Смерть в экстазе. Убийство в стиле винтаж - читать онлайн книгу. Автор: Найо Марш cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смерть в экстазе. Убийство в стиле винтаж | Автор книги - Найо Марш

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Увидев второго мужчину, Найджел отошел от окна, взял шляпу и зонтик и вышел под дождь.

Ветер на улице дул так же свирепо, как в ночь убийства. Вся сцена казалась точным повторением первой, и у Найджела появилось странное чувство, будто время остановилось и все события последних дней сложились в одну бесконечную минуту. В тот самый момент, как он поднимал свой зонтик навстречу ветру, Кара Куэйн подносила к губам отравленную чашу, Гарнетт смешивал вино и спирт в комнате за алтарем, а его лицо затуманивалось дымом от сигареты Мориса Прингла. Де Равиньи держал в руках открытую книгу, и Огден смотрел на него, разинув рот. Миссис Кэндур, мисс Уэйд и оба причетника, китайские болванчики, дружно кивали на заднем плане, а привратник без конца повторял одну и ту же фразу: «Простите, вы опоздали. Не хотите взглянуть на расписание?»

«Вот бы подать все эту историю под таким соусом, – с усмешкой подумал Найджел, – но, боюсь, в газете меня неправильно поймут».

За такими размышлениями он быстро дошел до церкви, и тут его фантазии мигом улетучились.

Факел, висевший над входом, не горел. Вместо привратника у дверей стоял плечистый констебль, рядом с ним – старший инспектор Аллейн и инспектор Фокс.

– Все внутри, – доложил констебль.

– Отлично, – кивнул Аллейн. – Дадим им минутку, чтобы как следует устроиться, а потом напросимся в гости.

– Добрый вечер, – поздоровался Найджел.

– А, наш несравненный благодетель. Здравствуйте. Что ж, Басгейт, выяснилось, что ваша информация верна, и мы вам бесконечно признательны. Как вы узнали?

– От Джейни Дженкинс. Я позвонил спросить, все ли с ней в порядке после нашей ужасной вечеринки с Принглом, и она сказала, что сегодня днем у них встреча в квартире Гарнетта. Идея возникла у Огдена. Он предложил всем посвященным по-дружески собраться вместе и обсудить последние события.

– Общительный народ эти американцы, – заметил Аллейн. – Вы установили подслушивающее устройство, Фокс?

– Да, сэр. Сегодня днем преподобный выходил на прогулку, и, пока его не было, мы все быстренько наладили.

– О чем идет речь? – осведомился Найджел.

– Об одной уловке, Басгейт, весьма хитроумной и коварной. Вскоре нам предстоит восседать среди языческих богов и, точно Сфорца в герцогском дворце, слушать истории о гнусных преступлениях. Скорее всего, они окажутся на редкость скучными, но может статься, узнаем и что-нибудь полезное.

– Вы хотите сказать, что установили диктофон?

– Не совсем. Мы спрятали микрофон, соединенный проводами с небольшим динамиком. Как жаль, что Леонардо не дожил до наших ней. Только он мог бы по достоинству оценить все эти головоломные устройства.

– Но ему бы не понравились современные женщины, – возразил Найджел.

– Он бы и не понял, что это женщины. Ну что, Фокс, думаю, уже пора?

Они быстро вошли в храм. Аллейн указал им путь в правый придел, где над небольшим алтарем возвышалась статуя, подаренная месье де Равиньи. Здесь было что-то вроде маленького святилища с шестью рядами стульев. От остального зала его отделял тяжелый занавес, который Фокс задернул, как только все вошли внутрь. После этого они оказались полностью изолированными от остального помещения. Фокс включил фонарик и посветил в дальний угол, где стоял алтарь. Найджел увидел что-то блестящее. Они подошли ближе. Фокс наклонился. В тишине раздался легкий металлический звук. Это было устройство, напоминавшее маленький телефон, спрятанный под горой подушек. По знаку Аллейна все присели рядом на корточки. Колени Найджела громко хрустнули, и Аллейн на него шикнул. Невидимый мистер Огден заговорил:

– Все в порядке, ребята. Копы нас не подслушивают. Тот парень в штатском, что торчал у черного входа, исчез сегодня утром, а малый у подъезда просто следит за входом. Думаю, нам нужно устроить общее собрание и как следует поговорить. Но нет смысла просто сидеть и чесать языками. Первым делом надо избрать председателя.

– Черт! – раздался голос Мориса Прингла.

– Но мне кажется, мистер Огден, – начал мистер Гарнетт, – нет никакой необходимости…

– Я согласен с мистером Огденом. – Это был месье де Равиньи. – Лучше все оформить как положено. Давайте выберем председателя. Думаю, мистер Огден – лучшая кандидатура.

– О, я совсем не претендую…

– Поддерживаю. Я – за! – объявила мисс Уэйд.

– Что ж, спасибо. Весьма признателен…

– О боже, – пробормотал Аллейн. – Он хочет сказать речь!

И действительно, мистер Огден произнес речь. Он щедро усыпал ее всеми жаргонными словечками, какие только могли прийти в голову американскому дельцу, но общий ее смысл был таков. Они все находятся под подозрением и все хотят себя обелить. Несомненно, у каждого своя версия событий. Если они поделятся ими друг с другом, это может послужить к взаимной выгоде. После того что случилось в воскресенье, вряд ли им позволят проводить дальнейшие собрания. Храм Священного пламени был деловым предприятием, и его надо обсуждать в деловом тоне. Тут послышалось множество удивленных и возмущенных голосов. Особенно часто повторялось слово «духовный».

– Черт, да я совсем не против духовности, – перебил мистер Огден. – Ясное дело, религиозный подъем, вера и все такое – на первом месте. Иначе я бы вообще не ввязался в эту историю. Без проблем.

У Аллейна вырвался смешок.

– Но, – продолжал голос, – теперь я смотрю на вещи по-другому. И вот как все это дело видится мне изнутри. Слушайте.

Он вкратце изложил им деловое соглашение, которое легло в основу Храма Священного пламени. Оно в точности совпадало с тем, что американец прежде говорил инспектору Аллейну. Мистер Огден финансировал всю организацию, заплатил за то здание, в котором они сейчас сидели, и нес основное бремя расходов. Месье де Равиньи принадлежала небольшая часть акций, а мистер Гарнетт имел двадцать процентов от прибыли и получал жалованье.

Когда мистер Огден закончил речь, наступила такая долгая пауза, что Найджел испугался, не сломался ли микрофон. Потом кто-то начал громко смеяться. Это был Морис Прингл. Казалось, он не мог остановиться. Наконец он с трудом выдавил из себя что-то членораздельное.

– Все это время… добровольные пожертвования… бескорыстное служение… О боже! Это дьявольски смешно, правда?

Тут же обрушился целый хор голосов.

– Отвратительно!..

– Деловое соглашение…

– Какая гадость, кто бы мог подумать!..

– Я ничего не понимаю в бизнесе. Меня заботит только моя паства…

– Если отец Гарнетт так сказал…

– О, заткнитесь!

– Лайонел, успокойтесь. Я имел в виду…

– Тихо! – заорал мистер Огден.

Все замолчали.

– Так не пойдет, – твердо заявил бизнесмен. – Я сказал, что мы должны как следует все обсудить, и будь я проклят, если я этого не добьюсь. Вот копии нашего соглашения. Разберите их. И прочтите. Это официальная бумага. Она заверена нотариусом и является законным документом. Что тут смешного?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию