Утёнок Элли, или Украденный праздник - читать онлайн книгу. Автор: Дейзи Медоус cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Утёнок Элли, или Украденный праздник | Автор книги - Дейзи Медоус

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

– Приятно познакомиться, Берти! – сказала Джесс и, присев, пожала ему лапу. – Мы здесь не в первый раз, – выпрямившись, шепнула она Лили, – но никак не могу привыкнуть, что мы можем разговаривать с животными. Это так здорово!


Утёнок Элли, или Украденный праздник

Ответить Лили не успела: в красном домике с белыми пятнышками на крыше послышался шум. В этом домике было кафе «Мухомор», и владела им семья Длинноус. Дверь распахнулась, и Люси Длинноус, юная крольчиха, помахала девочкам лапкой.

– Привет, Люси, – хором ответили Джесс и Лили. Лили опустилась на колено и погладила Люси по шелковистым ушкам.

– Привет, девочки, – засмеялась Люси. – Мы по вам скучали.

Послышался писк. К девочкам подбежала симпатичная мышка с розовыми ушками.


Утёнок Элли, или Украденный праздник

– Молли Шустрохвост! – воскликнула Джесс и взяла её на руки.

Молли была не больше ладошки Джесс, а в лапках она держала аккуратный свёрток с ленточками раза в два больше неё.

– У кого-то день рождения? – спросила Люси.

– Да, у уточки Элли О’Клюв, – ответила Молли. – Мы идём к ней в гости сегодня вечером. Скорей, Люси, надо успеть красиво упаковать твой подарок.

Молли с Люси убежали, крикнув на прощание:

– До скорого!

– Вам нужна помощь? – спросила Лили у Голди. – Гризельда опять взялась за старое?

– Очень может быть, – серьёзно ответила кошка. – Бабочки рассказали, что на берегах Ивовой реки творится что-то странное. Но что именно, объяснить не могут.

– Скоро узнаем, – улыбнулась Джесс. – Идём быстрей.

Глава вторая. Радуга спешит на помощь

Джесс и Лили еле поспевали за Голди. Они прошли через лес и вскоре увидели играющий на серебристой водной глади солнечный луч.

– Ивовая река, – сказала Голди.

– Она такая тихая, – отозвалась Лили. – Интересно, почему бабочки решили, что здесь что-то не так?

Она хотела рассмотреть реку получше, но прекрасные ивы вдоль берега закрывали собой весь вид. Из воды поднимались большие камни, образуя мост. Лили быстро пробежалась по ним и остановилась посредине на самом большом камне. Джесс и Голди подошли к ней.

– Ты что-нибудь видишь? – спросила Джесс.

Лили покачала головой. Сверкающая вода, чистая, спокойная.

И вдруг над водой появился шар жёлтого света. У Лили внутри всё подпрыгнуло. Знакомая штука!

Шар подлетел ближе и, вспыхнув, с треском взорвался тысячью зелёных искр. А когда они развеялись, вместо него на одном из камней стояла высокая худая женщина. Она была в сверкающей фиолетовой тунике и брюках, а на ногах у неё были сапоги на высоких каблуках с острыми носами.

– Гризельда! – воскликнула Лили.

Ведьма пристально смотрела на них. Её длинные зелёные волосы сворачивались на голове в змеиный клубок. Девочкам показалось, что даже воздух вокруг похолодел.

– Глупые людишки! – высокомерно произнесла Гризельда. – И ты, дурацкая кошка! Слушайте меня! Не надейтесь на этот раз сорвать мой план. Как только тролли исполнят приказ, не будет больше никакого леса. Никаких больше деревьев и цветов! – Гризельда захохотала и сверкнула глазами. – Зелёными должны быть волосы, а не листья!

– Мы не позволим тебе разрушить наш Лес Дружбы! – Джесс сжимала кулаки, стараясь унять дрожь в голосе.

Гризельда усмехнулась. Волосы её сверкнули, и она что-то забормотала.

– Что она делает? – занервничала Лили.

– Шепчет заклятие, – с ужасом ответила Голди.

– О нет! Посмотрите на реку! – вскрикнула Лили.

Вода забурлила, подняв со дна весь ил, и река превратилась в грязно-коричневую жижу. Вода поднималась всё выше и выше и уже покрыла все камни, кроме тех, на которых стояли девочки. Мутная волна плеснула, забрызгав им ноги.

– Что тебе от нас нужно? – воскликнула Лили.

– Не смейте мне мешать! – взвизгнула Гризельда. – Вы всё равно не сможете одолеть меня. Тролли выполнят приказ, все животные уберутся отсюда, и Лес Дружбы станет моим! Ха!

И Гризельда, щёлкнув пальцами, исчезла во вспышке жёлтого света.

– Ушла наконец, – сказала Лили. – Но что нам делать? Мы в ловушке!

Голди застонала от отчаяния:

– Если мы не сможем добраться до берега, то не сумеем помешать троллям! Что же она велела им на этот раз?


Утёнок Элли, или Украденный праздник

– Как же нам отсюда выбраться? – спросила Джесс, задумчиво глядя на воду.

Лили подняла камешек и предложила:

– Я брошу его в воду. Если мы увидим, как он упал на дно, значит, глубина тут небольшая и мы сами доберёмся до берега.

И она бросила камень.

Плюх!

Он пропал из виду.

– Вода всё ещё бурлит, – сказала Джесс. – Но, может, попробуем вплавь…

– Я вообще плавать не умею, – возразила Голди. – Что же делать?

Пока они размышляли, Джесс заметила, как что-то движется по реке. Нечто, похожее на большой круглый и плоский камень.

– Смотрите, что это? – удивилась она. – Плавучий камень?

– А за ним ещё штук шесть! – добавила Лили.

Разноцветные «камни», кружась, всплыли на поверхность вслед за первым, а потом снова ушли на дно.

– Это не камни, а черепахи! – радостно воскликнула Голди. – Большая семья Радуги. Сейчас они услышат нас и вернутся, – объяснила кошка и хлопнула лапкой по воде.

И правда, красный «камень» снова показался на поверхности.

Джесс и Лили улыбнулись. Теперь стало понятно: это не камень, а черепаха в плавательной шапочке!

– Привет, Голди! – сказала черепаха.

Вслед за ней на поверхности показались ещё шесть черепах, и все в ярких шапочках.

Голди объяснила, что произошло.

– Вы поможете нам добраться до берега? – спросила она.

– Эге-гей! – крикнула миссис Радуга, самая большая черепаха. – Радуга, слушай мою команду! От острова до берега по моей команде на камни становись! Порядок – по цветам! Начали!

Черепахи тут же выстроились в ряд как радуга, и каждая выкрикнула цвет шапочки, занимая своё место.

– Красный! – крикнула миссис Радуга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению