Волшебство хрустального шара - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебство хрустального шара | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Аист? — вскрикнула она, увидев меня в дверном проеме.

Я вошла в комнату, натягивая улыбку на лицо.

— Как ты себя чувствуешь? — мягко спросила я.

— Что ты здесь делаешь? — холодно спросила она. Голос ее был враждебный.

— Яя ехала на велосипеде и… — начала я, запинаясь. Меня поразила ее злоба.

— Ехала на велосипеде? По такому холоду? — С большим трудом она заняла сидячее положение.

Откинувшись на изголовье, она поглядела на меня с подозрением.

— Я просто хотела узнать, как ты, — пробормотала я.

— Почему ты просто не улетишь. Птица? — мерзко проворчала она.

— А?

— Ты ведьма, ведь правда? — обвинила она меня.

Я не могла поверить, что слышу такое. Я была ошеломлена. Потрясена! Я ясно видела: она не шутила, это было серьезно!

— Ты на самом деле наслала на нас порчу. Я точно знаю!

— Джудит, пожалуйста, — закричала я. — Что ты такое говоришь!

— Мы в прошлом году проходили про ведьм, — сказала она враждебным голосом. — Мы изучали заклинания и атрибуты.

— Это чушь! — пыталась я ее убедить.

— Ты завидовала мне, Сэм. И мне, и Анне, и остальным, — продолжала Джудит.

— Ну и что? — рассерженно вскричала я.

— А то, что вдруг все девчонки из нашей команды потеряли силы и заболели. Кроме тебя, Сэм. Ты ведь отлично себя чувствуешь, правда?

— Джудит, послушай меня, — взмолилась я.

— Ты ведьма, Сэм! — завизжала она. Ее голос прервался. Она закашлялась.

— Джудит, ты говоришь как сумасшедшая, — пыталась доказать я. — Я не ведьма. Какая из меня ведьма? Мне жаль, что ты болеешь. Правда. Но…

— Ты ведьма! Ведьма! — не могла остановиться она. Ее голос перешел в свистящий шепот. — Я обсуждала это с остальными. Они меня поддержали. Ты ведьма! Ведьма!

Я пришла в ярость. Думала, взорвусь. Руки мои изо всех сил сжались в кулаки. В голове стучало.

Джудит разговаривала со всеми остальными, распуская слух, что я ведьма. Она что, совсем рехнулась?

— Ты ведьма! Ведьма! — причитала она. Я была так расстроена, что потеряла всякий

контроль над собой.

— Джудит, — взвизгнула я. — Я… я никогда бы не сделала этого с тобой, если бы ты так не третировала меня!

В ту же секунду я осознала, какую ужасную ошибку совершила.

Только что я призналась ей, что ответственна за ее болезнь. Только что я выпалила, что я ведьма. Но я была в бешенстве. Мне было все равно.

— Я знала это! — сипела Джудит своим хриплым голосом, с горящими от возбуждения зелеными глазами и указывая на меня пальцем.

— Что случилось? Отчего такой крик? В комнате появилась ее мама, которая с бес покойством переводила взгляд с Джудит на меня и обратно.

— Она ведьма! Ведьма! — визжала та.

— Джудит, твой голос! Прекрати! — закричала миссис Бэллвуд, подбегая к кровати. Она повернулась ко мне: — Я думаю, Джудит бредит. Она… она произносит такие странные вещи. Пожалуйста, не обращай внимания. Она…

— Она ведьма! Она признала это! Она ведьма! — визжала Джудит.

— Джудит, пожалуйста, пожалуйста, успокойся. Тебе нужно беречь силы, — умоляла миссис Бэллвуд.

— Извините, я пойду, — резко сказала я. Вылетев из комнаты, я сбежала по ступенькам и вырвалась из дома.

«Ведьма! Ведьма!» — преследовал меня хриплый голос Джудит.

Я так разозлилась, так была обижена и унижена, что готова была разлететься на части.

— Чтоб Джудит исчезла! — завопила я. — Вот чего я желаю!

— Очень хорошо. Это будет твоим вторым желанием, — раздался голос позади меня.

Я повернулась и увидела странную женщину, стоящую возле дома. Порывистый ветер трепал ее черные волосы. Она высоко подняла светящийся красный шар. Ее глаза также отливали красным.

— Я отменю твое первое желание, — сказала она дребезжащим, старческим голосом, — и исполню второе.

17

— Нет, подождите! — бросилась я к ней.

Женщина улыбнулась и накрыла голову шалью.

— Стойте, я не хотела этого! — кричала я на бегу. — Я не знала, что вы здесь. Подождите! Ох!

Я поскользнулась на голом камне и упала. Сильно ударилась коленками. Боль пронзила все тело.

Когда я подняла голову, она исчезла.

После обеда Рон согласился поиграть во дворе в баскетбол. Но было очень холодно и ветрено. Пошел легкий снег

Мы стали играть в пинг-понг, переместившись в подвал. Наш подвал не самое удобное место для подобных настольных игр. С одной стороны, потолок такой низкий, что в него все время попадаешь шариком, который затем отлетает неизвестно куда. С другой, Панкин имеет дурную привычку его догонять и прокусывать.

Надо сказать, я только в пинг-понг и умею хорошо играть. Я знаю хитроумную подачу и здорово подрезаю. Обычно мне удается выиграть у Рона две партии из трех.

Но сегодня мне было не до игры.

— Что случилось? — спросил он, когда мы без затей перекидывались шариком.

Он буравил меня взглядом из-за темных стекол очков.

Я решилась рассказать ему про Клариссу с ее хрустальным шаром и о трех желаниях. Мне так отчаянно хотелось с кем-нибудь поделиться этим.

— Я помогла этой странной жен шине несколько дней назад, — выпалила я. — Она обещала исполнить три моих желания, и теперь все девочки баскетбольной команды умрут!

Рон уронил ракетку на стол. Его рот широко раскрылся.

— Какое необычайное совпадение! — вскричал он.

— Что? — Я в изумлении смотрела на него.

— Вчера я встретил мою крестную фею! — воскликнул Рон. — Она пообещала сделать меня самым богатым в мире человеком, а еще у меня будет «мерседес» весь из чистого золота с плавательным бассейном сзади.

Он захохотал. Как удачно сострил!

— А-а-а-а-а-а! — испустила я, полная разочарования, сердитое рычание.

Я кинула в него своей ракеткой и убежала наверх в комнату.

Захлопнув дверь, я принялась мерить комнату шагами, крепко скрестив руки на груди. Я твердила себе, что должна успокоиться, что нет ничего хорошего в состоянии выбитого из колеи человека. Но, естественно, все эти попытки охладить свой пыл приводили к еще большей напряженности.

Я решила, что должна чем-то заняться, чтобы отвлечься, чтобы не думать ни о Джудит, ни о Клариссе, ни о новом желании, которое я так неосторожно высказала. Моем втором желании.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию