Рыцарь в сверкающих доспехах - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцарь в сверкающих доспехах | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Честь… Люди этого времени мало думали о чести. Даглесс не совсем понимала, что он подразумевает под этим словом. Она посчитала забавной историю с леди Арабеллой! Даже мысль о том, что происходило с семьями людей, осужденных за государственную измену, не волновала ее.

– Это было так давно, – сказала она. – Кто помнит, что случилось так много лет назад?

Но для Николаса это было не «много лет назад». Всего три дня прошло с тех пор, как он сидел в Белой башне Тауэра, пытаясь спасти фамильную честь и свою собственную голову.

Это путешествие во времени случилось с ним не зря. Он был уверен, что Господь дает ему второй шанс и что именно в этом веке он узнает, кто в действительности ненавидел его настолько, что желал погубить. Кому его смерть была выгодна? И кому могла королева так безоговорочно поверить?

На суде ничего не выяснилось, кроме того, что он действительно собрал войско, не спросив разрешения королевы. Приехавшие из его валлийских поместий люди клялись, что они попросили у господина защиты от набегов, однако судьи их не слушали и все как один заявляли, что располагают «тайными свидетельствами». Твердили, что они «наверняка знают», что Николас Стаффорд задумал свергнуть молодую королеву Елизавету и вернуть Англию в католичество.

Когда Николаса приговорили к казни, он поверил, что это и есть его судьба, но мать послала записку с сообщением, что нашла новые доказательства и скоро правда выйдет наружу.

Он «умер», не успев узнать, что это за доказательства. По крайней мере, так утверждали исторические книги. Совершенно недостойная смерть. Его нашли лежащим на столе рядом с недописанным письмом.

Почему же мать не представила доказательства после его смерти? Не обелила его имя? Вместо этого она передала поместья Стаффордов казне и вышла замуж за безмозглого глупца вроде Дики Хейрвуда. Зачем? Ради денег? Неужели у нее отобрали даже те поместья, которые она унаследовала от матери?

Предстояло ответить на столько вопросов… исправить столько несправедливостей. И на карте стояла честь.

Николас твердо знал одно: его призвали сюда, чтобы помочь обнаружить правду и опровергнуть ложные обвинения. И по какой-то счастливой случайности ему дали в помощницы прелестную молодую женщину.

Николас улыбнулся. Интересно, был бы он так же великодушен, если бы она пришла к нему и сказала, что явилась из будущего? Вряд ли. Скорее всего, отослал бы ее на костер, как ведьму. А она посвящала ему все свое время, правда, сначала без особой охоты. Зато скоро он обнаружил, что эгоизм и себялюбие – просто не в ее характере.

И вот теперь она постепенно влюбляется в него!

Николас вздохнул.

Он видит это по ее глазам. Сам он неизменно покидал влюбленных в него женщин. Женщина, которая любит тебя, – досадная помеха. Он предпочитал женщин вроде Арабеллы, любивших драгоценности и дорогие шелка. Он и Арабелла понимали друг друга. Между ними не было ничего, кроме плотской страсти.

Но с Даглесс все по-другому. Она щедро отдает свою любовь и любит всем существом. А этот глупец Роберт не знал, что делать с этой любовью. Он использовал Даглесс, играл с ее любовью и наслаждался собственной властью над ней.

Николас шагнул к кровати. Если бы он, Николас, имел ее любовь, он знал бы, что с ней делать. Он…

– Нет! – повторил он себе, прежде чем отвернуться. Нет, он не имеет права позволить ей любить его. Когда он оставит этот мир, она будет вне себя от тоски. Когда он вернется домой, вряд ли захочет постоянно думать о том, что она здесь одинока и страдает по мужчине, который мертв уже четыре сотни лет.

Поэтому нужно найти способ помешать ей любить его. Он не мог изобразить гнев и отослать ее прочь, ибо нуждался в ее знаниях и помощи. Но в то же время он и подумать не мог, чтобы оставить ее одну, в печали и скорби. Он обязательно придумает, как помешать ее любви. И этот способ должен быть из тех, что ей понятны и применяются в ее мире. Все, что связано с его временем, слишком устарело.

Но тут Николас неожиданно подумал, что, пожалуй, стоит сказать Даглесс, будто он влюблен в другую женщину. В его веке подобные заявления живо расхолаживали все чувства. Но в кого? В Арабеллу?

Николас едва не рассмеялся при мысли о купленной Даглесс открытке. Может, лучше назвать совершенно не знакомое ей имя? Элис? Элизабет? Джейн?

Ах, дорогая крошка Джейн…

Улыбка внезапно сползла с его лица. Как насчет Леттис?

Влюблен в свою жену?!

Давненько Николас не вспоминал эту стерву с ледяным взглядом! Едва его арестовали за измену, Леттис сразу же принялась искать нового мужа.

Сумеет ли он заставить Даглесс поверить, будто влюблен в жену? В этой картине, которую они смотрели, люди женились по любви. Может, если «признаться» Даглесс, что он хочет домой из-за тоски по жене… Вряд ли Даглесс посчитает, что любовь важнее чести, но кто знает этих современных людей?!

Он принял решение, но лучше себя не почувствовал. И поэтому, в последний раз оглянувшись на Даглесс, потихоньку вышел из спальни. Нужно пойти к торговцу монетами, узнать, не нашелся ли покупатель с большими деньгами. Завтра они отправятся в Торнуик-Касл, где начнут искать ответы на вопросы.

Даглесс вздрогнула и проснулась. Увидев, что Николаса нигде нет, она в панике подскочила, но тут же постаралась успокоиться. Правда, на память сразу пришла сцена с Робертом. Правильно ли она поступила? Может, стоило поехать с ним? В конце концов, Роберт извинился… ну, что-то в этом роде. И объяснил, почему оставил ее. Решил, что она откажется путешествовать с ними. И возможно, Глория действительно захватила ее сумочку по чистой случайности.

Даглесс сжала ладонями виски. Все так смешалось! Никак не разобраться. Что она значит для Роберта? Для Николаса? Что эти люди значат для нее? Почему Николас обратился к ней, а не к кому-нибудь другому? Человеку, у которого в жизни все ясно.

Дверь распахнулась, и вошел улыбающийся Николас.

– Я продал все, кроме нескольких монет, и теперь мы богаты! – объявил он.

Даглесс улыбнулась в ответ, вспоминая, как он вытолкал Роберта за дверь. Значит, он и есть ее рыцарь в сверкающих доспехах? Может, он и был послан к ней только потому, что она так сильно в нем нуждалась?

Похоже, ее взгляд раздражал Николаса, поскольку он с хмурым видом отвернулся.

– Может, поужинаем? – пробормотал он.

По дороге в индийский ресторанчик, рекомендованный хозяйкой пансиона, оба молчали, погруженные в свои мысли. Как только им принесли заказ, Николас целиком занялся едой. Ему понравились смешанные запахи тмина, кориандра, гвоздики и других пряностей, которые были так дороги в его эпоху.

По мере того как шло время, Даглесс все чаще замечала завистливые взгляды сидевших поблизости женщин. Поэтому, отчасти из интереса, отчасти из желания отвлечь Николаса, она спросила, что ели в шестнадцатом веке и так ли уж отличались блюда от тех, что подавались в двадцатом столетии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию