Хроники Монстров - читать онлайн книгу. Автор: Олег Абрамов cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Монстров | Автор книги - Олег Абрамов

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Лойт, – вступила в разговор Дана, – я уже давно что-то такое предполагала. Ты, оказывается, не меньше, чем герцог. Удивительно мне только, отчего дангонка эта признала твой статус всего только после пары слов и совсем без всяких доказательств? Не удивлюсь теперь, если выяснится, что и в империи Версорио ты являешься одним из наследников.

– Дана, неправда ваша, – немного даже развеселился, хотя тяжко раздумывал о том, что же следует сообщить дангонкам о себе. – Я прихожусь родственником их нынешнему императору всего только через четырнадцать поколений. Герцогом я, правда, могу там быть, если захочу, но этого не желаю. Девушки, я был бы вам признателен, если бы вы не трепались обо мне совсем. Могут у вас и у меня быть личные секреты?

– Лойт, какие еще могут быть личные секреты? Ты думаешь, нам непонятно, что мы для тебя все лишь временный гарем? Мы тут сидим, непонятно что из себя изображаем. Ты нас, гад такой, всех неоднократно уже поимел всякими разнообразными способами. Мы тебе куклы, что ли? Рассказывай, мерзавец, про все!

– Дана, – я был в замешательстве, – девушки, не будьте ко мне чересчур строги. Ну, поимел я вас всех, что из этого? Простите меня, если я хоть кого-нибудь из вас обидел. Каждую потом при случае поцелую в самое интимное место, обещаю, не мучайте только допросами.

– Ладно уж, скотина. Мы все тут испытываем к тебе непростительную и неприличную слабость. Ты бы слышал, что тут нам Сантия верещала, она даже самоубийством грозила. Мой папочка недавно говорил мне кое-что по поводу тебя. Если бы он узнал, что ты, Лойт, не меньше чем герцог, он бы передумал мне мозги полоскать и все бы сделал, чтобы только нас поженить. Рассказывай.

– Ничего рассказывать не собираюсь, – рожу сделал кирпичом. – Вам про мой аристократизм – молчать в тряпочку. Вы сами все тоже далеко не простушки. Пойду с дангонками объяснюсь. Я для них – принц королевства, поэтому они меня и боятся. Запомните, молчать про это все.

Я подошел к столу дангонок. Их со стульев выбросило. Они встали и преданно поедали глазами. Нескромности в их взглядах уже не было и в помине. Цапнул себе в стороне стул, придвинул его и присел.

– Вот что, девушки, перестаньте. Весь ресторан уже смотрит на меня, как не знаю на кого. Присаживайтесь и ведите себя естественно. Королеве доложите, что следует меня ожидать где-то через полгода. Сейчас мне только девятнадцать лет. Никаких действий, направленных на установление моей личности, и слежки всякой предпринимать не следует. Сильно обижусь. Если будет что-нибудь подобное, то и через двадцать лет вы меня не увидите. Всем все понятно?

– Да, милорд, нам все понятно. Побудьте с нами, пожалуйста. Простите нас всех. Откуда мы могли знать, что наносим оскорбление принцу королевства?

– Нет уж. Пойду к своим одноклассницам. Вас всех прощаю, так и быть. Всем до свидания.

Вернулся на свое место и принялся доедать салат.

– Лойт, – Лерта пребывала в некоторой ажитации, – ну, расскажи же хоть что-нибудь, мы же все умрем от любопытства. Ты, оказывается, даже и не герцог, а принц? Почему тогда называть им следует тебя «милорд»? У них ведь королевство? Значит, я могу обращаться к тебе «ваше высочество»?

– Лерта, – не знал, как мне их успокоить, состроил страдальческую физиономию, – пожалуйста, их принца, то есть меня, следует называть именно «милорд», так уж у них заведено. Я же попросил обойтись без допросов. Не приставайте ко мне со своим дурацким любопытством. Неужели вы все еще не поняли, что я совсем не тот, кем стараюсь казаться? Все вы давно про это знаете. Вы все также давно знаете, что на самом деле я – маг стихийный, а не титульный. Титульным же только прикидываюсь. Скажи мне, Лерта, для тебя это такое уж большое откровение?

– Лойт, – Дана выглядела заинтересованной, – для меня лично никакого откровения нет. Я сразу и очень давно поняла, что ты маг стихийный, как только начал меня в первый раз накачивать энергией. Объясни только, зачем тебе было прикидываться титульным магом? Я уже не один год стесняюсь про это спросить, но сейчас самое время и место.

– Лойт, – Сантия выглядела довольной, – не рассказывай им ничего. Обойдутся. Все, что мне надо, я и так про тебя знаю. Насчет моего возможного самоубийства Дана, дура такая, все напутала. Она, между прочим, сама вместе со всеми нами только что собиралась совершить самоубийство, напав на дангонок. Мы подумали, идиотки законченные, что ты оскорбил кого-то из них, и тебя за это призывают к ответу. Мой папочка тоже в свое время имел со мной серьезный разговор относительно тебя. Я ему сказала только, что у тебя личным поваром служит метр Рассель, попросила его больше не выступать. Этого было для него достаточно.

Нападение было неожиданным. Прямо посреди аудитории из ниоткуда появился дяденька, который тут же присосался к Равении Холл, а также к Лерте и Дане. Потянул он сразу свои жгуты и ко всем остальным присутствующим. Разумеется, эту наглость и безобразие потерпеть никак не мог. Мне понадобилось всего-то пару секунд, чтобы подскочить к нему со спины и отрезать дядечке голову.

– Лойт, – профессорша была явном замешательстве, – вы не покажете мне свой ножичек?

– Госпожа Холл, извините, нет у меня уже никакого ножичка. И не было. Вам он только привиделся.

Профессорша глядела на меня несколько ошалелым взглядом. Смотрела она также на наших девушек. Эти не подкачали. Возможно, они тоже чувствовали некоторое ошеломление, но все как одна рожу сделали кирпичом, все изображали полную невозмутимость.

– Что это было? Лойт, вы так шустро отреагировали. Не хотите ли объяснить хоть что-нибудь? По-моему, вам следовало бы все-таки обучаться на факультете боевой магии, о чем и так, впрочем, всем известно. Я думала уже, что мне конец настал, а вы вот так запросто и моментально погасили мага уровнем не ниже герцога. Куда свой кинжал дели? Дайте мне на него посмотреть, иначе до конца жизни буду сгорать от любопытства.

– Госпожа Холл, мой нож не предназначен для осмотра, – я был недоволен собой и своими чересчур поспешными действиями, а также пижонством, которое подвигло меня на изготовление кинжала из камня Титула. Я пнул отрезанную голову от души. Она стукнулась об стену с некоторым чпоканьем. Голова эта, вместе с телом, кровищи развела чересчур много. Я продолжил: – Это фамильный инструмент для таких вот придурков. Наша группа в последнее время очень уж фонит. Девушки наши совершенно не желают скрывать свои амбиции и свой магический потенциал. Полагаю, что все они настроились стать сразу графинями. А вот и лекарство подоспело от излишнего самомнения, напоминание о том, что щиты и экраны всегда должны быть наготове.

Я наклонился над фонтанирующим кровью телом и снял с него его камень Титула. Действительно герцог. Камень этот растаял в воздухе. Отправил его, как водится, в один из своих замков на склад таких вот трофеев.

– Лойт, что мне сказать безопасникам? Куда вы дели его камень Титула? Они мне не поверят, если я им просто расскажу, чему была свидетелем. Они, кстати, прибудут через несколько минут. Им вы свой кинжальчик вынуждены будете показать, а камешек вернуть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению