Сокровища Манталы. Таинственный браслет - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Дерендяев cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровища Манталы. Таинственный браслет | Автор книги - Андрей Дерендяев

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Сотрудница университета, взяв последний подписанный документ, бросила на Оливера с Оливией настороженный взгляд и вышла в коридор. Дверь закрылась. В кабинете повисла тишина.

Миссис Болье с удивлением посмотрела на Оливера.

– Сладкий мой, что с тобой? Ты словно привидение увидел.

– Вы… Это сделали вы… – вставая, прошептал Оливер. – Вы написали то письмо.

Миссис Болье побледнела, но быстро взяла себя в руки.

– Ты о чем, милый? Какое письмо я написала?

– Я вам не милый! – воскликнул Оливер, заставив своим криком вскочить Оливию и в изумлении уставиться на него. – Вы сообщили Азариусу время и место собрания ученых. Вы! А вовсе не Гарольд.

Он бросился к столу, потрясая письмом.

– Оно у меня! Доказательство вашей вины. Сравним почерк?

– Ты говоришь чушь, – ледяным тоном процедила миссис Болье. – Это все неправда. Письмо – подделка, дело рук моих врагов. Отдай его мне.

Она метнулась к Оливеру. Он сунул письмо в сумку и крепко прижал ее к груди.

– Ни за что! Я не позволю скрыть правду.

– Ах так!

Миссис Болье рванула выдвижной ящик и вытащила колокольчик. С силой тряся им – от звона у Оливера даже заболели уши, – ректор закричала:

– На помощь! На помощь!

– Бежим! – Оливия схватила брата за руку и распахнула дверь.

Но на пороге уже стояли стражники.

– Задержите их! – устремилась к ним миссис Болье, выскакивая из-за стола. – Я обвиняю их в колдовстве! – И, повернувшись к Оливеру, едва слышно прошептала: – Отдай по-хорошему.

– Нет!

Сильные руки повалили Оливера на пол, и спустя мгновение он уже лежал связанный. Рядом ругалась, дергая всем телом, скрученная веревками Оливия.

– Голосистая, однако, – хмыкнул усатый стражник и сунул им обоим в рот по тряпке.

Глава 28
Оливия смотрит страху в глаза

От переполнявшей ее злости и обиды Оливии было трудно дышать. Как она согласилась пойти к этой сахарной ректорше? Не иначе как ее разум помутился. Она еще после первой встречи с миссис Приторная Улыбка знала, что ничего хорошего от нее ждать не стоит. Но даже не подозревала, что все может окончиться таким образом.

Ухмыляющиеся стражники грубо поставили Оливию на ноги и толкнули в спину, заставляя шагать по коридору. Оливер ковылял рядом с ней и время от времени бросал в ее сторону сосредоточенные взгляды, но Оливия не понимала, чего хочет от нее брат.

Распиравшая ее ярость требовала немедленного выхода, но Оливия даже не могла пнуть ближайшего стражника, настолько ловко ей связали ноги. Все, на что она была способна, это перемещаться мелкими шажками.

Рассказ Оливера о Гарольде подкосил ее. Она думала, что Макалистер с ними заодно, знакомый родителей, может, даже их друг. Мужчина, как и она с братом, считался нежеланной персоной в Ламаре. Оливии хотелось доверять Макалистеру.

Она с подозрением относилась к незнакомым людям. Близких подруг и тем более друзей у нее никогда не было. Оливер не в счет, он родной и к нему она привыкла так же, как некоторые привыкают к наличию двух рук. Они были практически неразлучны, за исключением тех случаев, когда Оливер собирался почитать.

Потом появились Марко и твидлы. Оливия не сразу впустила их в свой мир. Понадобилось некоторое время, пока она поверила им и удостоверилась, что они не предадут ее. И хотя Марко ей сразу понравился, она еще очень долго относилась к парню настороженно. Проверяла его и лишь после случая на острове с Асмадеусом и Орозием разрешила ему войти в ее жизнь.

К Гарольду она вначале отнеслась точно так же. Но рассказы Макалистера о папе и маме, его воспоминания об ее с Оливером детстве, риск, на который он пошел, согласившись разузнать о браслете, убеждали Оливию, что он честен с ней. Оказалось, он лгал. Причем с первого дня. Гарольд прибыл в Лавинию не за ней и Оливером. Он не собирался забирать их из приюта, он хотел получить браслет. Он оказался негодяем, он использовал ее и Оливера любовь к родителям. Он сидел с ними за одним столом, глядел ей в глаза и нагло лгал. Он жестокий и больной человек. Она ненавидела Гарольда и жалела только об одном: что не оказалась в той тюрьме вместе с Оливером. В отличие от брата, она не стала бы церемониться с убийцей.

Негодуя всю дорогу, пока их везли в тюрьму, Оливия отрешенно смотрела перед собой. И пришла в себя только от громкого лязга, с которым захлопнулась дверь. Она стояла в небольшом мрачном помещении с грязными стенами и неровным полом. Крохотное прямоугольное окошко под самым потолком с трудом пропускало внутрь тусклый свет. В основном он проникал через зарешеченное отверстие в двери. Подойдя к ней, Оливия посмотрела в коридор. Узкий, полутемный, он освещался двумя чадившими факелами. Под ними на скамье сидел стражник. На его широком кожаном поясе висела связка ключей. Зевая, мужчина чесал небритый подбородок. На грубом столе перед ним лежали игральные кости.

Оливия повернулась к брату. Оливер, как и она, был по-прежнему связан. Он возбужденно вращал глазами, пытаясь распутать веревки. Оливия мысленно улыбнулась. Наверняка она выглядела сейчас точно так же.

Они попробовали помочь другу избавиться от пут, но все их попытки потерпели неудачу. Тем временем из коридора донеслись громкие голоса. Заглянув в отверстие в двери, Оливия поняла, что явились приятели небритого тюремщика. Теперь он вместе с двумя напарниками увлеченно играл в кости.

Устав, Оливия захотела опуститься хотя бы на корточки, но веревки не позволили. Тогда она мрачно уставилась в окошко.

Внезапно дверь с лязгом открылась, и к ее ногам упал серый мешок. Следом в камеру втолкнули Марко. Парень выглядел побитым: всклоченные волосы, порванная одежда, синяк под глазом, сочащаяся из губы кровь. Крепко связанный, он не удержался на ногах и рухнул на пол. За Марко внутрь вошли двое стражников. Один, оттолкнув Оливию, втащил внутрь привязанного за лапы к толстой палке Рэнделла.

Осклабившись, стражники вышли в коридор, захлопнув за собой дверь. Оливия приблизилась к Марко. Парень, лежа лицом вниз, извивался словно уж. Но сколько ни силился, встать не смог, ему удалось лишь перевернуться на спину.

«Какая я была дура, – укорила себя Оливия. – Зачем я себя так вела с ним?»

– Мяу! – послышалось из мешка.

Находившийся там Йоши яростно закрутился, и вскоре ткань затрещала, а в образовавшейся дырке показалась лапа с торчавшими когтями. Твидл вспорол ими мешок и выскочил на пол.

– Брр! Ну и холодрыга! – возмутился он.

Он скинул разорванные веревки и отшвырнул их в угол.


Не сдержать справедливость,

Ни путы, ни тюрьма не удержат,

Ни сила грубая.

Йоши помог Марко, затем освободил Рэнделла. Волк сразу бросился к Оливеру и перегрыз веревки. Марко между тем занялся Оливией.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению