Мужчина с понедельника по пятницу - читать онлайн книгу. Автор: Элис Петерсон cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мужчина с понедельника по пятницу | Автор книги - Элис Петерсон

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Ты хочешь, чтобы это переросло в нечто большее?

– Не знаю, – улыбнулась я. – Почему это тебя так волнует?

– Почему меня это волнует? – Он посмотрел на меня. – Ну, я просто хочу немного посплетничать, потому что моя собственная жизнь довольно скучная.

Я рассказала ему про Александра и сразу же пожалела об этом.

– Жертва? Сильно сказано, тебе не кажется? – В его голосе чувствовалось неодобрение.

– Гай, думаю, это была просто шутка. Я отлично провожу время с Джеком. Ты не брился с нашей последней встречи.

– Ты уходишь от ответа.

– Я не собираюсь тревожиться по этому поводу, – сказала я. – Александр типичный зануда с большим самомнением. У них с Джеком нет ничего общего.

– Возможно, только будь осторожней, Джилли.

– Осторожней?! Совсем недавно ты говорил мне, что нельзя слишком много обо всем думать, что я склонна постоянно все анализировать и на всем циклиться!

– Знаю. Но я не уверен насчет Джека и его брата, – признался он. – Я всегда говорил, что ты должна больше узнать о нем, прежде чем он переедет к тебе.

33

Было утро пятницы.

– Разве ты не можешь остаться на эти выходные? – спросила я Джека, пока лежала в постели и наблюдала, как он упаковывает вещи. – Я почти всю неделю не видела тебя. – Я потянулась, чтобы схватить его руку, потом притянула к себе и поцеловала, поглаживая его шею. – Не уезжай сегодня. Завтра мы могли бы поваляться в кровати целый день, – медленно проговорила я. – Я бы приготовила нам завтрак.

– Ох, Джилли, – произнес он тоном, который явно свидетельствовал, что он не останется, но поскольку его губы были рядом с моими, мы снова поцеловались. Я запустила руку в его мягкие волосы, и он что-то пробормотал в знак одобрения.

– Джек, мы бы только и делали в выходные, что занимались любовью, – не сдавалась я.

– Я бы с удовольствием, – сказал он, прежде чем отстраниться, – но я не могу, милая.

Я села и прижала колени к груди, наблюдая, как Джек открывает свой шкаф. Он достал джинсы, пару футболок и запихнул в свой кожаный чемодан.

– Почему? – спросила я. – У тебя какие-то планы?

– Да, – ответил он, отказываясь впускать меня в свою жизнь на выходные.

– И все же, что ты будешь делать? – Я готова была убить Александра… и Гая, которые буквально заставили меня задать этот вопрос Джеку.

– Я получил материал, Джилли.

Черт возьми, что значит «получил материал»?! Если я не буду осторожна, я разрушу наши отношения, изведу его до смерти своими подозрениями. Но разве я этого хочу? Мне не нравилось, что Джек заставляет меня чувствовать себя неуверенно, когда он весь из себя такой крутой и спокойный. Что скрывается под его маской? Он никак не хотел выдавать свои секреты. Если бы Джек был откровенней, я бы ни за что не задала ему эти вопросы!

– Материал? – переспросила я, играя уголком пододеяльника и как бы стараясь не акцентировать на этом внимания.

– Просто нужно разобраться с кое-какими делами. Мне нужны выходные, чтобы побыть дома и наверстать упущенное.

Вполне разумно, сказала я себе. Но вместо этого продолжила выдвигать предложения:

– А почему бы мне в воскресенье не приехать в Бат? Всего лишь на полденечка?

– Нет, – отрезал он. Но потом, видимо, решив, что ответил слишком резко, добавил: – Я хотел сказать, что сейчас не лучшее время.

– Мы сходили бы куда-нибудь пообедать…

Он зарубал на корню все мои идеи.

– Сейчас самый трудный период в шоу. Мне нужно мыслить трезво, а если рядом будешь ты, я не смогу, – добавил он, улыбнувшись. – Вот так-то. – Он завершил разговор так же быстро, как застегнул молнию чемодана.

«Спроси его про брата, Джилли. Давай же. Спроси».

– Джек, а почему ты никогда не рассказывал о своем брате?

– Мы не ладим, поэтому не рассказывал.

– Гай говорит…

Он закатил глаза, как будто больше не желал слушать о том, что говорит Гай, а потом взглянул на часы:

– Мне пора бежать. – Он чмокнул меня в губы, а потом выбежал из комнаты со своим чемоданом. – Хороших выходных! – прокричал он.

– Тебе тоже! Чем бы ты там ни занимался, – пробормотала я, вылезла из кровати и накинула халат.

Он снова вернулся.

– Черт, оставил свой… – Он схватил мобильник с моего прикроватного столика. Джек, должно быть, заметил, что я стою к нему спиной, поэтому следующее, что он сделал, – обнял за талию. Я постаралась высвободиться, но он не позволял. – Неужели я тебе еще не надоел, и ты хочешь созерцать мою физиономию еще и в выходные? – спросил он, крепко сжимая меня в объятиях. Затем он убрал прядь волос с моего лица и поцеловал в шею. Его прикосновения были очень теплыми.

– Нет, мне нравится, когда ты рядом. Просто останься сегодня, – снова повторила я, поворачиваясь к нему.

– Я хотел бы. Но мне действительно нужно работать, Джилли. К понедельнику я обязан закончить сценарий.

Я нехотя кивнула.

– У нас все в порядке? – спросил он, приподнимая мой подбородок.

Я опять кивнула:

– Иди. – Он направился к выходу. – Ой, погоди! – прокричала я.

Он просунул голову в дверь:

– Что? Говори быстрее!

– Ты ведь придешь ко мне на день рождения на следующей неделе? Правда?

Если Джек подведет, мне придется объясняться с Нэнси, кроме того, я хотела познакомить его с моими племянницами. Ханне и Тильде разрешат лечь спать чуть позже, чтобы поздравить меня с днем рождения. И я знала, что им не терпится увидеть бойфренда тети Джилли, красавчика Джека.

– Приду, – пообещал он. – Я не смогу пропустить его ни за какие богатства мира. Теперь я могу идти?

Я улыбнулась:

– Иди.

– Увидимся в понедельник! – прокричал он, мчась вниз по ступенькам.

Я услышала, как хлопнула входная дверь и тут же залаял Раскин.

34

Сегодня мне исполнилось тридцать пять. «С днем рождения меня!» – пела я в душе.

Утро в мой день рождения началось отлично; ко мне явился курьер с цветами. Я быстро открыла маленький белый конверт, торчащий в букете, молясь, чтобы он был не от тети Перл, папы, Нэнси, Ника или Глории.

Он оказался от Джека:


С огромной любовью.

P.S. Ты горячая тридцатипятилетняя штучка.


Я улыбнулась, понимая, что должна расслабиться по поводу Джека и выходных. Я не хотела портить наши отношения своей ревностью, во всяком случае, не сейчас; особенно теперь, когда мне стукнуло тридцать пять. Это все равно что сыпать соль на раны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию