Как приручить кентавра, или Дневник моего сна - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как приручить кентавра, или Дневник моего сна | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

– Да как он смел?! – задохнулась от возмущения я.

– Знаешь, я был готов принять любую помощь, лишь бы поскорее освободить тебя, – признался Шер. Мы пришли к согласию решить этот вопрос после победы. И что я должен был думать, когда увидел у тебя крылья?

Н-да… Теперь я его понимала. Стоило поразиться его выдержке. Я бы на его месте уже душу вытрясла, требуя объяснений. Судя по тому, как он оттягивал время разговора, то его страшило то, что я могла ему сказать.

Поменяв положение тела, я оседлала его и положила руки на плечи:

– Шерри, я соскучилась, – соблазнительно протянула я, глядя ему в глаза. Прильнув к нему, коснулась его губ в игривом поцелуе.

– Рия! – выдохнул он, обнимая меня и отвечая на поцелуй. Потом посерьёзнел и отстранился.

– Завтра прибывает повелитель ирлингов. Нас ждёт серьёзный разговор с ним.

– Шер, да пусть катится к чёрту, не собираюсь говорить о нём! Хочу тебя уведомить, что тебе не отвертеться от ночи со мной и сегодня мы дойдём до конца, – решительно произнесла я.

– Думаю, правильнее будет подождать до завтра, – с сомнением проговорил он. Видя моё возмущение, он пояснил: – Не хочу, чтобы это выглядело так, будто я не уверен в себе и поспешил заявить на тебя права, опасаясь встречи с ирлингом.

Вот же, чувство чести в нём неистребимо, иногда даже во вред себе.

– Шер, мне надоело, что другие люди диктуют, что и как мы должны делать. Тебе не надоело? Мы и так сколько времени играли по чужим правилам. Ты мой муж, а я твоя жена, вот это главное! Остальные же, со всеми своими притязаниями, пусть катятся в бездну. Закончи ритуал по объединению наших душ, – попросила я.

– Теперь ты в него веришь? – приподнял он бровь.

– Знаешь, когда расторгли наш брак, это единственное, что грело мне душу. Над этим они были не властны, – призналась я. – К тому же даже ирлинг был вынужден признать действенность этого ритуала.

– Ты ему сказала?

– Мне кажется, что-то подобное хотел провернуть втихаря и он, вот я его прямо и спросила, поставив в известность про проведённый ритуал с тобой. – Шерридан выругался, а я продолжила: – Примерно так и он отреагировал на это известие. Он сообщил, что хоть ритуал и не окончен, но я приняла часть твоей души, а ты моей. Пугал, что в случае твоей смерти, я уйду вслед за тобой.

– Тебя это испугало?

– Знаешь, если выбирать между возможностью смерти вслед за тобой и жизнью с ним, то первое для меня предпочтительнее.

– Если я уйду, то хотел бы, чтобы ты жила, – помрачнев, произнёс он.

Я стукнула его кулаком в плечо.

– Даже не думай! Вот только надеюсь, что это заставит тебя бережнее относиться к своей жизни. Не говорю уже о штурме крепости, это было безумие, но хоть спину врагам не подставляй!

– И это говорит та, которая сорвалась с высоты, даже не будучи уверенной, что не разобьётся? – укорил меня он.

– Шер, я когда увидела, что ты можешь пострадать, то вообще не думала, – честно призналась я. – Не надо меня так пугать, я же люблю тебя, и ты единственный, кто дорог мне в этом мире.

На этом я решила завязывать с признаниями и поцеловала его, чувствуя, как меня сжимают в самых крепких объятиях в моей жизни. Я понимала, что надо бы узнать, как всё это время пережил Шер, но была сыта разговорами. Во мне проснулся чувственный голод, и было уже не до бесед. Больше ничего не имело значения, как только быть рядом с ним в этот момент.

Его запах, вкус, мне так этого не хватало. Я целовала, желая вплавиться в него, и никогда больше не расставаться. Наконец-то никаких запретов, только он и я. Мне было уже плевать, что это не моё тело. Где бы ни была настоящая Ауэрия, пусть простит меня, но я хочу этого мужчину больше всего на свете. К тому же это она сама вышла за него замуж, так что пусть и с натяжкой, но моральные нормы соблюдены.

Я сглотнула от жара, охватившего моё тело. Какие горячие источники, во мне самой проснулся вулкан, заставляющий пылать всё тело. Шерридан был со мною осторожен и давал мне свободу действий, как в первый раз, мы изучали друг друга.

– Ты уверена? – заглянул он мне в глаза, предоставляя последнюю попытку остановиться.

Нет, он не кентавр, а ангел. У него, случайно, крылышки не режутся? Будет двое «пернатых» в семье. Это я к тому, что, находясь сверху, очень остро чувствовала силу желания некоторых.

Чуть привстав и потёршись, вызвав при этом его судорожный вздох, я произнесла:

– Как никогда в жизни!

Ненасытный голод его взгляда разжёг ещё больший огонь в моей крови.

– Прикоснись ко мне, – попросила я, и его руки легли на мою грудь.

Чуть приподняв меня, он наклонился и провёл языком по моему соску. Его дыхание обжигало мне кожу, и я особо остро реагировала на каждое его прикосновение. Выгнувшись от удовольствия, я плавилась в его руках. Его горячий рот посасывал, чуть покусывал и игрался с моей грудью, заставляя терять голову от удовольствия.

Его рука опустилась между нашими телами и нырнула туда, где всё молило о прикосновении. Пальцы начали нежно массировать, вырвав у меня стон наслаждения. Прикосновения Шерридана вызывали во мне бурю, заставляя сводить мышцы от удовольствия. Я задвигала бёдрами, насаживая себя на его пальцы и не скрывая желания, но желая большего. Зарычав, Шер подхватил меня и встал со мной из воды.

– В постель! – заявил он.

– Давай здесь, – возразила я, указав на мягкие тюфяки по периметру пещеры с подушками. Не хотелось никуда перемещаться. Пещера создавала уединение, и я была уверена, что нам здесь никто не помешает.

Выбравшись из воды, он положил меня на один из них и начал осыпать поцелуями моё тело. Я зарылась в его волосы и притянула к себе голову, желая поцелуя. Наши языки сплелись в чувственном танце. Его пальцы опять скользнули в меня, и неожиданно моё тело взорвалось от удовольствия. Как же я соскучилась по нему! А он не останавливался, увеличивая силу экстаза.

Открыв глаза, я встретилась с голодным взглядом его карих глаз.

– Ты МОЯ, и я никому тебя не отдам!

– Да сделай же ты меня уже своей, – простонала я.

Не в силах больше сдерживаться, Шерридан навис надо мною. И всё же он не спешил. Осыпая меня поцелуями, он терся об меня, не проникая, заставляя всё внутри сжиматься от предвкушения. Я была вся влажная, и не было сил терпеть эту изысканную пытку.

– Шер! – молила я, и он сделал толчок.

Первое проникновение было болезненное, но я была готова к боли. Он растягивал меня, а я впившись ногтями в его плечи, выгибалась ему навстречу. Шер сделал ещё один толчок, и острая боль пронзила тело. У меня вырвался стон. Как бы прося извинение за боль, его горячие губы накрыли мои в опаляющем поцелуе. Я качнулась на него, и он проник ещё глубже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению