Лето ночи - читать онлайн книгу. Автор: Дэн Симмонс cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лето ночи | Автор книги - Дэн Симмонс

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

– Наверное, оно убежало под кровать Дейла, – послышался голос Лоуренса от двери.

Со все еще цепляющимся за нее Дейлом мама обернулась и приподняла оборки покрывала на кровати Дейла. Сердце мальчика почти остановилось, когда она наклонилась со шваброй в руках.

– Вот видишь, – сказала она, вставая с колен и отряхивая юбку и колени. – Там ничего нет. А теперь скажите, что вам все-таки показалось?

Оба брата загалдели одновременно. Дейл прислушивался к собственным словам и понял как глупо звучит их описание: что-то большое, черное, бесплотное, низкое. Оно вдруг открыло дверь кладовой и убежало под кровать как гигантский жук.

Нет.

– Наверное, оно вернулось в кладовку, – предположил Лоуренс, едва удерживаясь от слез и с трудом переводя дыхание.

Мама довольно внимательно посмотрела на них, затем все-таки повернулась и открыла дверцу кладовки шире. Дейл невольно отшатнулся к двери, когда она переворошила там всю одежду, отодвинула в сторону тенниски и заглянула за притолоку двери. Кладовка была не слишком глубокой. И совершенно пустой.

Мама скрестила на груди руки и посмотрела на мальчиков. Они стояли в дверях, оглядываясь назад, на лестничную площадку и темные проемы в спальню родителей и гостевую комнату, будто страшная тень могла за их спинами переметнуться туда.

– Вы, ребята, просто напугали друг друга до смерти, так ведь? – строго спросила мама.

Оба мальчика горячо затараторили, снова описывая увиденное. Дейл показал, как они пытались удержать дверь.

– И этот жук открыл ее? – спросила мама смеющимся голосом.

Дейл вздохнул. Лоуренс поднял на него глаза, словно говоря: Что-то все еще находится под моей кроватью. Просто мы его не видим.

– Мама, – обратился Дейл к матери самым рассудительным и спокойным тоном, на какой он был только способен. – Мы не могли бы спать сегодня в вашей комнате? В спальных мешках?

Секунду она колебалась. Наверное, подумал Дейл, она вспомнила тот случай зимой, когда они выпрыгнули, напуганные шагами «мумии»… Или тот раз прошлым летом, когда они до поздней ночи сидели в поле около бейсбольной площадки, пытаясь наладить телепатический контакт с пришельцами… И вернулись домой обескураженные, когда космический корабль пришельцев оказался обыкновенным самолетом.

– Ладно, – кивнула она. – Возьмите ваши спальные мешки и раскладушку. А мне придется выйти и сказать миссис Сомерсет, что мои взрослые сыновья испугались померещившегося им жука.

Она спустилась по лестнице, мальчики старались не отставать от нее. Они подождали, пока мама вернется в дом, затем упросили ее постоять рядом, пока они отыщут в гостевой раскладушку и спальники.

Мама не разрешила даже оставить свет включенным на ночь. Оба буквально не дышали, когда она вошла в их комнату, чтобы выключить свет там, но все было нормально. Швабру мама оставила у изголовья кровати, должно быть в виде оружия. Дейл вспомнил о пневматическом пистолете, который отец держал в шкафу вместе с двустволкой. Пули, как он знал, хранились в нижнем ящике комода.

Свою раскладушку Дейл придвинул так близко к краю кровати, на которой спал Лоуренс, что бы там не осталось ни малейшего зазора. Еще долго, долго после того как мама ушла спать, Дейл чувствовал тревожное настороженное дыхание не спавшего брата. Такое же, каким было его собственное.

Когда рука Лоуренса скользнула под одеялом к его пальцам, Дейл не оттолкнул ее. Он был уверен, что это действительно Лоуренс… А не что-нибудь, сидящее в темноте под кроватью… И крепко сжал ее. Так, держась за руки, братья и заснули.

Глава 17

В среду, пятнадцатого июня, управившись со своими газетами, и перед тем, как идти в костел Св. Малахия, Майк отправился в подвал собственного дома.

Утро было солнечным и теплым, солнце уже стояло высоко и тени дубов и вязов протянулись по двору, когда Майк оторвал металлическую заслонку, преграждающую вход в лаз. В домах всех ребят, которых он знал, имелись нормальные подвалы, а не лазы. Что ж, подумал он, у всех имеются и туалеты в доме, а не на улице.

Он предусмотрительно захватил с собой бойскаутский фонарик и сейчас включил его. Паутина. Грязная земля. Трубы, темные от времени доски с обратной стороны пола. Снова паутина. Пространство едва достигало восемнадцати дюймов в высоту и все пропахло кошачьей мочой и запахом свежевырытой земли.

Помня про опасных черных пауков и потому извиваясь изо всех сил, чтобы не задеть руками липкие, беловатые нити паутины, Майк осторожно продвигался к передней части подпола. Чтобы добраться туда, ему нужно было миновать пространство под комнатой родителей и небольшим коридором. По мере того, как он полз, темнота продвигалась и продвигалась следом за ним, и скоро слабый свет в начале лаза потускнел. Мальчика охватила паника и он все время оглядывался, стараясь не выпускать из виду небольшой прямоугольник солнечного света, чтобы не заблудиться. Вход теперь казался очень далеко. Майк продолжал ползти вперед.

Когда, по его подсчетам, он уже должен был быть под гостиной, в трех ярдах впереди он увидел каменную стенку фундамента, только тогда Майк остановился, перевернулся на бок и перевел дух. Правой рукой он касался деревянной поперечной скобы, левая запуталась в паутине. В воздухе витала пыль, забиралась в волосы, заставляла его моргать. Занавес пылинок плясал в узком луче фонарика.

Господи, ну и хорош я буду, когда придется идти помогать Отцу Каванагу служить мессу, сокрушенно подумал он.

Майк повернулся налево, луч фонарика уперся в северную стену дома футах в пятнадцати от него. Какого дьявола… То есть, какую чепуху он тут ищет? Майк сжался и начал двигаться по окружности, стараясь найти признаки того, что фундамент поврежден.

Трудно было сказать, так ли это. Кругом был камень, а грязная почва была плотно утрамбована и испещрена следами когтей как нескольких поколений кошек, принадлежавших О'Руркам, так и других животных, находивших здесь убежище. Повсюду виднелись твердые кучки кошачьего помета.

Это, наверняка, был кот или скунс, подумал Майк с невольным вздохом облегчения. Затем он увидел дыру.

На первый взгляд это пятно было всего лишь тенью, но оно не исчезло, когда на него упал луч света. Майку пришло в голову, что это, должно быть, круг черной пластмассы или кусок брезента, забытый здесь отцом. Он подполз фута на четыре ближе и остановился.

Все-таки это была дыра, почти идеально круглая, примерно дюймов двадцать в поперечнике. Туда можно было засунуть голову, если захотеть. Только Майк не хотел.

Кроме того оттуда пахло. Майк подавил отвращение и подвинулся ближе. Вонь накатывала из туннеля, будто ее приносил ветер с кладбища.

Подняв валявшийся поблизости камень, Майк бросил его в дыру. Но звука падения не услышал.

Тяжело дыша, с сердцем, бьющимся так сильно, что его удары были наверное слышны даже Мемо в ее комнате, Майк чуть приподнял фонарик и постарался осветить внутренность дыры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию