углом от вертикали. Значит, подъемник… Неужели его все-таки привезли в Гохостервитц?..

Через пару минут подъем закончился. С платформы они вышли на открытую ветрам площадку. Воздух здесь был несколько прохладнее, чем внизу.

Какова высота скалы, на которой расположен Гохостервитц? Сто шестьдесят метров, кажется…

— Мистер Смит, мы почти пришли. Прошу вас, потерпите еще немного. — Придерживая за локоть, Марта настойчиво увлекла его за собой. Судя по шагам, помимо брюнетки, Су Хена конвоировали еще четверо.

В одночасье лишиться зрения оказалось тяжело. Кумихо, который привык, что отлично видел даже в кромешной тьме, сейчас чувствовал себя неуверенно и от того с каждым шагом нервничал все сильнее. Невольно Су Хен подумал об Алексе. Теперь лучше, чем когда бы то ни было, он понимал, каково приходилось подростку. Впрочем, Алекс был слеп с рождения, никогда не видел дневного света. С детства привык полагаться на осязание, слух и обоняние — хотя эти органы чувств у него и были развиты не настолько сильно, как у кумихо… Ли Су Хен встряхнул головой, попытался избавиться от пагубных мыслей. Барон оказался весьма непрост. Не столько хотел скрыть свое местоположение, сколько ослабить возможного противника, зародить в его душе сомнения в собственных силах. Меж тем выбраться из западни Су Хен мог лишь с помощью хитрости и наглости. Нельзя даже на миг поддаться барону, позволить сломить свою волю.

— Позвольте, я сниму с вас повязку.

— Мы пришли?.. Да, конечно.

Су Хен на мгновение зажмурился от яркого света. Затем несколько раз быстро моргнул — глаза кумихо к смене освещения приспосабливались быстро, через пару секунд он уже не чувствовал ни малейшего дискомфорта.

В просторной комнате, помимо мнимого американца, находились Марта, Ганс и еще трое человек. Люди барона следили за каждым шагом Су Хена, каждым жестом. Видимо, хозяин замка считал его серьезным противником, роль чудаковатого коллекционера корейцу не удалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию