Тридцать три несчастья и немного везения - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тридцать три несчастья и немного везения | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Нет, я не испугалась. Да и чего их бояться? Неупокоенная душа редко может причинить вред живому человеку. Обычно они только жалуются, рассказывают про незавершенные дела, изредка просят передать весточку родным. Бывают, конечно, исключения из правил. Но и озлобленный дух мало что в силах сделать. Непосредственно на живое существо он воздействовать не в состоянии. Предметы передвигать умеют лишь единицы, да и то в основном речь идет о чем-нибудь очень легком и маленьком, типа листка бумаги. Ну и совсем редко призрак действительно способен на грандиозные разрушения. Опять-таки собственными руками он тебя вряд ли задушит, но, к примеру, с него станется обрушить на голову тяжелую полку. Обычно столь скверными повадками отличаются очень древние духи. А наше хельонское жилище никак не тянуло на многовековой замок.

— Ох, тяжко мне! — продолжило бубнить облачко. — Ох грехи мои горькие. — И вдруг без предупреждения как гаркнет: — Больно мне!

Я опять икнула и невольно попятилась. Впрочем, тут же остановилась, вспомнив, что позади меня стоит Норберг. Вот будет забавно, если я собью его с ног.

— Теперь ты понимаешь, почему Гисберт полез в твою комнату, — без малейшего намека на вопрос сказал Дариан. — Комната Сесилии чуть дальше по коридору. Сразу после нашего впечатляющего и шумного возвращения с бала она отправилась к себе, не желая мешаться тому же Гисберту под ногами. Услышала, как за стенкой кто-то начал жаловаться и плакать. Сначала постучалась и попыталась войти, но не смогла. Потом отправилась к Гисберту, который не ложился, дожидаясь, не потребуется ли его помощь. Тот, конечно, не поверил бедной женщине и по доброте душевной предложил ей выпить бокал вина, чтобы спалось крепче. Но Сесилия оказалась на редкость настойчивой и все-таки привела его сюда. Услышанное настолько встревожило Гисберта, что он пошел на немыслимый риск и глупость и полез в твой кабинет через окно, видимо свято уверовав в то, что ты здесь мучаешь какого-то бедолагу. Ну а дальше ты знаешь. Увидел призрака, запаниковал, бросился бежать. И в итоге был выброшен твоими чарами в коридор.

— Когда это они успели тебе все рассказать? — недоверчиво спросила я. — И Сесилия, и Гисберт все это время были со мной. И я не сумела вытянуть из них никакого внятного объяснения.

— Они мне ничего не рассказали, — с легкой ноткой смущения признался Дариан. — Просто картина произошедшего и без того очевидна. Я очень хорошо знаю Гисберта. И успел более-менее изучить Сесилию.

— Да, из вас вышел бы неплохой телепат, виер Дариан, — неожиданно подал голос Норберг. — Я вижу для этого все задатки. По крайней мере, у вас великолепно получается анализировать и делать выводы. Но жаль, что колдовским даром вы не обладаете.

— Напротив, оно и к лучшему, — негромко, но достаточно внятно произнес Дариан. — Стать одним из «ворон»… — И он выразительно передернул плечами, добавив: — Я полностью поддерживаю свою супругу в нелюбви к представителям вашей профессии, виер Норберг. Уж не сочтите за оскорбление.

— Не сочту, — холодно обронил менталист.

Призрак, видимо обиженный тем, что на него перестали обращать внимание, радужно замерцал. Дымка стала чуть гуще, теперь в облачке отчетливо прорисовывался сгорбленный силуэт какого-то старика.

— Грехи мои горькие! — опять завопил он не своим голосом. — Да падет карающий меч богов на ваши головы! Скоро, совсем скоро небесные силы уничтожат сию обитель порока и разврата. И воцарится тьма…

Последнюю фразу он выдохнул с настолько зловещим присвистом, что по моему позвоночнику табуном пробежали ледяные мурашки: сначала в одну сторону, а потом в другую.

Да, пожалуй, теперь я понимала, почему Гисберт и Сесилия настолько перепугались. Казалось бы, я так много знала о призраках, что мне нечего было их бояться. Например, я в курсе, что способностью предвидеть будущее они не обладают. Хотя, конечно, многие из них любят кликушествовать. А еще чаще, если так можно выразиться, призраков пробуждала к жизни кровь. То бишь они появлялись на месте трагедий, поэтому и казалось, что несли с собой несчастье. Но я-то точно знала, что в моем кабинете никого не убивали!

Или убивали?

Я нахмурилась, пытаясь припомнить историю дома. Демоны, да у меня даже мысли не возникло поинтересоваться у прежнего владельца, занимался ли он здесь чем-нибудь таким… эдаким! И вообще, предыдущим хозяином дома была миловидная благообразная старушка весьма преклонных лет. Как-то тяжело представить столь сухенькое и почти невесомое создание в роли жестокого убийцы.

«Ага, старушка! — возликовал внутренний голос. — То бишь ведьма. А почему она жила здесь одна? Куда она дела мужа, детей и внуков? Наверняка принесла всех в жертву богу-пасынку, пытаясь купить вечную жизнь и молодость! Говорят, в Хельоне его культ набирает силу».

Я помотала головой, силясь отогнать от себя эти глупости. Ну, во-первых, никакую вечную жизнь виера Сандра себе не купила. Она умерла где-то через месяц после заключения сделки. А во-вторых, как раз дети и внуки у нее имелись, просто давно разъехались по собственным домам. А это жилище женщина решила продать после смерти своего мужа. Сказала, что ей стало здесь слишком одиноко. И переехала жить к младшей дочери.

«А может быть, виера Сандра убила своего мужа и лишь разыгрывала роль скорбящей вдовы?»

Вот это предположение было более похоже на правду. Тем более что призрак напоминал старика. Но все равно непонятно, почему неупокоенный дух решил явиться именно сейчас. Или его мой неудачный эксперимент пробудил ото сна?

Все это промелькнуло в моей голове за какую-то долю секунды. Я заметила, что Дариан все так же выжидающе смотрит на меня, и вновь ощутила, как в душе заворочалось глухое раздражение на супруга. Ну и чего он так вылупился, спрашивается? Неужели верит, что я имею какое-либо отношение к этому безобразию?

Правда, я тут же устыдилась. Отвела взгляд и усиленно задышала через нос, силясь совладать со вспышкой необоснованного гнева. Н-да, кто бы ни шарахнул по мне чарами, он поступил очень некрасиво. Надо бы расспросить Норберга, как долго продлится магическое действие? Или я обречена разлюбить Дариана?

От такой страшной мысли я похолодела. Развивать ее мне совершенно не хотелось. К тому же призрак опять начал вещать.

— Ты! — громко воскликнул он и протянул ко мне свою костлявую длань. — Ты будешь первой жертвой богов! Я следил за тобой. Ты погрязла в разврате!

— Что?! — невольно вырвалось у меня. — В каком еще разврате?

А самое неприятное заключалось в том, что Дариан, услышав столь глупое и безосновательное обвинение, аж подпрыгнул на месте. И в его глазах загорелись явственные огоньки подозрения.

— Ты целовалась с мужчинами, — обвиняюще обронил призрак.

Недоверие в глазах Дариана стало еще отчетливее. Он скрестил на груди руки и сурово заиграл желваками.

— Да ни с кем я не целовалась! — искренне возмутилась я. Подумала немного и исправилась: — Точнее, только с мужем. Дариан, ну скажи ему!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению