У волшебства запах корицы - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Мамаева cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - У волшебства запах корицы | Автор книги - Надежда Мамаева

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Жить захочешь, и стриптиз станцуешь, — откомментировала я этот сомнительный комплемент.

Тем временем наш болезный начал приходить в себя. Пощелкав пальцами рядом с правым ухом Мериуса, убедилась: он меня слышит. Пока обездвиживала дракона, заодно и разоружила его, и сейчас, вертя в руках кинжал, с интересом рассматривала связанного.

— Итак, мы остановились на том, что вам, дорогой мой друг, надобно ответить на пару вопросов. Однако ставка за правильный ответ возросла: теперь это не просто мое молчание, теперь на кону ваша жизнь.

Я старательно отыгрывала роль полоумной маньячки, даже острием кинжала по горлу провела так, что остался небольшой порез и в ранке выступила кровь. Дала Атриху почувствовать, как капли соскальзывают с кромки лезвия на кожу.

Мужик задергался, понимая, что придется отвечать.

— Итак, вопрос первый: куда вы направились из янтарной залы в день вашей свадьбы?

Судя по всему, дракон ожидал чего угодно, но не этого. Он удивленно посмотрел на меня, а потом прохрипел:

— С невестой, то есть уже женой, в большой зал для приемов.

— Нет, вы меня не поняли. Куда вы отлучались из янтарного зала во время банкета?

На лице Мериуса отразилась усиленная работа мысли, наконец, то ли память подкинула ему нужный момент, то ли пришло озарение, как лучше соврать.

— Я искал Ария. Он куда-то исчез. Хотел с ним объясниться.

— По поводу? — Это уже влез Фир, вызвав у нашего допрашиваемого приступ нервной икоты.

— Не отвлекаемся, — напомнила я и повторила вопрос членистоногого напарника: — Итак, по поводу чего объясниться?

— Раз уж мы… ик… после церемонии были оба женаты… ик… я хотел узнать у Ария… ик… о его планах в отношении Ликримии… ик.

Так, все понятно, Мериус решил, не стоит ли попытать счастье с возлюбленной еще раз, и разведывал почву. Дальнейшие слова связанного подняли его имидж (до этого обитавший в районе плинтуса) в моих глазах:

— Я хотел… и к… рассказать Арию, что давно уже влюблен в Ликримию, про наши отношения… ик… объясниться с ним, и что раз уж он теперь женат… ик… то, может быть, позволит мне… ик…

— А то, что вы сами только что стали женаты, вас не смутило? — прорезалась-таки женская солидарность.

— Но я же был влюблен, а Арий… по нему было видно, что это просто очередной роман. Он даже не ухаживал за ней, как за будущей супругой!

При этих словах даже икота у Мериуса куда-то пропала, а я поразилась силе мужской логики.

— Да, он дарил ей дорогие подарки, они появлялись вместе в свете, но он никогда даже в шутку не упоминал о том, что намерен жениться на Ликримии. Я же, до того, как угодить в этот проклятый список женихов, предлагал ей все: свой титул, состояние…

— Недолгую жизнь, — закончила я за него. На недоуменный взгляд дракона пришлось пояснить: — Вас не смутил тот факт, что первые два мужа вашей Лиловой Леди отправились к праотцам как-то подозрительно быстро.

Мериус замолчал: крыть было нечем. Да и с сумасшедшей, у которой в руках нож, и спорить как-то особого желания, полагаю, не возникало.

— Итак, вы утверждаете, что отправились искать Ария. И как, нашли?

— Нет, — буркнул дракон. — Побродил один по коридорам и комнатам и вернулся обратно в зал.

— И никого по дороге не встречали?

— Нет.

— Фир, есть способ как-то проверить правдивость его слов? — кивнула я таракашке. Напарник важно кивнул и вынес вердикт: — Пусть поклянется на крови, что ни словом, ни делом, ни бездействием не способствовал смерти архимага.

Мериус взбледнул, но стоически выдал:

— Не буду по всякой ерунде давать клятвы на крови.

— А жить хочешь? — в тон ему ответил Фир. — То-то же, давай, клянись, слушаю.

Атрих обреченно протянул слова клятвы, точно такой же, как и я тогда, на крыше. Капли упали на половик в абсолютной тишине. Минуту мы с таракашкой посидели, для контроля. Ничего, только сипящий связанный дракон и причудливая игра теней на стенах палатки.

— И зачем же вы тогда так сопротивлялись?

— Да кто же его знает, этого вашего покойника. Вдруг я на приеме на него нечаянно косо взглянул, а он пошел и повесился от этого на суку с горя. А я и не знамши, что виноват. Клятвы же на крови, они такие, двойственности и идиом не понимают. Быть испепеленным по сущей ерунде не хотелось, — протянул дракон, а потом задергался: — Развяжите, я же все вам сказал.

— Значит, не Мериус, — произнесла я вслух, мысленно вычеркивая его из списка подозреваемых, а уже потом, обращаясь к связанному, добавила: — Ваши письма, правда, не все, оставляю вам. Засим разрешите откланяться.

— А развязать?

— Ну, это уж вы как-нибудь, голубчик, сами. Из стольких брачных сетей выкрутились, из льняных пут уж и подавно. Вся ночь как-никак впереди…

— Ах ты..!

— Чем и горжусь, — лаконично ответила я, и, уже отдернув полог палатки, добавила: — Знаете, по поводу вашей жены: женщина в постели становится бревном, когда к ней начинает долбиться дятел.

Фир, сидевший на плече, не выдержал и заржал: уж больно недоуменное лицо было у нашего уже бывшего подозреваемого.

В палатку Ария я успела как раз за пару мгновений до того, как вернулся супруг. Притвориться спящей уже не успевала, поэтому просто повернулась к нему навстречу:

— Здравствуй, дорог… — Окончание фразы застряло комом в горле.

Правое плечо дракона было все в крови. Но даже не это было самым страшным. Лицо. Холод и отчаяние. Глаза, в которых застыла боль потери.

— Что случилось? — Я все же пересилила себя, заставила произнести самый банальный из всех вопросов, глядя мужу в глаза.

Арий ничего не отвечал, лишь смотрел на меня пристально, словно я — его последняя надежда, та сила, которая заставляет жить и выживать.

Медленно, шаг за шагом подходила к нему все ближе, как сапер к бомбе, готовой рвануть в любую минуту. Когда до дракона осталось совсем ничего, он просто сделал шаг навстречу и резко обнял, буквально схватил, зарывшись носом в мои волосы, и долго не отпускал. Сколько мы так стояли? Я обняв его, а он — меня, — не знаю. Да это было и не важно. Каким-то шестым чувством понимала — так должно быть. Сейчас дракону нужно было именно почувствовать меня рядом.

Его голос, прозвучавший в тишине, заставил вздрогнуть. Надтреснутый, безжизненный:

— Знаешь, Кесси, что для меня тяжелее всего?

Я лишь помотала головой.

Арий, глядя в темноту, сам ответил на свой вопрос:

— Смотреть в глаза матери и говорить, что ее сын погиб. Погиб, а я был его командиром и не смог уберечь. Этот обычай у нас, драконов, существует испокон веков. И я должен буду стать черным вестником в одиннадцати домах. Одиннадцати! За один только вылет. Мрак и преисподняя! Я знаю, что это война, что смерть здесь идет об руку с победой, но думается, лучше бы я сам наступил на тот заряд…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению