Один день в парке ужасов - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Один день в парке ужасов | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Закрыв лицо руками, я принялась орать не помня себя.

Нас со страшной скоростью несло прямо в бушующее пламя!

– Мама! – закричал Люк.

8

Я зажмурилась, всей кожей чувствуя сильный жар, словно при взрыве.

Я горю! Я по-настоящему горю в огне!

В этот миг меня коснулся порыв прохладного воздуха. Я открыла глаза.

Огонь был позади. Мы промчались прямо сквозь него. Только ослабевающие отсветы продолжали вспыхивать, отражаясь в гладких стенах нашего спуска.

– Спецэффект! – воскликнул Люк и захохотал каким-то ненормальным смехом: я такого от него никогда не слышала.

Значит, огонь – это просто финт. Фейерверк или что-нибудь в этом роде?

Я с наслаждением вдыхала прохладный воздух. Такого ужаса я еще в жизни не испытывала! – Когда мы приедем? – крикнул Люк испуганным голосом.

«Никогда, – мелькнула мысль. – Мы так и будем нестись все ниже и ниже в этом мраке».

Но стоило только подумать об этом, как впереди открылся выход, наполненный дневным светом.

Шлеп!

Я со всего маху приземлилась в мягкую траву. Люк вылетел следом.

Мне пришлось долго моргать, пока глаза не привыкли к свету. Потом я медленно поднялась на ноги. Сердце все никак не успокаивалось.

Перед нами стоял большой желто-зеленый щит на деревянном столбе. Я прочитала:

«Добро пожаловать на край гибели. Население: обреченные».

Рядом со столбом сидел Клай. Он вскочил, кинулся к нам со всех ног и закричал, счастливо улыбаясь:

– Ура! Почему вы так долго?

И врезал Люку в плечо. Люк тоже радостно вмазал ему в печень.

– Где ты все это время был? – спросила я.

– Здесь. Я ждал вас. Я понятия не имею, куда идти. Наверное, мы где-нибудь на задах парка.

– Мы поехали второй раз, – объяснил Люк. – На твоем номере, на десятом. Это смертельный. Ух, вот было круто! По-настоящему оторвались!

Всего несколько минут назад Люк орал от самого настоящего ужаса, а теперь делает вид, что ему понравилось и будто бы он даже и не думал бояться.

– Ты самый клевый спуск выбрал! Хорошо, что мы поехали за тобой.

– А мне было немножко страшно, – признался Клай. – Особенно, когда огонь…

– Спецэффект! – со знанием дела ответил Люк. – Да, это парк стоящий.

Мне было смешно слушать, как он выпендривается. Разве Люк может признаться, как он волновался за Клая. Или с ума сходил во время спуска.

А все-таки хорошо, что мой брат опять стал самим собой. Вот уж не хотелось бы мне видеть, как он дрожит и хнычет.

– Какой-то ужасно длинный спуск, – сказал Клай, хмуря брови. – Просто невозможно длинный.

Его белые перистые волосы так и сияли под яркими лучами солнца.

– Пойдем еще прокатимся, – хвастливо предложил Люк.

Я осмотрелась по сторонам. Мы попали в какую-то совсем другую часть парка. Пи одного знакомого предмета.

Неподалеку ребята в плавках прыгали в воду. Надпись у берега гласила: «Водовороты и омуты».

Справа от нас возвышалось квадратное строение из стекла, от которого отражался нестерпимо яркий свет. Казалось, что все стены в огне.

Прищурившись, я с трудом увидела среди этого блеска вывеску: «Зеркальный дворец».

– Во, пошли в зеркальный дворец, – предложил Люк и дернул Клая за руку.

– Эй, стойте! – закричала я. – Надо сначала найти маму с папой.

– Они сейчас совсем в другом месте, – ответил Люк, таща Клая за собой по мощеной дорожке. – Сначала посмотрим, что там, а потом найдем их.

– Они нас, наверное, уже обыскались, – озабоченно сказала я.

– Здесь не так много народу. Найдут, – не соглашался Люк. – Пойдем, Лиззи, смотри, как там клево.

Я колебалась. Как же мама с папой? Но белый блеск стеклянного здания манил к себе.

Внезапно кто-то тронул меня за плечо. Я вздрогнула от неожиданности. Это был монстр в зеленом костюме. Он нагнулся ко мне совсем близко и, глядя своими выпученными глазами, прошептал:

– Бегите отсюда со всех ног.

Быстро оглядевшись, словно боясь, что кто-нибудь увидит, он повторил:

– Умоляю вас, бегите отсюда как можно скорее.

9

Я так испугалась, что в ответ не могла сказать ни слова. Только смотрела вслед монстру, когда он неуклюже пошел прочь в своем зеленом костюме, а лиловый хвост волочился за ним по мостовой.

– Чего он хотел? – крикнул издали Клай. Они с Люком были уже на полпути к «Зеркальному дворцу». Я побежала к ним. Внезапно блеск зеркал ослепил меня, и я на мгновение остановилась.

– Он сказал, чтобы мы сматывались как можно скорее, – с тревогой объяснила я, приблизившись.

Люк рассмеялся:

– Эти монстры – просто класс! Стараются, чтобы у человека каждую минуту поджилки тряслись.

Глаза Клая сузились в раздумье за стеклами очков.

– Это он нарочно, да? – тихо спросил он. – Просто пошутил?

– Не знаю, – ответила я. – Думаю, да. Монстр в это время скрылся за высоким голубым павильоном в виде пирамиды.

– У него работа такая, – сказал Люк. – Он весь день только и думает, кого бы напугать.

– А может, и вправду хотел нас предупредить, – пробормотал Клай, глядя на меня.

– Да ладно тебе! – Люк треснул его по спине. – Что ты все ноешь? Надоело. Такой потрясный парк! Или ты нарочно нас доводишь?

– Нарочно, – неуверенно согласился Клай, хотя лицо его осталось таким же озабоченным.

Я начала уверять Клая, что все это, действительно, в шутку, но Люк прервал меня:

– Кончайте базар. Пойдем посмотрим, что они там приготовили в этом «Зеркальном дворце». А то появятся папа с мамой и заставят ехать домой.

Он потащил Клая ко входу. Мне ничего не оставалось, как последовать за ними. Мы прошли мимо еще одной таблички: «Не щипаться» – и приблизились к высоким сверкающим дверям. Наверху была желто-зеленая надпись: «Зеркальный дворец. Постарайся отразиться во всех зеркалах. Быть может, ты уже больше никогда себя не увидишь!»

Пока я раздумывала над этими словами, мальчики скрылись внутри.

– Эй, подождите! – крикнула я и бросилась за ними. И сразу очутилась в узком темном туннеле. В глазах все еще стоял ослепительный блеск, и ничего не было видно. – Люк! Клай! – закричала я. – Где вы?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению