Лиса для Алисы. Красная нить судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Архарова cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лиса для Алисы. Красная нить судьбы | Автор книги - Юлия Архарова

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— И так почти каждую неделю, — вздохнул Алекс. На концерт, устроенный сестрой, он никак не отреагировал, подросток все также продолжал медленно есть кашу.

— Твоей сестре тяжело, — сказал Ли Су Хен так, словно пытался оправдать девушку.

— Всем тяжело. — Губы Алекса дернулись в слабом подобии улыбки. — Пожалуй, я вас тоже покину. Аппетит пропал.

На языке вертелись десятки вопросов, но я понимала, что не имею права их задавать. Эта семья приютила меня, ничего не спрашивая, ничего не прося взамен…

Подросток ушел, за столом мы с Лисом остались вдвоем.

— А как же я? Что делать мне? — спросила я.

— Ты пока останешься здесь. Мария не против, да и лишние руки по хозяйству ей пригодятся, сама видишь, от детей никакого толка.

Я кивнула.

— Значит, два дня?

— Два… Может, три, — неуверенно сказал парень.

Ли Су Хен отправился готовить машину к поездке, а я принялась убирать со стола.

Пока мыла посуду, то и дело поглядывала в окно. Наблюдала, как парень протирал лобовое стекло, что-то проверял под капотом. Когда низко, словно грозный зверь, зарычал двигатель автомобиля, не удержалась и выбежала из дома. Как была, в шлепанцах на босу ногу, лишь по дороге схватила с вешалки чью-то шерстяную кофту.

Парень уже сидел в водительском кресле. Увидев меня, он опустил боковое стекло и выглянул в окно.

— Что случилось?

— Су Хен… — Смутившись, я запахнула на груди растянутую кофту и обняла себя руками. — Ты возвращайся, ладно? И… будь осторожен.

— Хорошо, нуна. — Азиат криво усмехнулся, а затем добавил: — Хорошо, Алиса. Иди в дом, а то простынешь.

Автомобиль уехал, а я так и стояла на разбитой сельской дороге.

— Су Хен… — негромко сказала я, потом еще несколько раз повторила: — Су Хен… Су Хен… — будто хотела попробовать имя на вкус.

Вспомнилось, что совсем недавно, когда Кэт захотела назвать парня по имени, тот ее жестко отбрил. Сказал, что у них не настолько близкие отношения, чтобы девушка обращалась к нему столь фамильярно.

Так, значит, я теперь с корейцем в близких отношениях?..

Кто для меня Ли Су Хен? Не возлюбленный, не друг, даже не приятель. Просто случайный знакомец, вернее, даже незнакомец — о парне я, как и прежде, ничего не знала. Но почему, когда произношу его имя, мне становится так тепло, уютно и защищено?..

ГЛАВА 11

Ли Су Хен


До маленькой семейной гостиницы в Клагенфурте кумихо добрался лишь глубокой ночью. Десять часов заняла утомительная дорога. Затем парень прогулялся по городу, разведал место, где завтра ему предстояло встретиться с загадочным бароном. Дракона на площади, как и предрекал старый антиквар, он нашел сразу. По центру Нойер плац находился старинный фонтан — главная достопримечательность и символ Клагенфурта. На постаменте, сложив крылья, угрожающе замер дракон, из его пасти били струи воды. Напротив чудовища стоял воин, который прятал палицу за спиной. Символичная скульптура, однако.

Из гостиницы Су Хен выписался на рассвете. На этот раз не стал прибегать к способностям кумихо, решил поберечь силы. Он натянул на голову яркую кепку, глаза спрятал за темными очками и вооружился фотокамерой — притворился китайским туристом. Этот метод работал безотказно. Туристов из Поднебесной можно встретить по всему миру, по-китайски Ли Су Хен говорил уверенно и встречи с «соотечественниками» не боялся — знал, что вполне может сойти за своего.

Все утро прогуливался по историческому центру города, изучал окрестности Нойер плац. Клагенфурт, да и в целом Австрия, после холодной и ветреной России производили весьма благоприятное впечатление — Алисе, пожалуй, здесь бы понравилось. Глаза радовали лесистые холмы и снежные пики гор, реки и озера, древние замки и аккуратные, словно кукольные, дома с красной черепицей. Да и климат на юге Австрии был не в пример лучше, чем в расположенном среди болот Санкт-Петербурге. Листва с деревьев еще не облетела, осень расцвечивалась причудливыми красками, а солнце припекало… Су Хен нахмурился и встряхнул головой, ход своих мыслей ему категорически не нравился. Надо готовиться к важной встрече, а он пейзажами любуется да о рыжей библиотекарше думает.

В одиннадцать утра кумихо присел за столик уличного кафе, заказал большую чашку капучино. Кафе располагалось на краю площади, из-за столика открывался хороший вид на фонтан с драконом. Вполне вероятно, среди горожан и туристов на площади, посетителей магазинов и кафе скрывались люди барона, но вычислить никого Су Хен не смог. Несколько человек показались ему подозрительными, но не более того.

За десять минут до назначенного времени парень покинул кафе. Зашел в расположенный на площади магазинчик сувениров и вышел через черный ход совершенно другим человеком. Кепку, куртку и фотоаппарат спрятал среди мусорных баков. Надел строгий плащ. Чуть ссутулил плечи, под мышку засунул портфель, в котором лежал путеводитель по Санкт-Петербургу и документы на имя мистера Смита. Не спеша направился к площади.

Нойер плац за время отсутствия Ли Су Хена никак не изменилась. По площади так же прогуливались несколько десятков туристов. Пятеро человек, которые кумихо показались подозрительными, тоже были на месте.

Стоило парню расположиться около фонтана с путеводителем в руках, как к нему тут же подошли двое: седой мужчина в строгом черном костюме и красивая брюнетка. Незнакомец находился в отличной физической форме. Женщина будто сошла с экрана голливудского фильма про суперагентов — обтягивающая черная одежда, искусный макияж, длинные черные волосы собраны в высокий хвост. Роста брюнетка была невысокого. Несмотря на то что она носила сапоги на шпильках, ее макушка едва достигала кумихо до плеча.

— Мистер Смит? — по-английски спросила незнакомка.

— Да, это я…

— Добрый день, мистер Смит. — Женщина растянула губы в вежливой улыбке. — Барон ждет вас. Следуйте за нами.

— А как же…

— К сожалению, по объективным причинам барон не смог сам прибыть на место встречи. Если вы хотите с ним встретиться, вам придется поехать с нами.

Подобное развитие событий не оказалось для парня сюрпризом, он бы удивился, если бы загадочный барон лично явился на площадь. Можно было попытаться настоять на своих условиях, отказаться ехать, но кумихо приходилось играть по чужим правилам.

Су Хен обреченно кивнул. Затем удобнее перехватил портфель и направился следом за людьми барона.

— Позвольте, а куда мы идем?

— Мистер Смит, вы все узнаете в свое время.

В который раз за последние дни в душу кумихо закралось сомнение, правильное ли он принял решение? Глупо по собственной воле отправляться в клетку со львом… Можно сбежать, затеряться в толпе. Но отступать сейчас, когда так далеко зашел, тоже глупо. Он должен узнать, какие тайны скрывает книга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию