Огнем и броней - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Лысак cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Огнем и броней | Автор книги - Сергей Лысак

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Следующий день прошел спокойно. «Карлсруэ» удалялся все дальше на запад, а «Тезей» вернулся в залив Париа через южный пролив Бокас-дель-Серпиенте, поддерживая связь с «Беркутом», неотрывно висевшим на хвосте у немцев. К исходу дня Прохоров доложил о готовности радиоуправляемых катеров-снарядов. Сразу же приступили к тренировкам, управляя катерами с помощью беспилотника. Пока пилот «Крокодила» вел вертолет, штурман управлял катером, визуально наводя его на цель. Конечно создать обстановку, полностью воспроизводящую реальную атаку, было невозможно, но по крайней мере все экипажи поняли, с чем им предстоит столкнуться, если дело дойдет до «атаки камикадзе».

День прошел в ожидании новостей, и вот наконец-то пришло сообщение от «Беркута». «Карлсруэ» идет в сторону Кюрасао – острова в Карибском море, принадлежащего Голландии. А еще спустя три с небольшим часа – крейсер встал на якорь на рейде порта Виллемстад на Кюрасао. Там, где он был совсем недавно по его бортовому времени. И почти два с половиной века тому вперед.

Едва узнав об этом, Леонид тут же вышел на связь с «Беркутом» и прояснил обстановку. Катер пока что сохранял дистанцию и оставался за пределами видимости, но делать это становилось все труднее и труднее – погода начала портиться. И если для крейсера водоизмещением свыше шести тысяч тонн особых проблем не было, то вот для небольшого двадцатитонного катера скоро надо было начинать искать надежное укрытие. К счастью, немцы сами в этом помогли – завернули в Виллемстад. Зачем им это понадобилось, пока не ясно, но не воспользоваться выпавшей возможностью убавить им прыти было бы грешно. Леонид уточнил у Янычара, командующего «Беркутом».

– Немцы точно на якорь встали?

– Согласно показаниям радара скорость цели – ноль. Положение цели относительно берега тоже не меняется. Скорее всего, встали на якорь, так как до этого маневрировали на рейде.

– Укройтесь за Кюрасао от ветра в стороне от Виллемстада, избегая визуального обнаружения, и при первой же возможности проведите минирование крейсера. Предпочтительно – повредить и заклинить руль. Если не получится с рулем – вывести из строя винты. Если и с винтами по каким-то причинам не выйдет – установить мины в районе котельных отделений, чтобы вызвать затопление топок. У вас всего одна попытка. После первого же взрыва немцы переполошатся и поймут, что мы их даже на Кюрасао достали. Поэтому могут предпринять какие-то меры по противодействию следующим атакам из-под воды. В любом случае, с рейда Виллемстада «Карлсруэ» уйти не должен. После выполнения основного задания наблюдайте, но по-прежнему избегая обнаружения.

– Ясно. Значит, в контакт с немцами не вступать?

– Только если они сами захотят вступить и начнут усиленно вас искать. Если нет – сидите тихо и ждите подхода главных сил.

– Понял, начинаем работать!

Закончив сеанс связи, Леонид усмехнулся и обвел взглядом присутствующих в радиоцентре – смену радиооператоров и Карпова, примчавшегося после получения такой новости.

– Вот и все, сеньоры. Охота вступает в завершающую фазу. И если повезет, то нашей добычей станет великолепный трофей. Такой, что все короли Европы слюной изойдут от зависти.

– Но это если только повезет. А если его притопить придется?

– Мы в любом случае останемся в выигрыше. Новость о том, что нам удалось захватить, или утопить второй Железный корабль, напавший на нас, распространится быстро. И добавит нам авторитета как в Новом, так и в Старом Свете. И кое-кто в Европе крепко подумает, прежде чем пытаться устроить нам очередную гадость… Ладно, пойдем. Ребята, вы все поняли? Что надо держать язык за зубами?

– Так точно, ваше превосходительство! Не волнуйтесь, никакая информация отсюда не уйдет!

Впрочем, вопрос был пустой формальностью. И Леонид и Карпов знали, что весь персонал радиоцентра свято хранит обет молчания. Сюда подобрали людей не только сообразительных, но и не болтливых. Тайная полиция – детище «доктора Карпова» – внимательно отслеживала ситуацию, но каждый раз убеждалась – все попытки выяснить хоть что-то о секретах пришельцев неизбежно заканчиваются провалом. И когда после нескольких попыток действовать силой в городе прошла череда несчастных случаев с добропорядочными испанцами, прибывшими не так давно на Тринидад, даже тугодумам хватило ума понять – пришельцы церемониться не станут. А все попытки подкупа успеха не имели. За исключением тех каналов, которые Карпов организовал сам и теперь успешно сливал через них высококачественную «дезу».

Восточный ветер усиливался, и всем, кто находился на «Беркуте», было ясно – хватит шутить со стихией. Высокие волны с белопенными гребнями догоняли катер, поднимали его вверх и уходили вперед, снова скрыв горизонт. Янычар внимательно всматривался в экран радара, рисующего картинку побережья Кюрасао и думал, как лучше выполнить задачу. Можно прямо сейчас подвернуть ближе к острову, который прикроет катер от волны, отстояться в укромной бухточке и ночью атаковать. Но в этом случае есть риск, что немцы их обнаружат. А можно дождаться в море темноты и лишь тогда подойти поближе к внешнему рейду Виллемстада, но погода этому не благоприятствует. И судя по всему, вскоре ухудшится еще больше. Решив не играть со стихией, Янычар направил катер к южной оконечности острова. Если прижаться к берегу и идти вдоль него, то обнаружить «Беркут» с рейда Виллемстада будет невозможно – берег в этом месте выгибается дугой, а там и стемнеет. К востоку от Виллемстада есть большой и удобный залив Баия де Каракас, как назвали его испанцы при открытии острова, там и можно будет переждать непогоду. Но перед этим нанести визит на рейд Виллемстада и выполнить программу минимум. А программа максимум – это уже не их ума дело. Тут силы и средства посерьезнее нужны.

Впереди показались берега Кюрасао, окаймленные белым прибоем. Ни одного корабля или рыбацкой лодки не было видно. Голландцы укрылись от непогоды и не рисковали выходить в море. Когда до острова оставалось уже не более двух миль, погода основательно испортилась. «Беркут» шел малым ходом по ветру, то взлетая вверх, то снова проваливаясь в ложбину между двумя валами, увенчанными белопенными гребнями. Все «сухопутные» члены экипажа с опаской смотрели на надвигающиеся с кормы валы, но конструкция маленького суденышка из XXI века оказалась очень удачной. Катер обладал не только хорошей скоростью в тихую погоду, но и прекрасной мореходностью, поэтому уверенно шел вперед. Последние мили, и вот наконец-то остров прикрывает «Беркут» от ударов стихии. Ветер был еще хоть и сильный, но волнение резко уменьшилось, и «Беркут» осторожно продвигался вперед. Отсюда не был виден внешний рейд Виллемстада, но пока его не скрыл изгиб береговой линии, ситуация не изменилась – «Карлсруэ» оставался на месте. Если повезет и он никуда не уйдет еще в течение трех-четырех часов, то можно надеяться, что первая часть охоты пройдет успешно.

Когда добрались до залива Каракас, встали на якорь вблизи берега, поросшего лесом. Местность была безлюдной, и сохранялась надежда на то, что удастся сохранить в тайне прибытие на Кюрасао до самого момента атаки. А то не хотелось бы спугнуть немцев. Когда окончательно стемнело, Янычар дал команду выбрать якорь. До рейда не так уж и далеко, не более десяти миль, но если есть возможность использовать достижения XXI века и подойти поближе, то почему бы их не использовать? «Беркут» незамеченным выскользнул из залива и направился вдоль берега на север, к главному административному центру Кюрасао – городу Виллемстад, на внешнем рейде которого находился тот, что и являлся главной целью этой беспрецедентной операции. Операции, аналога которой в истории еще не было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению