Кошмары черного кольца - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кошмары черного кольца | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

* * *

На следующее утро, не успев продрать глаза, Аманда начала доставать меня.

— Помоги мне расставить моих кукол Барби по красоте — от самой красивой до самой безобразной, — попросила она.

Я вздохнула.

— Аманда, все Барби выглядят совершенно одинаково. И одна не может быть красивее другой.

— Это не так! Барби на серфере красивая, а Барби на роликовых коньках — нет.

— О, пожалуйста… Ты не могла бы сделать это сама? Я занята. Мне надо быть сегодня в школе.

— Лгунья! — закричала Аманда. — Сегодня суббота!

— Я знаю. Но мне надо провести собрание штаба карнавала. Кроме того, ещё недостаточно сувениров, не все успели закончить свои работы. И я тоже. А я отвечаю за их продажу на карнавале.

— Но ты обещала! — закричала Аманда. — Ты лгунья. Ты никогда не выполняешь своих обещаний, Бет-Брет, — не сдавалась она.

— Это потому, что я никогда не даю обещаний заранее, Аманда-Панда.

— Этот глупый карнавал занимает всё твоё время. Хочешь покажу коровий глаз?

— Коровий глаз? О чём это ты?

Я же говорила вам, что у неё не всё в порядке.

— Наша училка сказала, что каждый, кто хочет, может провести собственный опыт. Вот я и решила вскрыть коровий глаз… Чтобы посмотреть, что там внутри. И ты должна помочь мне!

— Фу! Где это ты достала коровий глаз? — поинтересовалась я.

— Мне дал его Тедди Джексон.

Тедди Джексон — её одноклассник. Отец Тедди работает в какой-то лаборатории и приносит домой всякие разные штучки, а Тедди всегда делится ими с Амандой. Она прячет их в своей комнате.

— Не могу поверить, что ты могла принести в дом коровий глаз. Думаешь, я стану резать его ножом? Ты ещё больше спятила, чем я думала.

— Это ты сходишь с ума по Денни Джекобса, — отпарировала она.

— Вовсе нет. Мне очень жаль, Аманда, но я не смогу тебе помочь сегодня. Может быть, когда пройдёт карнавал.

— Тогда будет поздно. — У Аманды началась вспышка её обычного раздражения. — Мне нужно проделать это до понедельника!

— Я сожалею. Ничем не могу помочь.

— Хорошо, ты ещё пожалеешь! — завизжала Аманда. — Вот подожди! — И захлопнула дверь.

Я поспешила на кухню, чтобы найти маму. Она всегда отсиживалась на кухне, когда слышала, как мы с Амандой воюем.

— Всё в порядке? — спросила она, когда я ворвалась туда.

— Почему это вам непременно надо было заиметь ещё одного ребёнка? — набросилась я на неё.

Мама только покачала головой.

— Когда-нибудь ты будешь рада, что у тебя есть сестра.

«Вряд ли этот день когда-нибудь настанет», — подумала я, но решила не вступать в дискуссию. Потому что мысли мои уже были заняты совсем другим.

— Где птичка? — спросила я. — Ты носила её в ветеринарную лечебницу?

Мама утвердительно кивнула.

— Ветеринар наложил ей на крыло шину. На обратном пути я купила клетку. Она сейчас на крыльце.

Действительно, птичка тихо сидела в клетке. Мама оставила ей корм, но она даже не притронулась к нему.

— Здравствуй, маленькая птичка! — проворковала я. — Как твоё сломанное крылышко?

Крыло было перевязано и казалось очень тяжёлым. «Бедная малютка», — подумала я, вид у неё был совсем не здоровый.

Я решила назвать её Чирпи. Я понимала, что это глупое имя, но мне почему-то оно нравилось.

Я на минутку присела возле крыльца. Мне хотелось немного побыть с Чирпи. Но вскоре мама позвала меня обедать.

— Как там птичка, дорогая? — спросила она.

— Неважно, — ответила я.

— Может быть, завтра ей станет лучше. Аманда, ты видела птичку Бет?

— Жаль, что Энтони не задавил ей, — пробормотала Аманда.

— Как можно быть такой бессердечной? — вскричала я. — Ты и твой коровий глаз.

— Я не разговариваю с тобой, Бет-Брет.

— Хорошо, — ответила я. — А я не слышу ничего из того, что скажешь ты.

— Девочки… — взмолилась мама.

Остаток обеда прошёл спокойно. Каждая из нас разговаривала с мамой. Но мы не говорили между собой.

— Если бы ваш отец был здесь… — с грустью произнесла мама. — Каждый раз, когда он уезжает в командировку, вы начинаете ссориться.

После обеда я направилась в свою комнату. Мне надо было собраться в школу. Я взяла свитер и хотела уже идти, как зазвонил телефон. В моей комнате был телефон с отдельным номером.

Я взяла трубку.

— Алло!

Останься дома! — услышала я в трубке. Голос был странный, приглушённый, будто кто-то намеренно хотел изменить его.

— Останься! Не ходи сегодня в школу. Это моё предупреждение тебе.

6

— Алло! Кто это? — строго спросила я. — Энтони, это ты?

Клик. На том конце повесили трубку.

Я вшоке присела на кровать. Не могла никак отделаться от мысли о том, что произошло накануне в классе мисс Голд.

Карнавал обречён на провал.

Был ли это Энтони, спрашивала я себя. Трудно сказать. Это мог быть кто угодно.

В комнате Аманды послышался шум. Я прислушалась. Хихиканье.

О, нет, подумала я, это не Аманда! Не может быть!

Я выбежала из своей комнаты и ворвалась к ней. Она развалилась на кровати, прижимая к уху мобильный телефон.

— Аманда, так это ты? — сердито спросила я.

— Не мешай, не видишь, я разговариваю по телефону.

— Это ты только что мне звонила? — снова спросила я.

Она презрительно хмыкнула.

— Зачем мне звонить тебе? Если бы я захотела поговорить с тобой, то просто постучала бы в стену. — А потом снова сказала в трубку: — Тедди, я перезвоню тебе.

— Ты ведь сейчас на самом деле не говорила с Тедди? — спросила я.

— Нет, говорила. Если ты не занята, поможешь мне разобраться с Барби?

Я посмотрела на неё. «Она ненормальная», — подумала я.

— Я не попадусь на твои глупые уловки, — заявила я и направилась к двери.

На пороге, выходя из комнаты, я споткнулась о валявшихся на полу Барби.

* * *

Денни жил на полпути между моим домом и школой. Мы договорились встретиться около его дома и вместе идти в школу. Когда я пришла, он уже ожидал меня. Я окликнула его.

В классе для рисования ещё никого не было. Мы намеренно пришли пораньше, чтобы успеть всё подготовить к приходу остальных ребят.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению