Медуза - читать онлайн книгу. Автор: Клайв Касслер, Пол Кемпрекос cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Медуза | Автор книги - Клайв Касслер , Пол Кемпрекос

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Я считаю, что Бартли услышал о шоу Ная и решил устроить такое же, – предположил Перлмуттер. – Получив очередной запрос от писаки из таблоида, я решил пойти дальше исследований Дэвиса. И обнаружил, что за пятьдесят лет до появления Бартли Най был звездой бродячего шоу, которое представляло его современным Ионой.

Гаме вступила в разговор:

– Значит, история Ная была ранней версией той же выдумки?

Перлмуттер потянул себя за бороду.

– Думаю, нет. В отличие от Бартли Най действительно плавал на борту китобойного судна в Тихом океане, и свидетели подтвердили, что его проглотил кашалот. Заявление об этом подписал капитан судна Горацио Доббс, а другие члены экипажа подтвердили, что история правдивая. Думаю, Бартли использовал историю Ная. К несчастью, скептическое отношение к его истории отразилось и на истории Ная. Вы сказали, что ищете журнал «Принцессы» за 1848 год?

– Верно, – подтвердил Пол. – Мы надеялись, что вы поможете нам его найти.

– Очень мудро с вашей стороны. Предлагаю вам начать с Рэйчел Доббс.

– Рэйчел – родственница славного капитана? – спросила Гаме.

– Его прапраправнучка. Она живет в Нью-Бедфорде и работает куратором музея Доббса. Исследуя эту тему, я беседовал с ней.

Пол сказал:

– Мы можем быть там через пару часов.

– Великолепно. Я ей позвоню.

Перлмуттер заглянул в свой «Ролодекс» [40] и набрал номер. Он дружески поговорил с кем-то, повесил трубку и сказал:

– Она ждет вас в три часа, но у нее есть и хорошие, и дурные новости. Хорошая новость такова: журнал 1848 года отдали Калебу Наю. Дурная новость – пожар уничтожил всю библиотеку Ная.

– Полагаю, мы не едем в Нью-Бедфорд, – сказал Пол, медленно покачав головой.

– Почему вы, жители Новой Англии, все такие пессимисты? – спросила Гаме.

– Потому что реалисты. Без судового журнала мы не знаем, где «Принцесса» останавливалась после Понпеи.

– Верно, – согласилась Гаме. – Но, может, если сосредоточиться на Калебе Нае, судовой журнал нам не понадобится.

– Конечно, – подхватил Пол, щелкнув пальцами. – У Калеба на судне были свидетели. Он сотням людей рассказывал о своих переживаниях. Мы можем найти кого-нибудь, кто знает подробности плавания.

– Стоит поговорить с мисс Доббс, – повторил Перлмуттер. – Кстати, вы так и не объяснили, почему вас интересует журнал.

Пол сказал:

– Это долгая история, Сент-Джульен. Расскажем за обедом, когда вернемся. Вы выбираете, мы угощаем.

Это предложение заставило Перлмуттера забыть о журнале, чего и добивался Пол.

– Я собирался опробовать новый французский ресторан у Уотергейта, – поспешил он сказать. – Но вернемся к делу.

Он порылся на нескольких полках и начал доставать книги. Через несколько минут Трауты вышли из каретного сарая, неся груды книг из собрания Перлмуттера. Их сложили на заднем сиденье «Мини Купер Клабмен» – машины, которую они использовали для поездок по городу.

Возвращаясь домой, Пол предположил:

– Не хочется опять быть пессимистом, но Курт и Джо взялись за трудную задачу. Найти исчезнувшую лабораторию им, возможно, не удастся. Мы могли бы делать что-нибудь более существенное, чем гоняться за китобоем из девятнадцатого века, чьи приключения могут иметь отношение к нашему делу, а могут и не иметь.

Гаме кивнула.

– Я понимаю, что эта поездка может оказаться потерей ценного времени, но один факт не изменить.

– Что именно?

– Калеб Най – единственная наша зацепка.

Глава 32

Самолет со скоростью шестьсот миль в час летел на запад над Североамериканским континентом, в салоне было тихо, все пассажиры крепко спали на высоте сорок три тысячи футов.

Первой уснула Сун Ли, за ней Завала, растянувшийся на мягком кресле. Курт Остин немного почитал, потом отложил папку Кейси и посмотрел на Ли, спавшую на диване. Из-под одеяла высовывались ее ноги. Остин поправил одеяло, потом прошел в кабину пилотов и по радио связался со старшим в технической службе аэропорта в Лос-Анджелесе. Вернулся, сел в другое кресло и через несколько минут крепко уснул.

Когда пассажиры вышли из самолета размять ноги, техник уже ждал их. Он протянул Ли пакет. По просьбе Остина он посоветовался с женой, и та подобрала одежду, чтобы Ли смогла сменить прокоптившиеся футболку и шорты, которые были на ней еще с Боунфиш-Ки.

Открыв мешок, она радостно вскрикнула и бросилась в ангар примерять одежду. Перед этим она быстро приняла душ; переодевшись, она сделала короткий телефонный звонок, и самолет снова направился в Гонолулу. Когда Калифорния исчезала из виду, Ли подошла и села рядом с Остином, который обсуждал с Завалой карты и схемы из пакета лейтенанта Кейси. На ней были строгие черные хлопчатобумажные брюки и белая блузка без рукавов, подчеркивающая изящную фигуру.

– Я узнала, что это вы организовали доставку мне новой одежды, – сказала она. – Большое спасибо, Курт. Все прекрасно подошло.

– Моряки умеют на глазок определять размер, – сказал Остин.

Он увидел, что Завала неслышно произносит «Здорово!», и понял, что сравнил стройное тело Ли с корабельным килем. Быстро сменив тему, он продолжил:

– Вот чертежи подводной лаборатории доктора Кейна. Вы можете по этому плану сказать, что где происходит?

– Возможно, в общих чертах. – Она осмотрела диаграммы. – Назначение этих сфер, обозначенных как «жилые помещения» и «администрация», понятно. Обозначения «лаб» и «выращивание материала» не так очевидны.

– У нас много времени. Я хотел бы услышать всю историю, Сун.

Она задумалась и сказала:

– Представьте себе проект «Медуза» пьесой в трех действиях. Первое действие – базовые исследования токсина медузы в Боунфиш-Ки. Второе действие – практическое применение этих исследований для синтеза вакцины, чем и занимались в «Рундуке Дэви Джонса». Третьим действием стало бы производство в особых центрах вакцины в больших количествах. Мы находились в антракте между вторым и третьим действиями.

– Почему вы достигли большего успеха, чем другие лаборатории, работавшие в области морской биотехнологии? – спросил Остин.

– Потому что доктор Кейн гений, – объявила Ли. – Он собрал лучших специалистов в системной биологии. В исследованиях сочеталось изучение протеина, геномика и математика. В лабораториях использовались самые мощные компьютеры для сведения результатов.

– Чем же этот подход отличается от обычного?

– Разница такая же, как если смотреть в телескоп и видеть картину обоими глазами. У лаборатории сотни глаз, которые собирают информацию и поставляют ее в компьютерный мозг для анализа. И даже при этом потребовались огромные усилия, чтобы расшифровать молекулярное строение токсина медузы и оценить иммунный ответ, который он вызывает в живом организме.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию