Оляна. Игры с Артефактами - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Пашнина cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оляна. Игры с Артефактами | Автор книги - Ольга Пашнина

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

А на базаре было людно. До обеда шла самая бойкая торговля. Конечно, не такая, как на ярмарке, базар был меньше раза в три, но все же приходилось проталкиваться к особо популярным лавочкам, и я шипела, когда случайно двигала головой.

— Стой! — наконец не выдержала Дарька. — Дай деньги, я сама куплю. Постой в стороне, иначе я тебя до замка не дотащу!

Когда дело касалось лекарского дела, Дарька расцветала. Вне этого она была обычной скованной девчонкой, но когда требовалась ее помощь или когда шли занятия у Риран, была на голову выше всех нас. Альдред, который считал, что лекарем я должна быть едва ли не лучшим, нежели боевиком, за тройки заставлял меня бегать. Под дождем! На ночь! Я все мечтала, что когда-нибудь Виктор увидит это безобразие и запретит так меня мучить. Но, похоже, ему было плевать.

Я присела неподалеку от рынка, прямо на траву. И подставила лицо солнечным лучикам, впервые за последние недели пробившимся из-за грозовых туч.

— Оляна! — Я подпрыгнула и обернулась.

Эртан прижал палец к губам. Опять. Дежавю.

— Не кричи громко, не привлекай внимания. — Он сел рядом и задумчиво уставился в небо.

Выглядел Эртан не очень: видно было, что мало спал. Он был относительно чистым, хоть и одетым в ту же одежду, что и при нашей встрече на ярмарке почти неделю назад.

— Ну и?.. — не выдержала я этого молчаливого созерцания прелестей природы. — Снова посвятишь меня в великий заговор и позовешь спасать мир?

— Нет, — вздохнул Эртан. — Денег дай, а? Жрать охота.

Я отдала ему два серебряных, что брала с собой, надеясь где-нибудь увидеть и купить повязку на голову. По указке Альдреда я обрезала волосы, но вот удобства не ощутила: они вечно были взъерошенными, лезли в глаза и вообще придавали мне немного безумный вид. Раньше я заплетала их в хорошую косу, а теперь не могла даже в хвост собрать. И каждый раз, мучаясь вечером с причесыванием, поминала добрым словом Альдреда. Повязка могла облегчить мои страдания, но не оставлять же Эртана голодным?

— Эртан, вернись в замок, — попросила я, понимая, что он не послушает. — Тебя все ищут. Отец волнуется.

Альдред действительно ходил чернее тучи в последнее время. Сибил ничем не выдавала беспокойства, но явно уставала. От Виктора я знала, что все помимо работы организовывают поиски Эртана. Почему-то они не были успешны, хотя парень запросто разгуливал по рынку и сидел со мной на виду у всех.

— Не могу. Просто не могу.

— Эртан, хватит. — Я поморщилась. — Никто ничего тебе не сделает. Они знали о готовящейся заварушке, а ты к тому же хотел всех предупредить! Необязательно говорить, что ты с ними связался. Скажешь, что не знал, кто они и что затевают. Ну, хочешь, я…

Эртан не дал мне договорить:

— Ты учишься у отца?

Это он заметил красный камешек на моем значке.

— Да. Так получилось. Слушай, не жалко отца, пожалей мать. Сибил с ума сходит!

Каюсь, преувеличила. Лично не видела, чтобы Сибил сходила с ума, но ведь каждая мать волнуется о своем ребенке, верно? Я не сомневалась, что внешнее спокойствие — результат отличной выдержки и силы воли.

— Сибил мне не мать, — как-то зло отозвался Эртан.

— О… извини, я не знала. Но это не отменяет того, что ты ведешь себя, как полная скотина.

— Возможно.

Эртан поднялся, не глядя на меня.

— Спасибо за деньги.

И собрался было уйти, но я успела крикнуть ему вслед:

— Приходи в седьмой день! Под лестницу у храма. Я принесу денег и еды.

Он недоверчиво на меня посмотрел.

— И ты не расскажешь никому, что видела меня?

— Пока нет.

— Эртан! — донесся крик Дарьки.

И парень почти мгновенно растворился в толпе.

— Оля! — Подруга остановилась около меня. — Это Эртан!

— Знаю. — Я забрала у нее один сверток. — Сказал, что не вернется. Попросил денег. Дурак.

— Надо рассказать Альдреду. — Дарька закусила губу. — Мне он не нравится, но он отец, имеет право знать.

— Расскажем. Конечно, расскажем, — кивнула я. — Но для начала выясним, что такого скрывает Эртан.

Дарька нахмурилась. А впереди показался замок.

— С чего ты взяла, будто Эртан что-то скрывает? — спросила она.

— Видно по нему. Если бы дело было только в страхе перед отцом, давно бы уже вернулся. Ну а что он такого сделал-то? Связался не с той компанией. Да никто его за это не накажет! И Эртан не может этого не понимать. А значит, что-то скрывает. Ты знала, что он не сын Сибил?

— Нет, — пробормотала вконец озадаченная Дарька. — А чей тогда?

— Не имею ни малейшего понятия. Я хочу поговорить с Альдредом.

— Он тебя убьет.

— Он и так меня убьет, я не смогу сегодня тренироваться, — показала я на шею, которая, кажется, даже чуть припухла. — Двум смертям не бывать, одной не миновать. Сделай одолжение, брось травы мне на постель! А то я опаздываю.

У Дарьки пар не было, а потому она имела время для того, чтобы принять душ и переодеться. А мне надлежало быстро пообедать и бегом нестись к Альдреду, на тренировку. Ох и зол он будет…


Не так уж сильно Альдред и злился, как я ожидала. Даже, пожалуй, воспринял мой отказ от тренировки довольно равнодушно. Бросил мат на пол, опустился на него, не утруждая себя надеванием рубашки, и жестом приказал мне усесться напротив.

— Значит, теория.

О да! Хоть один раз в неделю меня не будут бросать, переворачивать и заставлять выгибаться самым причудливым образом. Теория… какое сладкое слово, когда ты — ученица Альдреда.

Кстати, он был большим оригиналом. Студенты Виктора обучались все вместе. А мы с Гевиргом ни разу не пересекались на занятиях, хотя и понимали, что мучают нас примерно одинаково.

— Вспомни ярмарку, — сказал Альдред. — И то заклинание, которым ты уложила стражника. Сегодня мы с тобой побеседуем на эту тему. Разберем, что это такое, как этим пользоваться и какие еще возможности у такой магии.

Я даже выпрямилась, чтобы не пропустить ни слова. Это что же, что-то интересное? Это докажет мне, что не зря на значке теперь сиял красный камень?

— Покажи мне, что ты сделала в прошлый раз.

Я взглянула на Альдреда с подозрением. Но облегченно выдохнула, поняв, что он имеет в виду — покажи на манекене. Мне не надо целиться в него каким-то не очень понятным заклинанием.

Я повернулась к деревянной кукле, стоящей в углу зала, глубоко вздохнула, чтобы перестали дрожать руки, и приготовилась. А вдруг не получится? Я уже предвкушала смех Альдреда. Но нет, все получилось. Я уже увереннее выписала в воздухе две восьмерки, на этот раз успела приметить мгновение, когда из воздуха появился сверкающий электричеством узор, и направила его на манекен, попутно успев понять, что толкнуть можно не только прямо. И сразу же появилось желание попробовать еще раз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению