Вспомнить всё - читать онлайн книгу. Автор: Филип Киндред Дик cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вспомнить всё | Автор книги - Филип Киндред Дик

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

– Слушай, ну если беда случится, всегда можно эмигрировать. Но о бутылке забудь – я не играл много лет. С тех пор как с тобой последний раз виделся, в руки не брал. Так, одну минутку подожди.

И он потыкал в кнопки пульта папулы. Тварюшка на тротуаре подобралась и медленно поплелась на место под вывеской.

Посмотрев в ее сторону, Иэн заметил:

– Хм, а я-то думал, они вымерли.

– Они и вымерли, – пожал плечами Эл.

– Но вот эта – она же ходит и…

– Да это чучело, – отмахнулся Эл. – Кукла с дистанционным управлением.

И он продемонстрировал братцу пульт.

– Она привлекает клиентов. На самом деле вроде бы как у Люка есть и настоящая – с какой-то они же эту штуку моделировали. Но доподлинно никто не знает, а кроме того, Люк теперь гражданин Марса и не подчиняется здешним законам, так что, если у него папула и есть, местным полицейским ее не выцарапать.

И он уселся и закурил.

– А ты попробуй тест по «рел-полу» провалить, – посоветовал он братцу. – Тебя выпрут из здания, получишь обратно взнос за жилье. Отдашь мне деньги, и я уж подыщу тебе катер так катер! Улетишь на Марс, и дело в шляпе! А?

– Я пыта-ааался провалить те-еест! – проблеял Иэн. – А они мне не дали! Взяли и завысили оценку! Они не хотят меня отпускать!

– Кто это – «они»?

– Сосед по лестничной клетке! Эд Стоун его зовут. Он специально это сделал! И смотрел так… знаешь, по-особому. Может, он решил, что одолжение мне сделал… В общем, не знаю.

И он огляделся по сторонам.

– Какой милый офис! Маленький, но симпатичный! Ты тут и спишь, правда? А когда парк переезжает, переселяешься вместе с ним…

– Ну да, – пожал плечами Эл. – Мы готовы сняться с места в любой момент.

Однажды полиция чуть не сцапала его – хотя почему однажды, несколько раз такая оказия с ними уже приключалась… Хотя в принципе космопарк оказывался на орбите через шесть минут после старта. Тогда папула засекла приближение стражей порядка, однако не слишком заранее. В результате бегство вышло неорганизованным и слишком поспешным – и часть катеров пришлось бросить. Увы.

– Каждый раз ты едва уносишь от них ноги, – задумчиво проговорил Иэн. – Но тебе все равно. Наверное, просто характер такой…

– Если они меня сцапают, Люк внесет залог, – пожал плечами Эл.

За ним всегда маячила мощная тень босса, так что о чем беспокоиться? Космомагнат выпутывался и не из таких ситуаций. Клан Тибодо не особо тревожил его – так, заказные статьи время от времени появлялись, да на телевидении пару раз его пинали в передачах, налегая все больше на вульгарность манер Люка и ужасающее состояние катеров, которыми он торговал. Они побаивались Безумца, в этом не приходилось сомневаться.

– Завидую я тебе, – вздохнул Иэн. – Держишься хорошо, на всех плюешь.

– Слушай, у вас что, в здании капеллана нет? Сходи поговори с ним.

Иэн горько отозвался:

– А толку? Сейчас капелланом у нас Патрик Дойл, и ему так же фигово, как и мне. А Дону Клюгману, председателю жилтоварищества, и того хуже – он прям как комок нервов. На самом деле тревожностью страдают все жильцы здания. Возможно, это связано с гайморитными болями Николь.

Посмотрев на брата, Эл вдруг понял: а ведь тот не шутит. Белый дом, семья Первой леди, правительство – все это много значило для Иэна. Идеология определяла его жизнь – прямо как в те времена, когда они были еще детьми.

– Ради тебя, – тихо сказал Эл, – я снова стану репетировать с бутылкой. Давай попробуем еще раз, если ты так настаиваешь.

Иэн охнул и молча вытаращился на него, задохнувшись от нахлынувшего чувства благодарности.


В кабинете председателя жилтоварищества «Авраама Линкольна» сидели двое – Дон Клюгман и Патрик Дойл. Сидели и изучали прошение, поданное мистером Иэном Дунканом из квартиры номер 304. Тот желал выступить на конкурсе самодеятельности, который проводился в здании каждые две недели. Причем в день, когда в зале будет присутствовать агент-отборщик Белого дома. Клюгман считал, что прошение следовало бы удовлетворить без проволочек, если бы… если не одна закавыка. Иэн сообщал, что намеревается выступать дуэтом с другим человеком. И этот человек не проживал в «Аврааме Линкольне».

Дойл проговорил:

– Это же его брат. Я припоминаю, что он как-то говорил: они с братом ставили этот номер несколько лет назад. Музыка барокко, исполняемая на двух бутылках из-под виски. Такого еще не видели, кстати.

– А в каком здании проживает его брат? – спросил Клюгман.

Решение зависело от того, в каких отношениях находились «Авраам Линкольн» и многоквартирный дом, в котором проживал брат подателя прошения.

– Да ни в каком. Он торгует космокатерами Безумного Люка – ну вы знаете, кто это. Эти развалюхи-дешевки, которые со скрипом долетают до Марса. Он живет в одном из космопарков, насколько я знаю. Они переезжают с места на место – словом, ведут кочевую жизнь. Я думал, вы в курсе.

– Да, – кивнул Клюгман. – Но теперь понятно, что ни о каком одобрении речи и быть не может! Мы не допустим на нашу сцену человека, вовлеченного в столь предосудительную деятельность! Естественно, самому Дункану мы отказать не можем – пусть играет на своей бутылке. Это его конституционное право, и я даже думаю, что выступление окажется весьма удачным. Но мы не станем нарушать традиции – чужаки в нашей самодеятельности не участвуют. Мы предоставляем сцену для выступлений исключительно наших жильцов. Так всегда было – и так всегда будет. Так что давайте даже не будем это обсуждать.

И он критически оглядел капеллана.

– Согласен, – покивал Дойл. – С другой стороны, это же близкий родственник одного из жильцов, не правда ли? У жильцов есть право пригласить родственника на представление – так почему бы не позволить ему участвовать? Это очень важно для Иэна, я думаю, вы в курсе: в последнее время он не очень хорошо справляется со своими гражданскими обязанностями. Не очень-то он умен. И вообще я думаю, что ручной труд ему подошел бы больше. Но у него есть талант, и вот эта идея, что можно приспособить бутылку из-под виски…

Проглядывая документы, Клюгман заметил, что отборщик Белого дома будет присутствовать на представлении «Авраама Линкольна» как раз через две недели. Естественно, лучшие самодеятельные номера жильцов приберегут для этого вечера. Так что «Братья Дункан и Бутылочный оркестр барочной музыки» должны и впрямь показать класс, дабы удостоиться такой чести. К тому же недостатка в музыкальных номерах не было – и Клюгман даже думал, что некоторые жильцы подготовили гораздо более занимательную программу. В конце концов, что там хотели показать эти братцы – бутылки? Даже без электронного резонатора? Впрочем…

– Ну ладно, – сказал он Дойлу. – Я согласен.

– С вашей стороны это высшее проявление человечности, – проговорил капеллан, причем с такой сентиментальной улыбкой, что Клюгману стало даже противно. – И я думаю, что мы все получим удовольствие от того, как братья Дункан исполняют на своих неподражаемых бутылках Баха и Вивальди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию