Жена на полставки - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Зимняя cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена на полставки | Автор книги - Кристина Зимняя

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

— Так моя особенность — подарок от… этих? — Я кивнула в сторону калфа.

— И твоя, и всех остальных немагов третьего круга. Наши женщины наделены многими талантами, — с гордостью сообщил Повелитель.

— А вот тот крылатый змей — это что? — спросила я, уже, впрочем, почти уверенная в том, что услышу.

— Своего рода отражение моей энергетической составляющей, — подтвердил догадку Шайд. — Когда силы иссякли, исчез змей и растаяли скрывающие кшинт чары.

Я умолкла. Шестеренки в голове с трудом ворочались, увязнув в гуще новых сведений, сопоставляя одно с другим, увиденное с услышанным. Многое стало понятно, неясным же оставалось одно.

— Допустим, Джо…

— Эль!

— Саммермэт, — поспешно поправилась я, услышав сердитый окрик мужа, — узнал о том, что Повелители и духи разлома скоро уйдут, завладел сывороткой, начал избавляться от охотников…

— Заманивая их к никем не контролируемым калфам, — развил мою мысль желтоглазый.

— Все это так, но зачем ему была нужна я? В чем польза от моей дурацкой способности влюблять в себя?

— А почему ты решила, что твой талант именно в этом? — с улыбкой спросил Шайд.

— А разве нет?

— Ты слишком узко мыслишь! Впрочем, это не твоя вина, а всего лишь последствия внушения. Если бы не навязанная тяга к поиску пары, ты бы давно заметила, что любые твои сильные эмоции находят отклик.

— Как любые?

— Я не в силах сейчас заглянуть глубоко в твою память, но и последних дней вполне достаточно для выводов. Ты хотела обзавестись в лице невесты кузена сестрой, и ты ей понравилась. Ты пожалела Виттэрхольта, и он ради тебя отказался от прежних планов. Тебя раздражала Риада, и она с трудом боролась с ответной неприязнью. А теперь представь, что после еще одной порции сыворотки ты смогла бы влиять не на одного человека, а на толпу. И вызывать не отражение своих эмоций, а любое желаемое чувство. Разве не полезное качество для супруги того, кто жаждет власти? Кстати, в качестве компенсации за невольное участие в избавлении мира от заговорщиков могу устроить пробуждение второго уровня спо…

— Нет уж! — отрезал Грэгори, не дав мне и рот открыть. — Я власти не жажду, и моя жена устраивает меня такой, какая она есть.

Напомнить мужу, что я вообще-то тоже право голоса в этом вопросе имею, я не успела. В небе закрутилось сразу несколько черных воронок, выбросив на пустошь два кшинта и с десяток боевых шипов. Сразу стало слишком людно, и выяснение отношений пришлось отложить. Ненадолго. Ровно до того момента, как нас любезно доставили к самому Брэм-молу. Домой!

ЭПИЛОГ

Женитьба есть, а разженитьбы нет.

Народная мудрость

Грохот водопадов перекрывал все прочие звуки — потоки воды срывались с каменистого рваного края и обрушивались вниз. Мириады крошечных капелек взметались в воздух, наполняя его свежестью и прохладой. Сразу три яркие радуги добавляли сказочности пейзажу. Если бы еще полгода назад кто-то сказал, что моим любимым местом для прогулок станет разлом, я бы немедленно порекомендовала этому кому-то обратиться к мозгоправу, но так произошло.

Желтоглазых «унес Великий Змей», а с ними исчезли и калфы, и прятавший их туман. Окончательно же скрыть следы своего пребывания Повелители предпочли с помощью воды. Наверное, я должна была возненавидеть это место, где стала свидетелем пиршества проклятых духов, но меня так и тянуло сюда вернуться. Для заговорщиков здесь все закончилось, для меня же — началось. Где-то на этой пустоши вместе с прочим содержимым моей сумки остался портрет, отображавший, как постепенно под влиянием моего растущего интереса «сползало» с Брэмвейла воздействие его первой супруги. Именно здесь, почти потеряв Грэга, я осознала, как много он для меня значит. Отсюда начала отсчет моя настоящая, не притворная, не договорная супружеская жизнь. Да и просто жизнь!

Прежде я была так зациклена на поисках идеального мужчины, что сама не давала себе возможности просто жить. В других женщинах видела или помеху на своем пути, или удачливых соперниц — не удивительно, что у меня не было подруг. Теперь же я обзавелась сразу тремя, наладив отношения с Лилой, Риадой и Соэрой. Чародейке по моей просьбе Шайд подчистил память, полностью убрав все, что относилось к заговору. Жаль только, что сама я была не в силах забыть предательство, хоть и понимала его причины. Дайл сперва удивлялся некоторой холодности в адрес его невесты и даже обижался, но потом привык. Тетка, после того как я в день третьего совершеннолетия отписала ей половину унаследованного состояния, успокоилась и подобрела. Воспитывает теперь бедняжку Эри, а заодно и крошку Ри, которая имела неосторожность положить глаз на Люрвига. И это после всех ее рассуждений о «стариках»!

Охотников распустили, но никто из них не остался без дела. Одни теперь именовались стражами и следили за порядком, другие нашли себе применение в качестве обычных магов. Некоторые получили вторую дозу «крови», а с нею — новые возможности. В числе последних оказался и Грэгори — ему досталось редкое свойство чувствовать камень: безошибочно определять состав породы и подбирать нужную температуру плавления. После исчезновения желтоглазых, которые прежде сами этим занимались, Брэмвейл стал просто незаменим при изготовлении шипов. Неудивительно, что и на него у Джойса были планы.

Забавно, но из всех заговорщиков, угодивших на пустошь, выжил только Саммермэт. И даже получил желаемое. У Шайда оказалось своеобразное чувство юмора — мой несостоявшийся супруг носил теперь гордое звание Повелителя… крови. Ошибившись один раз, желтоглазые не желали повторения и вручили возможность распоряжаться сывороткой одному-единственному человеку, надежно скованному магическими запретами, заодно что-то изменив в его организме для продления жизни. С тех пор я видела его всего дважды и оба раза испытала странную смесь жалости и сочувствия, чем неимоверно раздосадовала мужа. Больше, чем пара брошенных на бывшего поклонника взглядов, Грэга раздражало только одно — из раза в раз повторяющийся вопрос. Муж уходил от ответа, как мог, переводя тему или отвлекая меня поцелуями, но сегодня я была твердо намерена узнать правду.

— Не надоело еще? — шепнул мне на ухо супруг, прижав к себе.

— Здесь красиво, — пожала плечами я и, повернувшись в кольце его рук, принялась решительно закатывать рукав. Муж тяжко вздохнул и закатил глаза:

— Ты опять?

Я поднесла к его носу перевязанную красной лентой руку и решительно потребовала:

— Скажи уже наконец, что было в том заклинании и почему это «украшение» никак не хочет сниматься!

— Не снимается потому, что я предпочитаю не рисковать. А о назначении ты давно бы догадалась, если бы хоть немного подумала, — силой вернув меня в прежнее положение, заявил Грэг.

— О чем тут думать? Просто скажи — и все!

— Вспомни, когда мэйм давал знать о себе, и ты поймешь его действие, требовательная моя, — продолжил разводить загадочность супруг. Я сердито пихнула его локтем и повторила:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию