Летняя вечеринка - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Летняя вечеринка | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— Но я действительно не свихнулась, — вскинулась Джен, снова закипая. — У меня начало получаться. И получилось бы, если бы не вы!

— Что получилось бы? — полюбопытствовала Кэри, усаживаясь на подоконник и покачивая стройными ногами.

— Ничего, — пробурчала Джен.

— Да нет, правда? — настаивала Кэри. — Чем ты занималась?

— Вы будете смеяться надо мной, — ответила Джен, скрестив руки на груди и глядя на дождь за окном.

— Не будем. Обещаю, — сказал Эрик, переглянувшись с Крейгом.

— Обещаю, — поддакнул и тот поспешно.

— Я пыталась вызвать призрак, — сказала Джен. Парни залились хохотом.

— Ну же, ребята, перестаньте! — одернула их Кэри.

Джен не обратила на них внимания и повернулась к подруге:

— А что вам тут понадобилось?

— Пришли сообщить тебе о том, куда мы можем все вместе отправиться, — ответила та.

— На Сосновый остров? — обрадовалась Джен, сверкая глазами в струящемся из окна сероватом свете.

— Ага. Представляешь? Мои родители согласились.

— Грандиозно! — восторженно воскликнула Джен, моментально забыв об обиде. — Моя тетя Роза будет счастлива. Нужно позвонить и обрадовать ее. — Затем, повернувшись к парням, спросила: — А вы, может быть, не поедете?

— А? — не понял Крейг.

— Ты о чем это? — удивился Эрик.

— Ну, вы же знаете, что все отели в Новой Англии полны привидений, — пояснила Джен.

— И что? — Эрик положил руку на плечо Крейгу.

— Мы в них не верим, — отрезал тот, разглядывая с ухмылкой остатки пентаграммы на полу.

— Так вот, — серьезно продолжила Джен, не обращая внимания на их реакцию. — Все эти привидения обожают рассказывать разные истории. Жуткие истории. Кровавые истории. И терпеть не могут, когда над ними смеются.

При этих словах она посмотрела прямо в глаза Эрику. Тот опустил взгляд и принялся изучать свои ботинки.

— Ты хочешь сказать… — начал он недоверчиво.

— Я хочу сказать, что для вас обоих это может плохо кончиться, — заявила Джен с жаром. — Если вы будете смеяться над ними так же, как надо мной.

Кэри вздрогнула и соскочила с подоконника. Жаркая атмосфера чердака и интонация подруги заставили ее невольно содрогнуться.

Глава 3 Только размечтаешься…

Кэри не верилось, что этот день наконец-то наступил.

Уговорить родителей отпустить ее на лето стоило большого труда. Мистер и миссис Тейлор очень сильно беспокоились о своей дочери и, как ей казалось, перебарщивали.

— Нам хочется видеть тебя каждую минуту, — заявил отец. — Ты освещаешь наш дом.

— Да брось ты! — протянула дочь, состроив кислую мину.

Отец любил произносить подобные цветистые фразы. Он то и дело говорил: «Глаза Кэри голубые, словно океан в солнечный день» или «Волосы Кэри мягкие и золотистые, как весеннее солнце».

— Папа, прекрати! — возмущалась девушка.

«Зачем он говорит такие глупости?» — удивлялась она. И хотя Кэри действительно выглядела не хуже любой красотки с обложки журнала, сама она весьма критически оценивала свою внешность. «Я невероятно тощая, — убеждала себя девушка время от времени. — И улыбка у меня кривая. И вообще, хватит носить прямые волосы. Они мне совсем не нравятся». Ребята в школе, конечно же, обращали на нее внимание, но Кэри полагала, что вовсе не из-за ее красоты, и всего лишь благодаря природе. И всех ухажеров называла примитивными рабами инстинктов. В шестнадцать лет у Кэри все еще не было приятеля и ни одной серьезной привязанности к людям противоположного пола. Она ни разу не ходила на свидание. Дело ограничивалось лишь большими и шумными сборищами.

— Мальчишки тебя боятся, — заметил как-то отец, не в силах сдержать горделивой улыбки. — Ты слишком прекрасна для них.

— Ты с луны свалился? — пробормотала Кэри, состроив недовольную мину. Как же ей надоели его комплименты! «Вот Джен и вправду красива», — находила она.

Ее лучшая подруга выглядела таинственно и слегка мрачновато: водопады черных вьющихся волос, блестящие оливковые глаза, высокие скулы, полные чувственные губы и женственная фигура. По сравнению с ней Кэри казалась сама себе просто оструганной доской. «На фоне Джен я такая бледная, такая облезлая, что совсем теряюсь», — подумала Кэри, закончив причесываться и отходя от зеркала. Натянула тенниску персикового цвета и белые спортивные шорты. Услышав звонок в дверь, заспешила вниз по лестнице.

— Они уже здесь! — крикнула ей младшая сестренка, Лорен.

— А где твой чемодан? — поинтересовался отец, проскакивая мимо нее по лестнице, словно безумный. — Ты собралась? Ты готова?

— Готова, — усмехнулась Кэри. — Кто-нибудь откроет дверь?

— А зубную щетку не забыла? — спросила мать, появляясь на лестнице, такая же взвинченная, как и отец.

— Дверь! — воскликнула Кэри. — Откройте же кто-нибудь дверь! — Она быстро проскочила мимо родителей, звонко шлепая подошвами, и наконец отворила двери.

— Привет, — произнесла Джен, спрашивая подругу взглядом, что происходит.

— А вы, должно быть, ее тетя Роза? — произнесла Кэри, заметив за спиной подруги приятную женщину средних лет.

Стоял ясный солнечный июньский день, и вся улица Страха выглядела по-летнему приветливой.

— Рада наконец-то с тобой познакомиться, — сказала тетя Роза, проходя в прихожую и энергично пожимая девушке руку.

Костюм тети говорил о ней многое — она была одета в широкие белые брюки и хлопчатобумажный свитер с короткими рукавами. У нее были такие же вьющиеся волосы, как у племянницы, только намного короче.

— Джен столько рассказывала о тебе по телефону, что мне кажется, будто мы с тобой уже давно знакомы, — произнесла она, счастливо улыбаясь, потом добавила: — Только я не подозревала, насколько ты красива.

Кэри почувствовала, что заливается краской, но ответить не успела. В этот момент отец притащил чемодан дочери в прихожую. И тут все заговорили одновременно, здороваясь, знакомясь с тетей Розой.

— У тебя всего один чемодан? — удивилась Джен. — А у меня такой занимает только косметика.

Кэри даже не улыбнулась. Скорее всего, подруга не шутила. Об этом можно было догадаться по ее наряду — весьма открытой кофточке, почти не скрывающей фигуру, и белым обтягивающим велосипедным шортам. «Что ж, Джен никак не назовешь самой скромной в мире», — подумала она. Вообще-то Кэри даже слегка завидовала беззастенчивости подружки. Та уж ни за что от своего не отступится.

Примерно месяц назад, когда тетя предложила племяннице и ее друзьям поработать на Сосновом острове, Джен тут же заявила, что главной целью этой поездки будут новые знакомства с мальчишками и вечеринки, вечеринки, вечеринки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению