Вечеринка накануне Хэллоуина - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вечеринка накануне Хэллоуина | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Ники не могла поверить своим глазам. Это был самый красивый гардероб, который только можно было представить. Но принадлежали ли все эти вещи Джастин? И когда она их носила? И почему они были так спрятаны?

"Может быть, — решила Ники, — эти вещи принадлежали матери Джастин. Или, может быть, здесь жила другая женщина, постарше — подруга Филипа, например, или его жена. Но тогда почему у Джастин так мало своей собственной одежды? Вот это — настоящая тайна", — подумала Ники. А она любила тайны.

У одной из стенок чулана стоял маленький комод, и Ники принялась вытаскивать ящички, в которых обнаружила пастельного цвета пеньюар, ночные рубашки и шелковое белье. В нижнем ящичке находился аккуратный сверток. Даже не думая о том, что кто-нибудь мог застать ее за этим занятием, она развернула его. С изумлением Ники рассматривала фотографию в рамке, запечатлевшую обнявшихся и влюблено смотревших друг на друга Джастин и какого-то мужчину. Он был намного старше девушки — судя по серым прядям в волосах, по меньшей мере лет сорока.

Так, значит, у Джастин был роман со взрослым мужчиной. Наверное, поэтому она никогда не встречалась с мальчиками из школы и не посещала никаких игр?

Ники аккуратно положила все вещи назад точно в таком же порядке, как они лежали, затем закрыла потайную дверь. Уже собираясь покинуть спальню Джастин, она случайно взглянула на двери ванной комнаты.

Потом вошла туда и без особых угрызений совести открыла домашнюю аптечку. Там были обычные предметы гигиены: тюбики зубной пасты, несколько флакончиков лака для ногтей и другая косметика, аспирин и упаковка бинтов.

На верхней полке лежали три рецепта. Ники сняла их один за другим. Названия препаратов были незнакомы, за исключением снотворных таблеток, которые иногда принимала ее мать. Все три лекарства были предписаны Инид Камерон.

Инид? Ники силилась вспомнить. Кто такая Инид? Жена Филипа?

Но это уже было неважно, ее волновала только одна мысль: Джастин ведет двойную жизнь.

Днем она посещала школу, как и любая другая девчонка ее возраста. Но по ночам и выходным у нее были дела, о которых больше никто не знал.

Может быть, рассуждала Ники, у нее слишком разыгралось воображение. Может быть, всему имелось какое-то логичное объяснение. Она поняла, что должна поговорить с Терри. Только он может помочь разгадать эту загадку.

* * *

Терри получал искреннее удовольствие от "Поисков сокровищ". Итак, в придачу к тарантулу нашел еще три предмета из списка: отполированный череп обезьяны, спрятанный в корзине для белья, хрустальный шар и брелок из слоновой кости в форме кинжала.

На брелок он наткнулся, когда открыл буфет и чуть не тронулся умом, увидев окровавленную человеческую голову. Впрочем, при ближайшем рассмотрении она оказалась головой манекена, облитой кетчупом.

Терри услышал, как по его следам идет парочка других искателей "сокровищ". Помня слова Джастин о том, что дядя Филип готовил кое-какие "сюрпризы" на чердаке, он решил направиться туда. Через минуту поисков юноша обнаружил узкую винтовую лестницу, ведущую наверх.

Темнота и скрип ступеней заставляли его сердце биться гулко и учащенно — Терри овладело напряженное нервное ожидание кошмара. Маленький чердак был забит старыми коробками и сундуками. По толстому слою пыли нетрудно было догадаться, что в последний раз их открывали очень давно.

Он зажег верхний свет и обнаружил дверь в чулан. "Отличное место для "сокровищ", — подумал молодой человек.

Улыбаясь сам себе, Терри приоткрыл дверь и… застыл в шоке.

"Нет! О, пожалуйста, нет"

Комната наполнилась чем-то белым. Перехватило дыхание. Чтобы не упасть, Терри ухватился за дверь чулана и уставился в полную тумана комнатку.

— Алекс?! Алекс?! — кричал он.

На спускавшейся с потолка веревке висело обмякшее тело Серебряного принца, шея его была неестественно изогнута. По красивому костюму стекала красная липкая кровь. И капала на пол.

Кап, кап, кап…

Глава 9

"Это еще один трюк, — твердил про себя Терри. — Пожалуйста. О, пожалуйста — пусть я буду прав".

Однако серебряный костюм был настоящим. И кровь продолжала капать. Кап, кап, кап.

В постоянном ритме, который — он знал — запомнит на всю оставшуюся жизнь.

Терри всё еще смотрел на необычно изогнутую шею своего друга, собираясь с силами пойти за кем-нибудь, когда услышал голос.

— Что, обнаружил прикол? О, нет!

Это был Дэвид, на лице которого застыл ужас.

— Я только что обнаружил его, — голос и руки Терри дрожали. — Может быть, это еще один трюк.

— Не думаю, — ответил Дэвид. — Не дотрагивайся до него. Я пойду за помощью.

— Я иду с тобой. — Терри не хотел больше оставаться с телом Алекса ни на секунду.

Спускаясь вниз, они столкнулись с Рики, Три-шей и Лесом. Дэвид коротко рассказал им об ужасной находке.

— Мы должны вызвать скорую! — предложила Триша. — Может, он только ранен.

— Уже поздно, — ответил Дэвид. — Ты не видела это. Его шея — сплошная кровь…

Терри содрогнулся, вспомнив испачканный кровью костюм Алекса. Да, у него были проблемы с Алексом, но никто ведь не желал, чтобы произошла такая ужасная вещь.

— По крайней мере, надо вызвать полицию! — сказал Лес.

— Давайте сначала расскажем хозяевам о том, что случилось, — предложил Дэвид. Они решат, что делать.

Джастин и ее дядя сидели перед камином и тихо разговаривали. Когда испуганные гости ворвались в гостиную и сообщили о случившемся, Джастин тотчас вскочила, а ее привлекательное лицо стало излучать тревогу.

— Ты звони в полицию, — сказал ей Филип, — а я пойду посмотрю, что там такое.

— Дядя Филип, подожди! — воскликнула Джастин. — Не надо полиции — пока.

Филип кивнул в знак согласия и вместе с остальными бегом преодолел два лестничных пролета до чердака.

— Это здесь, внутри, — показывал дорогу Терри. Он собрал всю свою волю в кулак, приготовившись к пугающему зрелищу, что должен был увидеть, и открыл дверь.

В чулане никого не было.

— Где же он? — спросил Дэвид.

— Очень смешно, — разозлилась Триша. — Да будет тебе известно, Терри, членов своей команды лучше не прикалывать!

— Это не прикол! — запротестовал Терри. — Я видел его — мы оба видели!

— Он действительно был здесь, — подтвердил Дэвид. — И кровь капала. — Он наклонился и потрогал в чулане пол.

— Сухо, — произнес удивленно.

— Кажется, я не единственная здесь, кто подготовил "сюрпризы", — с легкой улыбкой сказала Джастин. — Пошли, дядя Филип, давай спускаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению