Волшебство хрустального шара - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебство хрустального шара | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Она говорила, что исполнит три моих желания! — воскликнула я, не услышав ничего из того, что говорил Кори. — Я использовала только одно.

— Сэм… — укоризненно покачал головой Кори.

— Я должна разыскать ее! — решила я. — Должна разыскать ту странную женщину, понимаешь? Я могу попросить отменить первое желание. Она сказала, что у меня три желания. Так что вторым желанием будет отмена первого!

Я сразу почувствовала себя лучше. Но Кори спустил меня с небес на землю, задав единственный вопрос:

— Сэм, и как же ты собираешься разыскать ее?

14

Всю вторую половину дня я пыталась найти ответ на вопрос, который задал Кори. Я не слышала ни слова, когда кто-нибудь обращался ко мне. Ближе к концу занятий проводился словарный тест. Я разглядывала слова, как будто они были написаны по-марсиански.

Вдруг я услышала, что Лиза, учительница, называет мое имя. Она стояла прямо передо мной, но прежде чем до меня дошли ее слова, ей пришлось сказать их пять или шесть раз.

— Саманта, с тобой все в порядке? — спросила она, наклоняясь ко мне. Я поняла, что она недоумевает, почему я все еще не принялась за тест.

— Я не очень хорошо себя чувствую, — тихо ответила я. — Но все будет в порядке.

Все будет в порядке, как только я разыщу ту колдунью и заставлю ее снять заклинание!

«Но где я ее разыщу?! — размышляла я. — Где?»

После уроков я отправилась в спортивный зал на тренировку по баскетболу. Тренировку пришлось отменить, потому что моя команда отсутствовала полным составом. Отсутствовала по моей вине… Я с трудом поднялась по ступенькам в раздевалку и достала свой пуховый жакет. Захлопнув дверцу, я стала ее запирать, и тут меня осенило.

Лес. Джефферс Вудз.

Там, где я повстречала Клариссу.

Держу пари, что снова найду ее там.

«Может быть, это место ее тайных встреч», — подумала я.

Может быть, она будет поджидать меня там.

«Конечно, будет!» — сказала я себе, чтобы вселить надежду. И почему эта идея сразу не пришла мне в голову?

Бормоча что-то себе под нос, я затрусила к выходу. Холл был почти пустой. Я остановилась, увидев знакомую фигуру в дверном проеме.

— Мама!

— Привет, Сэм, — помахала она мне, хотя я стояла прямо перед ней.

Красно-белая шерстяная кепка была натянута на ее короткие светлые волосы, на ней была изношенная красно-белая куртка, которую она всегда надевала.

Она много лет не каталась на лыжах, но ей нравилось одеваться под лыжника.

— Мам… что ты здесь делаешь? — закричала я, не думая, что это прозвучит столь враждебно.

Я так страстно желала скорее добраться до своего велосипеда и двинуть к Джефферс Вудз! Мамы здесь только не хватало!

— Ты не забыла, что назначена к доктору Стоуну? — спросила она, показывая ключи от машины.

— К ортодонту? На сегодня? — закричала я. — Но я не могу!

— И тем не менее придется, — твердо сказала она, потянув за рукав моего жакета. — Ты же знаешь, как трудно попасть на прием к доктору Стоуну.

— Но я не хочу носить скобки! — завопила я, понимая, что визжу совсем как маленький ребенок.

— Может быть, они тебе и не понадобятся, — заметила мама, подталкивая меня к двери. — Может быть, ты обойдешься фиксатором. Мы поступим так, как посоветует доктор Стоун.

— Но, мам, я… я… — Мне нужно было придумать повод, чтобы не идти. — Я не могу поехать с тобой. Мой велосипед здесь! — в отчаянии закричала я.

— Так пойди и привези его. Мы положим в багажник, — не раздумывая, ответила она.

У меня не оставалось выбора. Мне придется ехать с ней. Тяжело вздыхая, я настежь распахнула дверь и торопливо прошла мимо нее к велосипедной стоянке.

Оказалось, что мне придется носить скобки по крайней мере шесть месяцев. Меня назначили на следующий прием к доктору Стоуну через неделю, чтобы их поставить.

Я предполагала, что расстроюсь из-за этого. Но моими мыслями владели Джудит, Анна и другие девочки, так что трудно было думать о каких-то скобках.

Я представляла, как они худеют, становясь тоньше и тоньше, слабее и слабее. Перед моими глазами стояла ужасающая картина. Я в зале, стучу мячом, быстро бегая взад-вперед. А в это время Джудит, Анна и остальные лежат на спине на открытой трибуне, пытаясь наблюдать, но не могут приподнять и головы.

В тот вечер я испытывала такое чувство вины, что решила позвонить Джудит узнать, как она себя чувствует. Кажется, я звонила ей впервые в жизни.

Подошла миссис Бэллвуд. Голос у нее был усталым и напряженным.

— Кто это? — спросила она.

Я внезапно захотела повесить трубку. Но удержалась и ответила:

— Это Саманта Бёд. Школьная приятельница. Некая приятельница.

— Не думаю, что Джудит сможет подойти к телефону, — сказала миссис Бэллвуд. — Она так слаба.

— Доктор сказал, что… — начала я.

— Я спрошу Джудит, хочет ли она поговорить, — прервала она меня.

Я услышала крик младшего брата Джудит и музыку из мультфильма, который крутили по телевизору.

— Не говорите слишком долго, — проинструктировала миссис Бэллвуд.

— Алло? — послышался слабый голос Джудит.

— О, привет, Джудит. Это Саманта, — сказала я, пытаясь не выдать волнения.

— Сэм? — снова донесся еле слышный голос, почти шепот.

— Сэм Бёд, — запинаясь, повторила я. — Я… я просто хотела узнать, как ты себя чувствуешь.

— Сэм, ты на нас наслала порчу? — спросила Джудит.

У меня перехватило дыхание. Как она узнала?

15

— Джудит… что ты хочешь сказать? — прокричала я.

— Все девчонки заболели, кроме тебя, — ответила она. — Анна болеет. И Арлин. И Криста.

— Да, но это не означает… — начала я.

— Так что я думаю, что это ты наслала на нас порчу, — прервала Джудит.

Шутила ли она? Я не могла понять.

— Я просто надеялась, что ты поправляешься, — неловко промямлила я.

До меня донесся голос миссис Бэллвуд, которая говорила Джудит, что пора заканчивать.

Я распрощалась и положила трубку. Хорошо еще, что разговор был короткий. Но я не могла понять, шутила Джудит или нет по поводу порчи.

Голос у нее был действительно слабым. Он был таким усталым и безжизненным.

Я разозлилась из-за того, что она стала обвинять меня — неважно, шутка это или нет. Это было вполне в ее духе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию