Расплата - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Уилсон cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Расплата | Автор книги - Роберт Уилсон

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

– Он угрожал отрезать Алишии палец.

– Это он от расстройства.

– И куда, черт побери, запропастился Шику?! – Исабель ударила кулаком по столу.

– Шику – это бывший муж Исабель, Фрэнк д’Круш, – пояснил Боксер.

– Я в курсе, – заметил Барнс.

– Полагаю, Мартин Фокс больше не руководит операцией? – спросил Боксер. – Ваш босс может разыскать Фрэнка? Он должен привезти деньги, но…

– Этим уже занимаются. – Барнс разозлился, что другой консультант усомнился в его профессионализме. – Роль мальчика на побегушках будете исполнять вы?

– По поручению Исабель Маркс, – проигнорировал издевку Боксер.


Увидев новости на Четвертом канале, Салим Чима подскочил как ужаленный. Он мигом включил компьютер, нашел на сайте канала фотографии и распечатал.

Затем он отправил зашифрованное сообщение Хакиму Тарару. Тот перезвонил через пять минут.

– Видел новости на Четвертом канале? – спросил Чима.

– Да.

– Знаешь этих парней?

– Нет… С чего бы?

– Они из твоих краев. Степни, Бетнал-Грин.

– Никогда не имел с ними дел.

– Один из них бывший медбрат, Гарет Уилер, известный также как Дэн. Сидел в Уэндсуорте за кражу и контрабанду медикаментов.

– Ладно, поспрашиваю вокруг. Если он все еще занимается этим бизнесом, то не в моем районе. Тут я всех дилеров знаю, даже тех, кто со мной не работает.

– Прочеши и другие районы. Хаггерстон, Хокстон, Шордич, Долстон. Полицейские думают, что они по-прежнему где-то неподалеку. Только сегодня утром сдали свой фургон в металлолом на свалку в Бетнал-Грин.

– Раз оба сидели, то куда вероятнее, что они не торгуют, а сами употребляют, – заметил Тарар.

– Если понадобится, предложи дилерам сделку – за покупку двух пакетов с товаром третий бесплатно. Может, это их разговорит.

– Это действительно настолько важно?

– Так мне сказали, но не объяснили почему.


Дэн купил карманный фонарик и вернулся к убежищу привычным путем вдоль канала, с одним отличием – в этот раз он прошел немного дальше и вышел с противоположной стороны «Колвилл эстейт». Сильный холодный ветер гонял по улице мусор. Через дорогу к ограждению был прилеплен листок бумаги. Дэн подошел, сорвал его и внимательно рассмотрел. Это оказалась полицейская листовка, на которой красовались физиономии его и Бритого в профиль и анфас. Татуировку Бритого нельзя было спутать ни с чем. Дэн сунул листовку в карман, трусцой добежал до Бранч-плейс, вошел внутрь и рванул вверх по ступенькам.

Наверху он перевел дух и тихо отворил дверь квартиры. Еще с порога он услышал голоса. Дэн зашел в гостиную, надел маску и прислушался у двери в спальню.

Бритый и Алишия смеялись.

Дэн распахнул дверь.

Бритый лежал на кровати с Алишией, маски на нем не было. Они курили травку.

– А вот и таинственный герой в маске! – воскликнул Бритый. – Хочешь косячок?

– Что за херня тут творится?

Бритый огляделся, словно в поисках ускользнувших от него деталей.

– Где?

– Почему ты без маски?

– Жарко тут!

– Ты бы еще послал Алишию в магазин за едой.

– Нам хватило твоих готовых обедов.

Дэн заметил на полу у кровати две тарелки, четыре сигаретных окурка и отдельно, в лужице белого соуса, один темный, смолянистый бычок самокрутки с марихуаной. Рядом стояли две банки из-под пива.

– Если бы она пошла в магазин, могла бы подобрать по пути и вот это. – Дэн бросил Бритому смятую листовку. – Полюбуйся.

– Да не ершись ты, – примиряюще сказал тот. – Возьми косячок и расслабься.

Бритый развернул листовку, разгладил и поднял повыше над головой, чтобы Алишии тоже было видно.

– Гарет Уилер, серьезно? – удивился он. – А чего тебя все Дэном кличут?

– Один старик в тюряге как-то сказал, что я похож на Отважного Дэна [23] . Вот и прицепилось. Да и меня всегда бесило, когда меня звали Гарри.

– Кто такой Отважный Дэн? – поинтересовалась Алишия.

– В его времена нас с тобой еще и в проекте не было, – фыркнул Бритый.

– Может, снимешь маску, раз уж мы все теперь знаем, что ты на самом деле Отважный Дэн? – предложила Алишия.

– Звучит как жаргончик кокни, – заметил Бритый. – Чувствую себя немного… отважно.

– Давай-ка выйдем на пару слов. – Дэн стянул маску.

Бритый перескочил через Алишию и следом за ним вышел из спальни.

– Ты где шлялся столько времени? – Голос Бритого стал серьезным. – Еще и поднабрался изрядно. Как обстановка? Пришла моя очередь или еще нет?

– Семья Алишии знает, что у нас проблемы. Они в курсе, что за нами охотятся Пайк, дружки таксиста и полиция. Нас показали по Четвертому каналу. Похоже, нам крышка.

– Хочешь сказать, ты все это время болтался неизвестно где и даже не удосужился договориться о сумме выкупа?

– Нет, сумму они мне предложили.

– Больше чем пять фунтов?

– Сто тысяч.

– Черт побери, парень! – Бритый хлопнул Дэна по плечу. – Это на пятьдесят тысяч больше, чем у нас было с утра. Чего ты киснешь? Звони и соглашайся. Нам нужно сматывать удочки, а девчонка будет только мешать. Ты что, взаправду думал, что они отвалят нам по миллиону?

– Да ты последние мозги прокурил!

– У меня их еще достаточно, чтобы почувствовать разницу между сотней тысяч и «ни хрена вы не получите». Где устроим передачу?

– Я думал об этом, – сказал Дэн. – Тебе нельзя появляться в людных местах, надо держаться канала.

– Жаль, лодки нет.

– На лодке ты только до Лаймхауса будешь неделю плыть. Там десять шлюзов на пути. Придется идти пешком.

– Далеко?

– Мили четыре.

– Да это час ходьбы!

– А чем тебе еще заниматься, кроме несения пажеской службы при дворе принцессы Алишии?

– Чего наезжаешь? Я просто говорю, что дорога займет час. Учти это.

– Извини. Я немного перенервничал. Кажется, мы весь Лондон на уши поставили.

– Курни. – Бритый протянул Дэну последний черный косяк. – Хуже не будет.

Дэн сделал глубокую затяжку и задержал дым, пока не закашлялся. Из глаз брызнули слезы. Наркотик проник в кровь, и он тут же почувствовал, как страх отступает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию