Как мне досталась сушеная голова - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как мне досталась сушеная голова | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Я повел ее по коридору. В комнате Кэролин зажегся свет, и она распахнула дверь.

— Что случилось? — сонным голосом спросила она. На ней был длиннополый черный халат.

— Марк говорит, что его сушеная голова светится, — объяснила мама. — Думаю, ему приснилось.

— Ничего не приснилось! — со злостью закричал я. — Пошли, я покажу! — И начал снова тянуть маму, но вдруг остановился. Меня поразило лицо Кэролин. Еще секунду назад оно было совсем сонным, а сейчас глаза у нее широко открылись и она пристально смотрела на меня. Таким внимательным, изучающим взглядом.

Я повернулся назад и наткнулся на Джессику.

Ты зачем разбудил меня? — спросила Джессика.

Не обращая внимания, я потащил всех в свою комнату.

— Голова светилась! — кричал я. — И улыбалась! Посмотрите и сами убедитесь!

Я ворвался в комнату и бросился к туалетному столику. Голова исчезла.


6

Я остолбенел и с открытым ртом смотрел на столик.

За моей спиной кто-то щелкнул выключателем. Я невольно моргнул от яркого света и вновь уставился на столик в надежде, что голова появится. Где же она?

Я посмотрел на пол. Может, она упала со столика и куда-нибудь закатилась? Или улетела из комнаты?

— Марк, что за дурацкие шуточки? — каким-то усталым голосом спросила мама.

— Какие тут шуточки… — начал было я. — Это все правда, мам. Голова…

И тут я заметил странную усмешку на губах Джессики. И еще я заметил, что сестренка держит обе руки за спиной.

— Джессика, что ты там прячешь? — грозно спросил я ее.

А у нее уже рот до ушей. Чего она не умеет, так это притворяться.

— Ничего, — ответила она.

— А ну-ка, покажи руки, — сердито потребовал я.

— Еще чего! — пробурчала она, но тут не выдержала и со смехом показала руки. И конечно, сморщенная голова была зажата в ее правой руке.

— Джессика!.. — сердито вскрикнул я и выхватил голову. — Это не игрушка, — обрушился я на нее. — Руки прочь от нее! Слышишь?

— Ничего она не светилась, — ехидно бросила она. — И ни капельки не скалилась! Это ты все выдумал, Марк.

— Неправда! — крикнул я. Я внимательно осмотрел голову. Ее иссохшие губы так же, как всегда, ощерились беззубым ртом. Кожа была зеленоватой и замшевой на ощупь и вовсе не светилась.

— Марк, тебе все приснилось, — убеждала мама, прикрыв ладонью зевок. — Положи голову на место и дай людям возможность поспать.

— Ладно, ладно, — пробурчал я и метнул сердитый взгляд на Джессику. Потом положил голову обратно на туалетный столик.

Мама с Джессикой вышли из комнаты.

— Марк вечно что-нибудь выдумает, — услышал я голос Джессики. Она сказала это достаточно громко, чтобы я слышал. — Я просила его поделиться со мной сушеной головой, а он наотрез отказался.

— Утро вечера мудренее, — зевая, пробормотала мама. — Поговорим об этом, когда встанем.

Я хотел было выключить свет, но увидел Кэролин. Она все еще стояла в коридоре, все так же не сводя с меня внимательного взгляда. И выражение у нее на лице было какое-то страшное.

Она прищурила свои серебристые глаз и спросила:

— Ты правда видел, как она светилась?

Я бросил взгляд на голову. Она лежала темная и неподвижная.

— Ну да. Конечно, видел.

Кэролин кивнула. Казалось, она о чем-то сосредоточенно думает.

— Спокойной ночи, — проговорила она и, спокойно повернувшись, удалилась в комнату для гостей.

На следующее утро мама и Кэролин ошарашили меня новостью. Это был сюрприз так сюрприз.


7

— Твоя тетя Бенна хочет, чтобы ты посетил ее в джунглях. — Вот что сообщила мама за завтраком.

У меня ложка упала в чашку с фруктовыми колечками, а челюсть, наверное, упала чуть ли не на колени.

— Чего, чего?

Мама и Кэролин смотрели на меня и улыбались. Они явно наслаждались произведенным впечатлением.

— Потому-то Кэролин и приехала, — пояснила мама. — Взять тебя с собой на Баладору.

— И… и как же ты не сказала мне раньше? — заикаясь, пробормотал я.

— Мы не хотели говорить тебе, пока не обдумали все подробно, — объяснила мама. — Ты рад? Слыхано ли, попасть в настоящие джунгли!

— Рад — не то слово! — заорал я. — Я… я… я даже сказать не могу, на каком небе нахожусь!

И они рассмеялись.

— Я тоже должна туда поехать, — раздался голос Джессики, в этот момент появившейся на пороге кухни.

Я аж застонал.

— Нет, Джессика. В этот раз ты не едешь, — сказала мама, положив руку ей на плечо. — На сей раз едет один Марк.

— Это нечестно! — заныла Джессика, стряхивая мамину руку.

— Еще как честно, — вне себя от радости воскликнул я и издал свой боевой клич: — Ка-ли-а! — Затем вскочил со стула и прошелся вокруг стола в восторженном танце.

— Нечестно! Нечестно! — ныла Джессика.

— Джессика, но ты же не любишь джунгли, — напомнил я ей.

— Еще как люблю, — не сдавалась она.

— В следующий раз будет твоя очередь, — проговорила Кэролин, сделав большой глоток кофе. — Я уверена, что твоя тетя Бенна с удовольствием покажет тебе джунгли.

— Конечно, когда будешь постарше, — поддакнул я. — Ты тоже знаешь, что джунгли опасны для маленьких.

На самом деле, произнося эти слова, я и представить себе не мог, насколько опасны джунгли в действительности, и что сам я скоро попаду в переделки, которые даже вообразить себе не мог.

После завтрака мама помогла мне собрать в дорогу рюкзак. Я хотел взять с собой шорты и тенниски. Ведь известно, как жарко в джунглях. Но Кэролин настояла, чтобы я взял рубашку с длинными рукавами и джинсы, потому что в джунглях всюду колючие растения и цепкие лианы, не говоря уж о всевозможных опасных насекомых.

— И еще надо защищать кожу от солнца, — инструктировала меня Кэролин. — Баладора совсем на экваторе. Солнце там неимоверное. И термометр никогда не опускается ниже тридцати.

Само собой, я тщательно упаковал и свою сушеную голову. Еще не хватало, чтобы Джессика своими вездесущими лапками портила ее, пока я в отъезде.

Ну ладно, каюсь, может, я порой и несправедлив к сестренке.

По дороге в аэропорт я думал о ней все время. Как это так, бедняга остается дома, а я еду навстречу всяким невероятным приключениям к тете Бенне. И решил привезти ей из джунглей какой-нибудь потрясный сувенир. Скажем, ядовитый плющ. Или что-нибудь вроде гремучей змеи. Ха-ха!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению