Вспомнить всё - читать онлайн книгу. Автор: Филип Киндред Дик cтр.№ 114

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вспомнить всё | Автор книги - Филип Киндред Дик

Cтраница 114
читать онлайн книги бесплатно

– Да, дорогая, – сказал он. – Им все рассказали.

– Видите ли, – проговорила она, обращаясь к Элу. – Даже у Президента больше полномочий, чем у меня.

И она бледно улыбнулась.

Эл пробормотал:

– И сколько раз на вас покушались?

– Шесть. Или семь, – ответила она. – В основном психопаты. Мне сказали что-то про неудовлетворенный эдипов комплекс. Впрочем, не все ли равно. – И она повернулась к мужу. – Мне кажется, эти двое…

И она ткнула пальцем в Эла и Иэна.

– Они не знают, что на самом деле происходит. Возможно, они невиновны.

А мужу и Слезаку и охранникам она сказала:

– Неужели так необходимо их ликвидировать? Мне кажется, было бы проще стереть часть их воспоминаний и отпустить. Это же будет достаточно, правда?

Супруг Первой леди пожал плечами:

– Если ты этого хочешь – пожалуйста, без проблем.

– Да, – кивнула она. – Я бы предпочла это. Так мне будет легче работать дальше. Отвезите их в клинику в Бетесде, а потом отпустите. И запустите уже следующих артистов.

Охранник ткнул Иэну в спину дулом пистолета:

– Вниз по коридору, пожалуйста.

– Хорошо, хорошо, – пробормотал Иэн, все еще сжимая свою бутылку.

Что произошло, напряженно думал он. Ничего не понимаю. Эта женщина – она не Николь. Более того, Николь… ее больше нет! Это же ужасно, но… значит, есть только лицо на экране телевизора, иллюзия, а за ней… за ней стоит группа людей, которая всем заправляет! Совет, так она сказала? Но… кто они такие? Как они сумели прибрать к рукам власть? А кто-нибудь знает правду? А узнает? Мы зашли так далеко, мы узнали, как оно все тут на самом деле. Ну, почти узнали… узнали, что на самом деле стоит за иллюзией… Но остальным-то они расскажут? Хотя какая разница… Как…

– Прощай, – сказал ему Эл.

– Что? – ужаснулся Иэн. – Почему ты прощаешься со мной, брат? Они же нас отпустят, правда?

Эл ответил:

– Мы не будем помнить друг друга. Правду тебе говорю – они не позволят нам хранить такие воспоминания, не позволят помнить про родственные связи. Так что… – И он протянул руку. – Прощай, Иэн. Мы все-таки попали в Белый дом. Ты этого не вспомнишь, но это правда. Мы сделали это.

И он криво усмехнулся.

– Вперед проходим, – строго сказал им охранник.

Они все еще сжимали в руках свои бутылки. И медленно шли вниз по коридору. К двери, за которой их ждал медицинский фургон.


Иэн Дункан обнаружил, что стоит на пустынном перекрестке. А кругом темно. И на улице очень холодно. Он стоял и растерянно смигивал на прожекторы над погрузочной станцией монорельсовой дороги. Как он здесь оказался? Странно… Он поглядел на часы – восемь. Ох, а как же собрание? В Ночь Всех Святых в здании собрание! Мысли лениво барахтались в голове.

Нет, я не могу пропустить еще одно собрание, решил он. Два подряд – это же огромный штраф. Я так разорюсь. Нет, надо идти домой.

Впереди высилось знакомое здание – башенки и ряды окон огромного, длинного фасада «Авраама Линкольна». Он спешил, здание приближалось, он глубоко дышал, стараясь не сбиваться с шага. Наверное, опоздал. Собрание закончилось, подумал он. Свет в огромном центральном актовом зале не горел. Черт, выругался он про себя.

– Собрание закончилось? В День Всех Святых собрание же?.. – путано спросил он швейцара, врываясь в вестибюль с удостоверением личности наперевес.

– Вы, мистер Дункан, что-то перепутали, – любезно ответил швейцар, пряча в кобуру пистолет. – Это вчера День Всех Святых был, а сегодня пятница.

Что-то тут не так, сказал себе Иэн. Но вслух ничего говорить не стал. Он просто кивнул и быстро пошел к лифту.

Он вышел из лифта на своем этаже, и тут открылась дверь, а из нее кто-то осторожно поманил его, то и дело оглядываясь по сторонам.

– Дункан, привет…

Это был Корли. Тоже оглядываясь по сторонам – потому что подобные встречи могли обернуться бедой, – Иэн подошел поближе:

– Что случилось?

– Слух прошел, – быстро и пугано пробормотал Корли. – Что-то насчет твоего последнего «рел-пола», ну, теста. Что-то там с ним не то. В общем, они завтра тебя собираются то ли в пять, то ли в шесть утра поднять и устроить блиц-опрос.

И он снова быстренько окинул взглядом коридор.

– Ты бы про конец 1980-х почитал, плюс выучил историю религиозно-коллективистских движений. Понял?

– Ага, – благодарно покивал Иэн. – Огромное спасибо. Может, когда-нибудь я сумею отблагода…

Но Корли захлопнул дверь, и Иэн остался в коридоре один-одинешенек.

Как приятно, когда тебе помогают соседи, подумал он, заходя в свою квартиру. А ведь он меня практически спас – иначе как пить дать выгнали бы меня из здания…

В квартире ему разом стало полегче. Вот на столе лежат, разложенные, книги по политической истории Соединенных Штатов, такие знакомые-знакомые… Буду заниматься всю ночь напролет, решил он. Потому что этот тест нужно сдать. Другого выхода нет.

Чтобы не уснуть, он включил телевизор. И тут же знакомое, приятное присутствие Первой леди заполонило комнату.

– …а сегодня вечером мы послушаем музыку, – говорила она. – Сегодня перед нами выступит квартет саксофонистов. Они исполнят мелодии из опер Вагнера, в том числе из моей любимой, «Нюрнбергские мейстрезингеры». Надеюсь, что всем вам придется по душе эта музыка, столь обогащающая наши умы и сердца. А затем по личной просьбе моего супруга Президента перед вами выступит столь любезный публике знаменитый виолончелист Генри ЛеКлерк с произведениями Джерома Керна и Коула Портера.

Она улыбнулась, и Иэн Дункан, сидя за заваленным книгами столом, улыбнулся в ответ.

А ведь, наверно, здорово было бы выступить в Белом доме, подумал он. Играть прямо в присутствии Первой леди. Жаль, я так и не выучился ни на каком музыкальном инструменте. Актер из меня никакой, стихов не пишу, не танцую и не пою – ничего, словом, не умею. На что надеяться такому, как я? Вот если бы я родился в семье музыкантов и отец или же братья учили меня с детства…

Он мрачно нацарапал пару строчек, конспектируя историю прихода к власти Французской Христианской фашистской партии в 1975 году. А потом гипноз экрана пересилил, и он отложил ручку и развернулся к телевизору. Николь как раз показывала образец дельфтской плитки, которая ей так понравилась, как она объяснила, в магазинчике в Вермонте. Какие прекрасные чистые цвета… он смотрел, как завороженный, как ее длинные тонкие пальцы ласкают блестящую эмалевую поверхность.

– Видите эту плитку? – говорила Николь своим низким, хрипловатым голосом. – Разве вам не хотелось бы иметь такую же? Правда, красивая?

– Да, – закивал Иэн Дункан.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию