Золушка для снежного лорда - читать онлайн книгу. Автор: Ева Никольская cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золушка для снежного лорда | Автор книги - Ева Никольская

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Пф-ф-ф, — прыснув вином, которое только что набрал в рот, Кайлин закашлялся, как поначалу показалось его крылатому спутнику, который вскоре понял, что лорд просто хрипло смеется. — Да ты издеваешься? — наконец успокоившись, спросил он.

Если бы птицы умели, как люди, пожимать плечами, Ариго так бы и поступил, несмотря на то, что находился в полете.

На заметенный снегом каменный уступ они вышли, продолжая разговор. Осмотревшись вокруг в поисках пропавшей экономки, Дигрэ не отказал себе в удовольствии ненадолго задержаться на краю и полюбоваться любимым с детства пейзажем. Воплощенный дух, облюбовав его плечо, рассказывал лорду про младшую сестру Гертруды, которую регент пообещала исцелить в обмен на отработанные по контракту три месяца.

— Вот как, значит, — задумчиво пробормотал черноглазый мужчина. — Ни деньги, ни подарки ее не интересуют. Все, что ей нужно, — это здоровье сестры.

«Говорю же! Хорошая она девочка», — поддакнул Ариго, тряхнув белым хохолком.

— Хорошая, — с кривой улыбкой на губах согласился страж. — И где искать эту хорошую будем?

«В пропасти?»

— Иди к демонам!

«Ну, нет так нет. Давай начнем с замка Рид. Если она не вернулась в свою комнату, поднявшись наверх, то наверняка пошла обивать пороги своей нанимательницы».

— Как я и говорил, — покачал головой Кайл, направляясь к лестнице, которая была заметена свежим снегом, скрывшим все следы. — Хм… А ведь и правда духи поработали!


Через полчаса…


Заявиться к миледи после полуночи, как оказалось, было не самой удачной идеей. Ибо свет у нее горел вовсе не потому, что она выслушивала жалобы Гертруды, и даже не потому, что засиделась допоздна за бумагами. Как выяснилось, Индэгру Рид под покровами ночи навестили важные гости, которых молодой лорд увидел, когда переступил порог кабинета регента. Двое визитеров расположились в удобных креслах напротив друг друга, в то время как хозяйка замка стояла рядом с волшебным зеркалом, показывающим ледяные площадки, расположенные на разных уровнях и объединенные друг с другом изящными лесенками и ажурными мостами. Местный парк развлечений Дигрэ узнал сразу, как узнал и гостей своей наставницы.

Первым был Варг Лиам — эррисар крыла света, руководивший своими стражами последние семь лет. Большое кресло в сравнении с его массивной фигурой казалось маленьким и неудобным. Ростом этот милорд превосходил многих высоких мужчин, да и комплекцией обладал весьма внушительной: широкие плечи, сильные руки, большие кулаки, в которых немерено силы. Лицо у него тоже было незаурядное: острые скулы, квадратная челюсть, обычно плотно сжатые губы, из-за чего создавалось ощущение, что мужчина постоянно недоволен, и серые глаза, которые светлели практически добела, когда магом владели сильные эмоции, и начинали ярко светиться, если он применял чары.

На самом деле такой особенностью обладали все лорды света, но на лице Варга подобные метаморфозы выглядели почему-то наиболее пугающе. Возможно, свою лепту в общее впечатление вносила и экзотическая прическа с гладко выбритыми висками и длинными пепельно-русыми волосами, заплетенными в тонкие косы, закрепленные металлическими зажимами от макушки до самого затылка, и спускающимися хвостом до середины лопаток. Да и серьга в виде головы хищно скалящегося монстра, вставленная в левое ухо, и кожаная одежда с множеством потайных карманов, металлических нашивок, цепочек, пряжек и застежек тоже придавали образу мужчины воинственности.

Хотя вслед за «королем света» многие маги его крыла стали носить подобные костюмы, в которых было удобно прятать заряженное магией оружие. И плести тонкие косы или бриться налысо, чтобы волосы не мешали в работе, тоже начали, но все равно они не смотрелись так же внушительно, как их эррисар. Для снежных лордов, предпочитавших классический стиль одежды, светлые коллеги казались дикарями, но сказать им такое в глаза никто бы не осмелился, зная страсть белоглазых к жестоким дуэлям.

Если верить летописям, где говорилось про решающую битву с демонами и разделение ордена Триалина на три крыла, Сияющий, одаривший своих верных слуг новыми способностями, сделал так, чтобы его избранные стражи и внешне отличались от простых смертных. Снежных лордов, к примеру, можно было легко узнать по прическе. И пусть их головы целиком белели, только когда маг полностью раскрывал свой магический потенциал и, заполучив эскалибриум, становился милордом, отдельные серебристые пряди появлялись уже в детском возрасте, а к двадцати пяти годам вся макушка стража становилась белой, и только нижние волосы по-прежнему сохраняли свой естественный цвет. Да и белый на самом деле был вовсе не белым, а серебристым, как искрящийся в лучах Алина наст, причем в момент применения чар этот цвет начинал мерцать ярче, нежели обычно. Почти как глаза у лордов света. Такую отличительную черту невозможно было спутать ни с обычной сединой, ни с качественным обесцвечиванием, которое практиковали некоторые цирюльники.

Лорды же тьмы, как и стражи света, отличались нечеловеческими глазами. Но если у вторых они белели и светились, то у первых, напротив, наполнялись чернильной чернотой, отчего бледнокожие мужчины и женщины из третьего крыла Триалина начинали напоминать вампиров из заморских легенд. Сегодня в замке Дигрэ присутствовал сын «короля тьмы», которого Кайлин знал даже лучше, чем Варга, так как черноокий маг был его ровесником, и они не раз общались на мероприятиях в честь избрания «повелителя времени» для грядущих испытаний, которые проходили молодые стражи раз в три года в каждом из крыльев. В этом году была очередь снежных устраивать бал. И, судя по тому, что отражалось на поверхности Сноуриша, местом его проведения регент выбрала не зал одного из «ледяных» замков, а парк развлечений.

— Ты как нельзя кстати, Кайлин, — после того, как лорд поприветствовал присутствующих, заявила миледи. — Выскажи свое мнение как наиболее вероятный претендент на должность снежного эррисара. Дорогие гости изволят сомневаться в уместности праздничных торжеств, над оформлением которых наши маги-архитекторы ломают головы уже несколько месяцев.

— Я не сказал, что крыло тьмы против, — едва она замолчала, проронил брюнет с черными, как сама бездна, глазами. — Мы просто предупреждаем, что в этот раз приехать на ваш бал сможет меньшее количество наших магов, так как прорывы в горных лабиринтах становятся все чаще, и было уже две попытки взять в плен кого-то из стражей. Опустевшее поселение — идеальное время для масштабной атаки демонов. Поэтому эррисар приносит свои извинения за часть отклоненных приглашений.

— А я против! — Голос русоволосого прозвучал низко и веско, словно вынесенный балу приговор. — Если у вас пока только попытки похищения стражей, один из нас УЖЕ в плену. И что с ним делают эти твар-р-ри — неизвестно! Если они выпытают то, что ему известно о крыле света, о нашей магии, обо всем — войны не избежать. И разовые прорывы покажутся сущей мелочью перед сражением с демонами, знающими наши уязвимые места. Бал неуместен!

— Бал обязателен! — парировала Индэгра. — Нам необходимо выбрать «повелителя времени», без него мои люди могут погибнуть в ледяных чертогах в погоне за эскалибриумом. И по традиции среди претендентов на эту роль должны быть и маги света. Вы хотите отказать нам в такой чести? — нехорошо прищурившись, поинтересовалась сероглазая блондинка с отливающими таинственным серебром волосами. — Или предлагаете отменить не только бал, но и испытания, лишив снежное крыло возможности получить еще одного могущественного милорда в свои ряды?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию