Новый страх - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новый страх | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Завтра в семь часов! — крикнул он. — Или даже раньше!

— В семь! — воскликнул в ответ мистер Мэннинг, повернулся и вошел в дом.

«Я буду стараться изо всех сил, — пообещал себе Николас. — Я научусь всему, что нужно знать в этом деле. И когда-нибудь у меня будет такой же дом, как этот элегантный особняк. В один прекрасный день я перну себе собственность Фиаров».

Вдруг он услышал чей-то пронзительный крик.

Не успел он оглянуться, как что-то врезалось в него и сбило его с ног. Он почувствовал резкую, обжигающую боль в груди и легких. Что-то тяжелое придавило его к земле так, что из глаз у него посыпались искры, и он почувствовал, что не может дышать.

Глава 19

Он попытался вдохнуть, но вновь почувствовал резкую боль в груди. Послышался чей-то стон. Николас с трудом открыл глаза и увидел, что рядом с ним лежа велосипед, а прямо на нем распростерлась высокая тощая девушка. «Ничего удивительного в том, что я не могу дышать», — подумал Николас.

Девушка подняла голову и убрала со лба спутанные волосы. У нее были черные глаза — такие же безжизненные, как у рыб, которых Николас ловил в Тенистой Бухте. 1 Незнакомка с некоторым трудом встала на ноги. 1

— Извините, пожалуйста, — сказала она. — Это я виновата. Я такая неуклюжая. У вас все в порядке?

— Да, вроде обошлось, — садясь, сказал Николас

— А вы? Вы ничего не сломали?

— Нет. Не беспокойтесь обо мне и еще раз извините. Я не ожидала, что вы остановитесь прямо посреди дороги. А у меня слишком замедленная реакция. Я не могу вовремя остановиться.

Она протянула руку и помогла Николасу встать на ноги. Рука у нее была холодной и влажной, и снова Николасу почудилось, что это не живой человек, а рыба.

Юноша невольно сравнивал эту девушку с Розалин. У его невесты были глубокие карие глаза, отражавшие любое ее чувство. И кожа у нее была теплая и пахла розами.

— Мне нужно было смотреть, куда я иду, — сказал Николас, пытаясь быть вежливым. В конце концов, эта странная девушка не виновата, что она так некрасива.

Он высвободил руку и счистил грязь со своего костюма. Девушка нагнулась и подняла велосипед.

— Я никогда вас раньше не видела, — быстро сказала она, опустив глаза. — Вы только приехали к нам в город?

— Да, я приехал вчера. Меня зовут Николас Фиар.

— Я надеюсь, что наша следующая встреча не будет такой болезненной, — не поднимая глаз, продолжала незнакомка. — Я должна научиться пользоваться тор-, мозами.

«Она просто очень стеснительная», — подумал Николас.

— А я должен лучше смотреть, куда иду, мисс…

— О! Мэннинг, — ответила она, словно удивив-ь, что кто-то заинтересовался ее именем. — Рут Мэннинг.

— Я только что разговаривал с вашим отцом, — сказал Николас. — Он дал мне работу.

— Это замечательно! — воскликнула Рут. — По крайней мере, хоть один член моей семьи оказал вам I достойный прием в Темной Долине.

— Не волнуйтесь за меня. Я совершенно не пострадал, — повторил Николас. — До свидания, мисс Мэннинг. Надеюсь снова с вами встретиться.

— Мистер Фиар, — в замешательстве начала Рут.

— Что?

— Я хотела сказать, что у вас рубашка расстегнулась.

Николас глянул на собственную грудь и обнаружил, что три пуговицы расстегнулись во время падения. Он рассмеялся:

— Спасибо. Хорош бы я был! Гулять по городу в таком виде.

— А что это такое? — спросила Рут, указывая на амулет.

— Это подарок. От моей невесты.

— Я никогда не видела ничего более красивого, — прошептала девушка. Она протянула дрожащую руку и перевернула медальон. — Dominatio per malum, — прочитала она. — Власть через зло.

И в первый раз их взгляды встретились. Глядя в ее ничего не выражающие черные глаза, Николас поежился.

— Вы верите в силу зла, мистер Фиар? — торжоржественным голосом спросила Рут.

— Я верю во класть, — и с этим словами Николас вынул амулет из ее руки и застегнул рубашку.

На рассвете следующего дня Николас пришел на лесопилку. Она как раз открывалась — несколько мужчин поворачивали массивные рукоятки, чтобы открыть ворота.

Николас осматривался в ожидании. Он хотел научиться всему как можно быстрее, чтобы стать первымработником на лесопилке.

Завод был построен на берегу широкой и быстрой реки. Течение вертело большое гребное колесо, приводя в движение все механизмы лесопилки.

Наконец ворота были открыты. Николас вместе с другими работниками вошел внутрь. В здании стояли огромные машины и большие циркулярные пилы. Николас дотронулся до зубчатого края одной из пил.

— Осторожнее, — сказал чей-то голос. — Не трогай пилу, иначе останешься без пальцев.

Николас обернулся. Перед ним стоял невысокий худой паренек примерно такого же возраста, с голубыми серьезными глазами.

— Ты ворчишь, как старуха, Джейсон, — сказ другой работник, напоминавший огромную глыбу. «Два метра, не меньше», — подумал Николас. У него были рыжие волосы и яркие зеленые глаза.

— Наверное, ты новый работник. Мистер Мэннинг предупредил нас, — продолжал великан. — Меня зовут Айк. А это моя бабушка — Джейсон. Ты будет работать с нами.

— Меня зовут Николас, — представился юноша.

— Никакая я не старуха, — сказал Джейсон, кидая острый взгляд на своего огромного товарища. — Просто никогда нельзя забывать, что пила — это очень опасна штука, даже когда она выключена. Я просто подумал, что тебе лучше об этом знать. В прошлом месяце…

— Николас, а ты никогда раньше не работал на ле сопилке? — прервал его Айк.

— Нет.

— Ничего страшного. Просто в конце каждого дня нужно тщательно пересчитать свои пальцы. Джейсон считает свои пальцы ежедневно. Он так заботится о пальцах на руке, что даже не заметил потери трех пальцев на ноге!

Айк расхохотался, и Николас увидел, что Джейсон изо всех сил пытается сдержать улыбку. Было совершенно ясно, что этих двоих уже давно связывает крепкая дружба.

— У меня все пальцы на ноге в порядке! — запротестовал Джейсон.

— Тогда сними ботинки и докажи это! — воскликнул Айк. — Нет, подожди. Вон идет дочка нашего хозяина. Не стоит оскорблять ее ароматом твоих ног.

— А ты прекрати оскорблять меня своей болтовней. Будь ты хоть трехметрового роста, я все равно могу свалить тебя с ног, и ты это прекрасно знаешь.

Джейсон подмигнул Николасу:

— Не обращай внимания на его габариты. Мне приходится часто побеждать его в драке, чтобы он знал свое место. Тебе это тоже не составит никакого труда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению