Сладкая иллюзия - читать онлайн книгу. Автор: Хизер Сноу cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкая иллюзия | Автор книги - Хизер Сноу

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Дерик заставил себя разжать стиснутые помимо воли зубы.

Неужели Молли Симмз тоже решила покончить с собой? Жизнь служанки выглядела совершенно безмятежной, но уж Дерик-то знал, что зачастую за идиллией скрывалось нечто темное и страшное. Он хотел уже высказать свое предположение Эмме, но лишь произнес:

– Тропа достаточно широкая. И оставил ее конь, а не человек. Все лошади в своих стойлах?

– Да. Беллингзли так сказал. – Лоб Эммы прорезала изящная складка. – К тому же Молли не ездит верхом. Она ужасно боится лошадей.

Это означало лишь одно: либо Молли пребывала в крайнем отчаянии, либо пришла сюда не одна. И возможно, не по своей воле… Эти умозаключения Дерик решил оставить при себе, а вслух сказал:

– Кто угодно мог здесь пройти…

– Верно, – кивнула Эмма. – Но я не вернусь домой, пока не выясню, кто именно.

Глава 3

По упрямо вздернутому подбородку и решительному блеску в янтарных глазах Дерик понял, что Эмма не отступится.

Поэтому он кивнул, а потом прижал ее к себе, дернул за поводья и пришпорил коня.

Они направились по следу из сломанных веток, однако болотистая почва проваливалась под копытами тяжелого животного, замедляя движение. Чувство тревоги заставляло кровь Дерика быстрее бежать по жилам. Судя по всему, Эмма чувствовала себя так же. Она подалась вперед в попытке разглядеть хоть что-нибудь в сгущающейся темноте, а ее пальцы сжались в кулаки.

По мере того как они продвигались на север, раздающийся в отдалении шум воды становился все громче. Должно быть, они приближались к речушке под названием Сент-Уильямс Крик. На Дерика вновь нахлынули воспоминания. Мальчишкой он строил запруды на этой речке. А Эмма постоянно указывала ему, что и как делать. Обычно речушка, больше похожая на широкий ручей, несла свои воды спокойно и размеренно. Но сейчас доносящийся из-за деревьев гул свидетельствовал об обратном.

Когда они перевалили через вершину небольшого холма, спускающегося к речке, Дерик натянул поводья. Тропа разветвлялась на две более узкие, одна из которых вела на север, а другая – на северо-запад. Могли ли два разных человека протоптать эти дорожки? Дерик внимательно изучил обе. Нет. Вдоль той, что вела к скалам, сломанные ветви клонились в обе стороны. Ветви же вдоль другой дорожки – только в одну. Стало быть, кто-то направился сначала на север, потом вернулся – и пошел другой дорогой.

Эмма сползла с ног Дерика, а свои спустила вниз, прежде чем тяжело спрыгнуть на землю.

– Что это вы задумали? – спросил Дерик.

– Я обследую все здесь, – ответила Эмма, сворачивая на север и указывая рукой в другую сторону. – А вы пойдете туда.

Дьявол! Вернуть Эмму в седло возможно лишь с помощью силы, а Дерику вовсе не хотелось драться с ней на протяжении всего обратного пути. Или же он мог как можно быстрее изучить указанную Эммой тропу и поспешить назад к ней.

Удаляющаяся фигурка Эммы уже почти полностью скрылась за зеленью кустов.

– Не сворачивайте с тропы, Коротышка, – крикнул Дерик.

Однако Эмма лишь отмахнулась, не поворачивая головы. А когда Дерик развернул коня, до его слуха донеслось:

– И не зовите меня Коротышкой!

Губы Дерика растянулись в улыбке, которую он даже не потрудился скрыть.

Спустя несколько минут тропа оборвалась на крутом берегу речушки Сент-Уильямс Крик.

Дерик еще никогда не видел ее воды такими полными и бурными. Они проносились мимо, увлекая с собой пучки травы, комья земли и обломанные ветки.

Насколько помнил Дерик, излучина, на которой он в детстве строил плотины, находилась чуть выше по течению. Ему нравилось это место, потому что там постоянно образовывались запруды, даже когда речка мелела от летней жары.

Должно быть, Эмма уже поравнялась с этим местом. Желудок Дерика болезненно сжался при взгляде на яростно бурлящую воду. Не стоило ему отпускать Коротышку одну.

Дерик тряхнул головой, чтобы прогнать непрошеную тревогу, и спрыгнул с коня. Он вгляделся в темноту в попытке рассмотреть какие-нибудь следы человека на противоположном берегу, но ничего не увидел. Если Молли двинулась в ту сторону, они ее уже не догонят. Во всяком случае, сегодня. Последние лучи солнца окончательно погасли, скрывшись за кронами деревьев. Нужно сесть на коня, вернуться за Эммой и отвезти ее в замок.

Однако когда Дерик уже вставил ногу в стремя, тишину ночи прорезал ужасающий рев. Конь заржал и попятился, столкнув Дерика прямо в жидкую грязь. Тому едва удалось увернуться от смертоносного копыта животного, стремглав бросившегося прочь.

Дерик развернулся и увидел перед собой высокую стену воды, прежде чем та с силой обрушилась на него.

Висок пронзила резкая боль, и Дерик с трудом удержался, чтобы не вскрикнуть. Ведь если грязная ледяная вода наполнит легкие, ему конец. Дерик не понимал, где находятся его ноги и голова в этом безумном водовороте. Лишь одно было ясно наверняка: он под водой.

Что, черт возьми, его так ударило? Бревно?

Дерик открыл глаза. Но не увидел ничего, кроме серо-зеленой мути и мусора. Он вновь зажмурился и принялся грести руками в темноте, пытаясь хоть как-то противостоять бешеному течению воды, утаскивающему его в неизвестном направлении.

Господи, как же горели его легкие. Нужно глотнуть воздуха. Он пытался зацепиться хоть за что-нибудь, но не находил ничего. В отчаянии Дерик опустил ноги и оттолкнулся что есть силы. Его голова рассекла поверхность воды, и он вдохнул полной грудью, хотя до сих пор не мог обрести равновесия и нащупать дно.

Нужно расслабиться и плыть по течению… Но сначала необходимо развернуться ногами вперед на случай, если поток бросит его на скалы. Лучше уж сломанная нога, чем свернутая шея.

Сердце отчаянно колотилось в груди, а уши наполнял шум, словно кто-то невидимый колотил под водой в огромный барабан, пока Дерик старался удержать нос и рот над поверхностью. Дерик попытался оглянуться. Как далеко его унесло от того места, где он потерял коня?

Что-то ударило его по плечу и скользнуло вдоль спины. Дерик дернулся и отчаянно заработал руками, чтобы оттолкнуть от себя странный предмет. А потом замер при виде проплывающей мимо туши оленя с неестественно вывернутой шеей. Его большие карие глаза остекленело глядели ввысь. В величавых рогах несчастного животного застряли мелкие ветки и листья. Тело оленя плавно покачивалось на волнах, ибо смерть еще не успела сковать его холодом. Очевидно, стихия застигла оленя врасплох где-то в верховьях речки.

Внезапно Дерик почувствовал себя так, словно кто-то с силой ударил его в грудь.

Эмма.

Неужели она тоже оказалась на пути у потока? Дерик поплыл к берегу, решительно загребая руками. Нужно отыскать ее во что бы то ни стало.

Наконец под ногами появилось дно, а поток воды заметно ослабел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию