Я люблю...тебя! - читать онлайн книгу. Автор: Линдси Келк cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я люблю...тебя! | Автор книги - Линдси Келк

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Нижняя губа у меня задрожала, я не могла выпустить из рук ни ножницы, ни хвост. Я отвернулась от зеркала, не осмеливаясь оглянуться.

— Не знаю, — прошептала я. — Наверное, с ума сошла?

— Да нет, ты максимум как героиня «Прерванной жизни» [17] . Но это вполне логично, — сказал Мэтью, с опаской отбирая у меня ножницы. — Что ж ты меня не попросила, Анджелина?

— Ужас, да? — спросила я, заранее зная ответ.

— Рейчел! — вскрикнула Эмили, появившись за спиной Мэтью. — Твои волосы!

— Выглядит отлично. — Положив ножницы на полку повыше, чтобы я их точно не достала, Мэтью мягко отобрал у меня несчастный хвостик. — Я… э-э… дай это мне.

— Я не смогу выйти на улицу в таком виде, — писклявым голоском выговорила я, боясь тронуть оставшиеся пряди из опасения, что они тоже отвалятся. — Я похожа на мальчика. Господи, я похожа на Джастина Бибера [18] !

— Это он выглядит как девчонка, — сказала Эм, заботливо обняв меня за плечи и не позволяя повернуться к зеркалу. — Тебе очень идет. Правда. Мы же в любом случае решились на перемены!

— Да, что-то менять необходимо, — отозвалась я. Голова стала такой легкой, что, казалось, могла отделиться от плеч и взлететь воздушным шариком. — Все равно новый имидж в списке.

— В списке? — Эм пальцами расправляла концы моих волос. — Ты это из-за списка сделала?

Я кивнула.

— Поня-я-ятно… — протянула она, неистово дергая Мэтью за рукав.

— Прежде чем прыгать с крыши на тарзанке, прими душ, вымой голову и оденься, — приказал Мэтью, шлепнув Эмили по руке. — Нормально все!

— Да уж, — сказала она, подергав за концы моих волос. — По крайней мере сэкономишь массу времени на сушке.

Вот тебе, Слоненок, и вторая выгода.


Вымывшись и насмотревшись в зеркало, я завернулась в пушистый банный халат и приготовилась к дружескому насилию, наверняка ожидавшему меня в гостиной. Мэтью и Эмили молча сидели на разных концах дивана, а между ними лежала вчерашняя исписанная салфетка.

— Итак… — Мэтью указал на свободное кресло. Я послушно села. — Стало быть, ты серьезно относишься к спискам дел?

— Да, — пожала плечами я. — Как-то не думала, что это шутка.

— И что, ты правда решишься на прыжок? При том что даже лампочки тебе меняла я, когда Саймон был в отъезде? — спросила Эмили. — И действительно нарушишь закон?

— Прыжок с тарзанки или что-то в этом роде, — напомнила я. — Ну да, решусь. Вооруженное ограбление замышлять не стану, но какое-нибудь несерьезное преступление, пожалуй, совершу. Если пункт в списке, я его выполню. А раз вы несете ответственность за появление в списке почти всех пунктов, то будете мне помогать.

— Рейчел, я должна тебе кое-что сказать. — Эмили подалась вперед и взяла меня за руку. — Я за всю мою жизнь еще так не гордилась знакомством с тобой.

Мэтью схватился руками за голову:

— Я, конечно, всячески поддерживаю Эмили, но, может, все-таки не стоит? Я тоже знаю, как тяжело порой дается расставание, но бросаться в крайности, совершать что-то экстремальное — по-моему, это чересчур.

— А если мне сейчас требуется что-то хоть немного экстремальное? — ответила я. — Я сто лет ни в какие крайности не бросалась.

— Ты хотя бы в нарушение закона всю душу не вкладывай, — с сомнением отозвался Мэтью. — Неохота видеть ваши физиономии в новостях в связи с неудачной попыткой ограбления банка.

— Да что ж мы, по-твоему, даже банк ограбить не способны? — обиделась Эмили.

Я пересела с кресла на диван и обняла лучших друзей.

— Вот почему мне нужна ваша помощь. Я хочу все это сделать. Вы оба правы: я никогда не жила одна и не знаю, как живут одиночки. Я не хочу идти на папину свадьбу с жалким видом, как несчастная, которая две недели слушала рок-баллады восемьдесят девятого года, десять раз смотрела «Дневник Бриджит Джонс», плача и приговаривая: «Со мной такого не случится», — и лопала мороженое, пока не впала в диабетическую кому.

— Это и вправду был бы экстремальный результат, учитывая, что у тебя и диабета нет, — сказал Мэтью. — Можешь, кстати, элементарно не пойти на свадьбу своего отца — похоже, она не последняя.

— Ужас в том, что он женится в четвертый раз, а я даже не помолвлена. — Я пригладила пальцами короткие влажные волосы. — Мне двадцать восемь, меня вопросами замучают, если я приду одна! Зато если мой брат явится с какой-нибудь шлюхой, которую накануне склеил в клубе, все решат, что это очаровательно.

— Кстати, — смущенно кашлянула Эм. — Насчет твоего брата…

— Не сейчас, миз Стивенс. — Мэтью крепко, по-мужски обнял меня. — В таком случае нас ждет масса работы, не правда ли?

— Еще как ждет. — Я тяжело поднялась с дивана, краем глаза поймав мелькнувшее в зеркале отражение моих стриженых волос. — Огромная работа.

* * *

Одно из преимуществ профессии визажиста — это полезные связи в индустрии красоты, которыми я еще ни разу не пользовалась. Так что всего за час с помощью каких-то нескольких эсэмэс я смогла записаться в элитный салон к первоклассному стилисту. Поскольку Мэтью ну совершенно не интересовался прическами, макияжем, одеждой и прочими женскими штучками, его оставили дома, поручив уничтожить следы присутствия Саймона, выбросить его вещи, поменять замки и подготовить квартиру к косметическому ремонту. А я приступила к выполнению ответственной задачи. К концу дня мне хотелось почувствовать себя новой женщиной. Если Саймон не видит меня в своей жизни, пусть убирается из моей. Не обошлось без колебаний по поводу смены замков, но мысль о том, что бывший бойфренд может прийти, когда ему захочется, вызвала у меня настоящую тошноту.

Примерно такую же реакцию вызвали у Тины Морган, звездной стилистки (если считать звездами актеров «Холлиокс» [19] ), мои волосы.

— Просто жуть, Саммерс, — захохотала она, дыша табаком, когда я уселась в кресло в парикмахерской. — Кто тебе такое сделал?!

— Я сама. — Тину я знаю с колледжа, у нее настоящий талант. С макияжем ее работы вы будете похожи на пьяную участницу группы «Пуссикэт доллз», но прически — высший класс.

— Ну естественно, у тебя же вечно двойки были за парикмахерское искусство. — Она оттянула мои волосы за кончики, проверяя длину. — Я столько лет помирала от желания добраться до твоих волос! Эх, облажалась ты с ними по полной программе.

Какая все-таки жалость, что талант Тины сочетается с полным отсутствием навыков общения, в связи с чем она по сию пору завивает наращенные волосы всяким звездным женам и подругам в салоне неподалеку от Риджент-стрит, а не работает со звездами первой величины где-нибудь в Лос-Анджелесе. Но сегодня мне это на руку. Ее белые как поролон волосы, ядовито-розовая помада, тесные, как леггинсы, синие джинсы и губы размером с остров Гернси меня не остановили: я не сомневалась в успехе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию