Дела эльфийские, проблемы некромантские - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Снежная cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дела эльфийские, проблемы некромантские | Автор книги - Дарья Снежная

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Я преподаю, — попыталась возразить я.

— Ой, правда? А что преподаешь?

— Поллиэ, — строго попытался одернуть девочку эльф, но это оказалось до умиления бесполезно — Полли была сама непосредственность. Не скажу, что меня не устраивало обращение на «ты», но прекрасно понимала, что по статусу не положено.

— Тим! — топнула ножкой она и снова вернулась ко мне. — Так что-о?..

— Некромагию, — призналась я, мысленно подписывая себе смертный приговор, будучи невиновной.

— Некромагию? — Недоразумение даже рот распахнуло. — Это же восставшие мертвецы! И кладбища! И всякие ритуалы!.. Тим, ты представляешь? И ты научишь меня некри… некру… тьфу, не выговоришь! В общем, магичить жуть как, да?

Меня разрывало между желанием расхохотаться в голос и провалиться под землю, но тут мой взгляд упал на Лесса, и я, недолго думая, выпалила:

— А ты чего тут встал? — Для большей суровости я даже уперла руки в бока, но на декана Алмора это не подействовало.

Лесс совершенно спокойно потер переносицу и сказал, что ему нужно было встретить и проводить новую ученицу. Что-то пошло не так, когда в прыжке на облюбованную эльфийскую шею девочка едва не зарядила своей изящной пяточкой прямо в деканское междуглазие. Во избежание травм он позорно ретировался за статую, ожидая, пока трогательная церемония прощания подойдет к концу.

— Я смотрю, тебе не очень даются торжественные встречи, вспомнить только мои рухнувшие на ваше деканское сиятельство сумки, — хихикнула я.

Лесс, видимо, тоже хорошо помнил нашу первую встречу. И от этого изрядно помрачнел, но вовремя спохватился и, произнеся «если что, мы будем неподалеку», утащил меня из парадного зала за ближайший угол. И правильно, пусть ребята попрощаются «по-человечески».

— Кто это? — прошипела я.

— Поллиарина Най-Лите. Протеже Мефисто, — скривился Лесс. — Не знаю, что такого он сообщил Арестиру, что тот даже не воспротивился, но вот, пожалуйста. Новая ученица посреди учебного года.

— А если она протеже Мефисто…

— Она определена в Башню Рун, — развел руками Лесс. — И мне кажется, что нас ожидает еще множество сюрпризов.

— Да она же ребенок совсем!

Верлен хмыкнул:

— Господин Фель утверждает, что ей четырнадцать. Но своим глазам я привык верить больше.

Ох уж этот господин Фель. Я одарила верлена многообещающим взглядом и высунулась из-за угла на пару ударов сердца. Криков, стенаний, хватаний за все подряд больше не было. Девочка уткнулась носом эльфу в грудь, тот неловко поглаживал ее по волосам, что-то бормоча. Внезапно девочка резко вскинула голову и пронзительно посмотрела в желтые глаза.

— Но ты ведь вернешься за мной?.. — отчетливо прозвенело на весь зал.

Тот чмокнул ее в макушку и отступил к выходу. Полли дернулась было за ним, но он лишь легонько щелкнул ее по носу и выскочил за порог, откуда донеслось забавное:

— Торейн!

И удаляющиеся шаги. Сначала мне показалось, что Полли вот-вот кинется за ним.

Мы вывернули из-за угла как раз в момент, когда защитный купол Академии вспыхнул, оставляя эльфа по ту сторону. Девочка всхлипнула. Сначала тихо. Затем чуть громче, словно для разминки, и только потом разревелась во весь голос, совершенно неподобающе для своего (то есть названного Мефисто) возраста. Хотя — откуда мне знать? Но некромантское сердце дрогнуло, так уж проникновенно дите страдало.

— Ну что сразу плакать? Он же не насовсем ушел. — Я привстала на одно колено перед Полли.

Утешать я не умела. И не любила, но это уже было дело второе. Но такими темпами она нам парадный зал затопит. А с верлена что взять? Даже ребенка успокоить не может, тоже мне декан нашелся.

— Он не приде-е-ет, — протянула девочка, старательно всхлипывая.

— А куда он денется? — удивленно поинтересовалась я.

— Куда-а-а-нибудь.

Я начала опасаться за рубашку, о которую вот-вот могли вытереть шмыгающий нос.

— Ну вот ты сама даже предположить не можешь, куда он денется, а уже решила, что не придет, — всплеснула руками я. — Или ты сама не хочешь, чтобы он приходил, а?

Постановка вопроса сбила девочку с заданного темпа рыданий, она замолчала и удивленно уставилась на меня:

— Хочу, конечно.

— А раз так — то он обязательно вернется за тобой. Понятно?

Полли хлопнула ресничками, пробормотав «По… понятно», я непроизвольно повторила ее движение, и мы синхронно оглянулись на Лесса. Сейчас он был похож на светлого эльфа как никогда — таким просветленным взгляд «высших» существ бывал, по-моему, лишь если в поле их зрения попадало ромашковое поле, освещенное лучами летнего солнца.

Я помахала рукой у него перед носом, но, видимо, умилительная картина злобной некромантки, возящейся с дитем, выбила его из колеи надолго.

— Ладно, — кивнула я, поднимаясь. — Предлагаю оставить это изваяние дальше портить вид парадного зала и пойти искать шоколад. Даже госпожа Тиэльская не осмелится спорить, что это лучшее лекарство от тоски, а я точно знаю, что у декана Алмора в кабинете спрятаны конфеты.

— С чего ты взяла? — ожил Лесс и кинулся вслед за нами, идущими, держась за руки, к лестнице.

— А кто такой декан Алмор? — спросила Полли именно в этот момент.

Я победно взглянула на Лесса:

— У-у. Мерзкий противный дядька, поэтому нужно его опередить, чтобы конфет ему не досталось.

— Это я-то мерзкий противный дядька? — возмутился верлен. — И кто бы говорил вообще. Ведьма!

— Не ведьма, а некромантка, попрошу, — спокойно подняла вверх указательный палец я.

Девочка захихикала:

— Вы такие смешные. Вы, наверное, давно уже встречаетесь, да? Моя мама с одним дяденькой…

Я прыснула. Лесс закашлялся.

— Нет, малышка, мы не вместе, — стараясь не смеяться, ответила я, пока дите не выдало нам все тайны своего семейства. Четырнадцать лет, говорите? Я вас умоляю.

— Да? Странно, — пожала плечами Полли. — А похоже. И смотритесь вы рядом красиво.

Я многозначительно взглянула на верлена, мол, ребенок глупости не скажет.

— И я не малышка! — спохватилась она.

— Конечно, Полли, — послушно кивнул Лесс.

Девочка застыла на удар сердца, и до нас донеслось тихое:

— Поллиэ.

— Что?

— Меня зовут Поллиэ, — повторила она уже настойчивее.

Мы понимающе закивали. Поллиэ так Поллиэ. Желание ребенка — закон.

Шоколад у Лесса в кабинете мы, кстати, так и не нашли. Видимо, им он заел тоску от моего принятия в ряды преподавателей Академии. Решив, что декан Алмор стал для меня окончательно бесполезен на сегодня, я попрощалась с Поллиэ, оставив девочку в его полном распоряжении, и все-таки отправилась на кухню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию