— Вы кто? — спросила, всхлипывая, Дильфуза, понимая, что ответа она не услышит.
— Нас послали к тебе, — прозвучало внезапно, хотя звенящая тишина вокруг продолжала давить на уши и голову. Ответ пришел мысленно, она просто поняла, что это ей говорят собаки.
Вдруг она заметила, что одна из собак что-то держит в пасти. С острого белого клыка пса, стоящего слева от нее, на тонком кожаном ремешке свисал какой-то блестящий предмет. Он притягивал внимание, хотелось рассмотреть его, потрогать… Дильфуза не могла отвести от него взгляд. Пес подошел к ней и ткнулся мордой в ее правую ладошку, и в тот же миг ремешок обвился вокруг запястья девочки и остался на нем.
— Возьми, — снова прозвучало в голове.
«Что это?» — подумала Дильфуза, но вслух ничего не сказала.
— Это талисман джаннидов, — сказал черный пес, стоящий справа от нее, и лучики его сапфировых глаз, казалось, пронзили мозг девочки. — Он открывает путь к другим мирам.
Дильфуза ничего не поняла из сказанного, но подняла руку, чтобы рассмотреть предмет поближе. На черном кожаном ремешке, словно приклеенный к нему, лежал восьмигранный кристалл темно-синего, почти черного цвета. Грани его матово отсвечивали. Казалось, что он впитал в себя весь небесный свет.
— Ты — Избранная, Дильфуза, — сказал пес, стоящий слева от нее. — В нужную минуту ты будешь призвана, чтобы защитить наши миры.
Она снова ничего не поняла, но слова запали глубоко ей в память и душу. Она кивнула в ответ. Пес, стоявший справа, щелкнул зубами, крепко сцепив кожаный ремешок на ее руке.
— Не бойся, талисман джаннидов будет невидим для окружающих, — сказал он.
— Закрой глаза, — мысли двух псов зазвучали в голове девочки одновременно. — Закрой глаза, Дильфуза, и ничего не бойся…
Она закрыла глаза и снова почувствовала, как пошатнулась земля под ногами. Шум города навалился с такой силой, что ей показалось, она вот-вот оглохнет. Вернулись звуки проезжающих машин по дороге, из окна соседнего дома снова хлынула модная мелодия, стали слышны голоса проходящих мимо людей.
— Дильфуза, куда ты пропала? — вдруг раздался голос мамы. И этот родной голос был самым чудесным из всех звуков на свете.
— Мама, мама! Я так долго тебя искала и не могла найти! Зачем ты меня оставила одну?! — отчаянно всхлипывая, девочка кинулась ей на шею.
— Да что ты такое говоришь, доченька, — удивленно ответила мама. — Я слышала, как ты досчитала до пяти, — и вдруг куда-то пропала. Я подумала, что ты пошла искать меня на улицу, боялась, что ты выбежала на большую дорогу. Я все вокруг обошла, но тебя нигде не было. И вдруг, откуда ни возьмись, ты появляешься в центре площадки. Ну, ты меня напугала! Не делай так больше, хорошо? — и она нежно поцеловала Дильфузу в обе щечки. — А теперь пошли домой. Хватит, наигрались, — она взяла дочку за правую руку.
— Ой, а что это у тебя за чудесные часы? — удивилась мама. — Наверное, папа подарил, а мне ничего не сказал?
Дильфуза увидела на своем запястье симпатичные часы из прозрачного пластика, на синем полупрозрачном ремешке. Секундная стрелка ритмично передвигалась по темно-синему циферблату, на фоне которого светились яркие звезды.
«Значит, это все было взаправду, — подумала она. — И собаки, и кристалл, и еще слова, которые звучали в голове». Она почти ничего не помнила, но ощущение того, что произошло что-то очень серьезное и важное в ее жизни, не покидало девочку.
— Да, это подарок, — сказала тихо она, крепче сжимая мамину ладонь.
Солнце уже зашло, когда они подошли к подъезду своего дома. Теплый вечер опустился на слегка запыленный город. Дильфуза посмотрела на небо и увидела, как зажглась первая звезда. Девочка улыбнулась, погладила левой рукой циферблат бесшумно работающих часов, и в этот момент ей показалось, что звезда незаметно ей подмигнула.
Часть 1
Начало
Глава 1
Пророчество
Голос муллы Кадыра протяжно и заунывно разносился по двору небольшой мечети, в которой собрались все служители и ученики на утреннюю молитву. Солнце еще не взошло, и от стен, окружающих мечеть и медресе, веяло ночной сыростью и холодом.
В этот день мулла проснулся рано, когда на темном ночном небе еще ярко светила луна и горели звезды. Он встал, оделся и пересек двор, покрытый мягкой и влажной пылью. Посмотрел на едва различимые в свете фонаря фиолетовые листики райхона, на зеленые усики фасоли и гороха, которые посадили во дворе ученики. Глубоко вдохнул свежий весенний воздух, насыщенный запахами цветущих яблонь из сада, который раскинулся неподалеку. Зачерпнул кувшином прохладную воду из небольшого бассейна, в котором бил родник, и провел ритуал омовения. Затем он взял светильник и направился к башне, чтобы подняться по узкому вертикальному проходу на ее вершину. Лестница была очень старая. Ее неровные, выщербленные каменные ступени заворачивались крутыми витками вверх и уходили так высоко, что в темноте невозможно было увидеть, где она заканчивается. Стены располагались столь близко, что до них легко было достать руками.
«Стар я стал для таких дел, — подумал мулла. — Нужно воспитать себе преемника, и пусть он несет это бремя. Вот только достойных учеников не найти, времена сейчас другие: никто не думает о душе и смысле жизни. Все понимают, что жизнь быстротечна, и поэтому хотят получить побольше удовольствия от нее прямо сейчас».
В этих невеселых раздумьях он и не заметил, как прошел положенные сто ступеней и добрался до вершины башни. Он вышел на крохотную площадку, и налетевший ветер растрепал его седые волосы и небольшую бороду. Было еще темно, но тонкая розовая полоска света уже появилась на горизонте, предвещая восход солнца. Взору его открылся широкий вид на двор мечети, на круговые постройки, в которых жили ученики, на сады, зеленеющие за ее стенами. Он увидел маленькие домики, которыми начинался город Хамрабад, раскинувшийся вдаль до холмов, окружающих его с севера и востока. Он знал из книг и рассказов путешественников, что дальше холмы переходят в горы, а горы переходят в неприступные скалы, снежные вершины которых подпирают крышу мира.
Мулла Кадыр немного передохнул и подошел к нише, сделанной в стене башни, — здесь стоял красивый кованый металлический сундук. Снял с пояса тяжелый ключ, вставил в замочную скважину и повернул два раза. Сундук со скрипом приоткрылся, и можно было увидеть, что он забит старинными книгами и ветхими рукописями, покрытыми пылью и отмеченными временем. Но мулла Кадыр не стал рыться в них. Легким движением пальцев он отщелкнул тонкую панель на внутренней стороне крышки сундука — и обнажился тайник, в котором лежала потрепанная кожаная сумка. Он вытащил из нее книгу в толстом кожаном переплете. Она была скреплена медными зажимами с небольшим замком, который открывался специальным тонким ключиком из неизвестного металла, прикрепленным к книге изящной цепочкой. Головка ключа была усыпана сапфирами, темные грани которых поблескивали в предрассветном сумраке.