Пожар Сиболы - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Кори cтр.№ 100

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пожар Сиболы | Автор книги - Джеймс Кори

Cтраница 100
читать онлайн книги бесплатно

— Я Хэвлок. С остальным подождем, пока не выберемся.

Бася опомниться не успел, как Наоми выхватила у него из руки пистолет и протянула Хэвлоку.

— Тебе пригодится.

— Нет, — отказался тот и снова выстрелил. — Без боевых патронов. Пока можно, постараемся не убивать этих дурней.

— Как же тогда? — спросила она.

Хэвлок вытащил из кармашка на броне толстые гильзы и зарядил свое оружие.

— Как только я выйду в коридор, вы оба — быстро в шлюз. — Вставив последний патрон, он с хрустом защелкнул винтовку. — Бася, ты в броне, так что прикрывай ее сзади. Наоми, будете проходить склад — прихвати для себя скафандр. Из тех, что быстро надеваются.

— Готовы, — ответила Наоми и тронула Хэвлока за плечо. Бася кивнул землянину кулаком.

— Тогда пошли, — сказал Хэвлок и вылетел в коридор, паля из винтовки. Наоми свернула в другую сторону, к раздевалке и шлюзу. Бася держался у нее за спиной. Они не прошли и нескольких метров, когда его догнал тяжелый удар в спину.

— Меня застрелили! — выкрикнул он в панике. — Застрелили!

Наоми не замедлила движения.

— Диагностер показывает кровотечение?

— Нет…

— Значит, жив. На то у тебя и скафандр.

— Кончайте разговоры. — Хэвлок подтолкнул их сзади. — Ходу!

Бася только теперь заметил его и подавился неприличным писком. Наоми уже нырнула в люк в нескольких метрах впереди, и Бася, достигнув проема, последовал за ней. Она уже впихивалась в ярко-оранжевый аварийный скафандр. Хэвлок, задержавшись в дверях, сделал еще несколько выстрелов.

— Настройся на двадцать семь ноль пятнадцать, — сказал землянин.

— Что? — растерялся Бася. Происходящее все больше напоминало ему страшный сон. Кругом стреляли и орали непонятное. Та героическая уверенность в собственных силах, с которой он начинал спасательную миссию, пропала без следа.

— На этой частоте работают безопасники, — объяснил Хэвлок. — Слушай их, они не шифруются. Потому что, — он вздохнул, — дилетанты хреновы.

Бася отыскал в меню радиочастоты и установил на 27.015.

— …за них, — произнес голос. Мужской, молодой, злой.

— Если стреляет в нас, сомневаться не приходится, — ответил голос постарше. — Он угостил меня парой резинок. По-моему, сломал ребро.

— Так, — сказал Хэвлок и прервался, чтобы сделать еще выстрел. — Боюсь, что передумать мне уже не дадут.

Бася не понял, к кому он обращается.

— Я тебе морду прострелю, подонок, — сказал взрослый голос, и коридор снова взорвался под выстрелами.

— Пока больше кораблю достается, стармех, — хладнокровно заметил Хэвлок. Кажется, ему было стыдно за говорящего и не очень хотелось применять к нему силу. Почему-то, глядя на Хэвлока, Бася вспомнил, как еще на Ганимеде кто-то рассказывал ему про кодекс бусидо. Будто мысль, что ты уже мертв, дает человеку покой и уверенность.

— Кемп, — сказал голос, — ты на позиции?

— В скафандре, и движемся к аварийному выходу сто одиннадцать, — отозвался другой.

— Быстрее, надо его опередить.

— Эй, Кемп, — позвал Хэвлок, — я же поручил тебе Сальваторе. Надеюсь, ты не оставил его истекать кровью в коридоре?

— Нет, сэр, — ответил Кемп, — его доставят…

— Не разговаривать с ним! — злобно бросил старший. — Он не из нашей команды!

Наоми пыталась натянуть скафандр на плечи. Бася помог ей. Хэвлок держался у люка, изредка постреливая в коридор.

— Найди баллон, — сказала Наоми и принялась шарить в шкафах. Бася помогал ей.

— Эй, Мфам, — позвал Хэвлок.

— Чего? — огрызнулся новый голос.

— Включать магнитные присоски, чтобы прилепиться к полу за укрытием, — вполне разумно. Но в такой позиции у тебя коленки торчат. — Он выстрелил, и рация вскрикнула от боли. — Видишь?

Бася отыскал шкаф с аварийными баллонами, помог Наоми подсоединить один к скафандру и повернул, вскрывая клапан. Через несколько секунд она показала ему большой палец.

— Мы готовы, — окликнула она Хэвлока.

Землянин дал еще несколько выстрелов и попятился к ним. Пистолет он отдал Наоми, которая держала дверь под прицелом, пока мужчины закрывали шлемы.

— Не передумал отдать мне пистолет? — спросила Наоми.

— Только с возвратом.

— Мы тут готовы, — доложил по радио Кемп.

— Эй, ребята, — позвал Хэвлок, — не делайте лишних движений. Мы только приступили к тактике боя в открытом космосе, а вы там с боевыми патронами. Это опасно.

— Но стармех сказал…

— Прекратить разговоры! — рявкнул старший, насилуя динамик в шлеме у Баси. — Черт бы вас побрал!

— Койнен, — сказал Хэвлок. Его голос теперь, когда шлем был надвинут и застегнут, изменился. — Я не шучу. Не посылай ребят наружу. Кто-нибудь пострадает или погибнет.

— Да, — рыкнул стармех. — Ты, астерский прихвостень!

— Как твои ребра, стармех? — судя по голосу, Хэвлок улыбался. — Видишь ли, тобой сейчас руководит гнев. А не разум. Потому-то я и не хотел доверять вам боевое оружие.

Бася пристегнул реактивный ранец, оставленный им у шлюза. Наоми сунула ему пистолет и прихватила два запасных баллона. А потом они с Хэвлоком подхватили Басю, и люк уже начал закрываться за спиной. Хэвлок, забрав у Баси пистолет, подвесил его на плечо. Наоми запустила цикл шлюзования.

— Знаешь, — сказала она, — эти ребята могли бы просто отключить шлюз из рубки.

Словно в ответ ей огонек на панели сменился красным, и цикл прервался. Хэвлок, набрав какой-то шифр, запустил его снова.

— Сменить пароли они не успели, — бросил он.

— Служба безопасности РЧЭ может перехватить управление кораблем? — удивилась Наоми.

— Правила корпорации. Команда — просто нарядные таксисты, а С Б работает непосредственно на компанию, защищает ее интересы. Мы можем отменить любое их действие.

— Вот почему вас все ненавидят, — сказал Бася.

Шлюзование завершилось, и наружный люк открылся. Хэвлок жестом пригласил их наружу.

— А сейчас я тебе совсем не нравлюсь? Ни чуточки?

Звезда Илоса как раз выглянула из-за лимба планеты, и Басин визор драматически потемнел, спасая его от слепоты. Сама планета оставалась все тем же гневным бушующим облаком. Вдалеке красными и зелеными огоньками мигал, обозначая свою позицию, «Росинант».

— Ну, — сказал прерываемый треском помех голос Хэвлока, — наверное, пора двигаться. Ребят выпустили по ту сторону корабля. Догнать нас они не смогут, но приглядывайте друг за другом насчет абордажных линей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию