Банда профессора Перри Хименса - читать онлайн книгу. Автор: А. Вороной cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Банда профессора Перри Хименса | Автор книги - А. Вороной

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

— Вот и правильно делаете… Нам нужно с вами обсудить некоторые вопросы, Дик. Но сначала я хотел бы узнать, как здоровье миссис Сабрины? Как чувствует себя Кэти? Кажется, она снова собирается наградить вас мальчиком? — улыбнулся «Дже», и морщины густой сетью покрыли все его широковатое лицо.

— Спасибо, все здоровы. Вы, как всегда, очень наблюдательны, «Дже».

— А как там поживает профессор Хименс? Здоров ли он?

— Здоров, мистер «Дже». Даже загорел еще больше. Выполняет ответственное правительственное поручение.

— Правительственное, значит, вы говорите? То есть, если я вас правильно понял, выполняет заказ Ральфа Хилдбера? Перебрасывает в нашу страну этих недобитых эсэсовцев? Вытаскивает их из прошлых времен?

— Вытаскивает, господин «Дже». Вытаскивает. А что ему остается еще делать?… Они сами лезут к нам. Профессор запутался в своем патриотизме. Он не видит выхода из положения.

— Давно вы с ним виделись, Дик?

— Три дня назад я беседовал о ним на базе «Ральф».

— На секретной базе ВВС?

— Да, на секретной.

«Дже» провел рукой по длинным черным усам, погладил ладонью высокий морщинистый лоб.

— Выход всегда можно найти. Дик. Нужно только захотеть. Мы бы вам помогли.

— Профессор может отказаться от вашей помощи.

Слова Ричардсона вызвали среди молодых боевиков организации «Свободная Америка» ропот. Они отодвинули чашечки с кофе, недоверчиво уставились на Дика.

— Коричневая чума ползет в Америку, Дик, — прошипел, наклонившись к нему «Дже». — Коричневая чума уничтожит кругликов, коммунистов, социалистов, нас с вами! Вы хотите этого, Дик Ричардсон?… Можете не отвечать. Я вижу все по вашему лицу. Ваш далекий предок, лорд Ричардсон, боролся с ними! И нам нужно спешить, Дик! Эсэсовцы уже принимают участие в подавлении выступлений рабочих Чикаго.

«Дже» похлопал Дика по руке, снял черные очки и снова посмотрел тому в глаза.

— Надеюсь, мистер Лорд, вы не забыли наш город? Не забыли те замечательные кипучие дни? А теперь по нашим мостовым, по нашим улочкам, по нашим паркам бегают эти немецкие крысы, эта зверушки в черных мундирах, эти сверхлюди. Они уже добрались и до Вашингтона, до нашей небольшой столицы. Их и там уже видели. Скоро они будут и здесь, в вашем Нью‑Йорке. Они начнут наводить порядок, будут очищать нашу страну от евреев, негров, желтых, инакомыслящих. А что же делает наш дорогой президент? Что делает эта наша, сильная личность? Почему же она ничего не предпринимает?…

— У вас имеется реальный план, мистер «Дже»? — спросил с иронией Дик, которому немножко уже поднадоела высокопарная речь руководителя просоциалистической организации.

— Да, имеется, Дик! Имеется! Для этого я сюда и приехал. План довольно‑таки прост!

* * *

Он положил на столик перед Диком несколько цветных фотографий, голографических, объемных, не художественных, бытовых. Дик осторожно передвигал их, долго вглядывался в один снимок, отстранял его, снова пододвигал к себе. На нем была запечатлена красивая женщина, не молодая уже. Первый раз он ее видел на портрете в кабинете у профессора Хименса, в особняке на Пятой авеню, когда устраивался на работу в фирму «Хименс и Электроника». Там она стояла рядом с юношей, похожим на Хименса, там она была еще более привлекательна и естественна. Но та фотография была, по‑видимому, сделана лет 15–20 назад, а эта — недавно, не более нескольких дней тому. Женщина была вся в крови. И те, кто был с нею рядом, тоже были в крови.

— План мой прост, Дик, — повторил «Дже». — Вы вылетаете к Хименсу и уговариваете его уничтожить ваши ГМП! Другого пути у нас нет. Сообщите ему о крутликах, о социалистах, о коммунистах, о лучших людях Америки, погибающих в эти дни на баррикадах городов, поселков, сражаясь с эсэсовцами. Я думаю, что Волкера не нужно будет долго агитировать… А профессору можете показать эти фотографии, сделанные в Вашингтоне… Конечно, я понимаю, это немного жестоко по отношению к нему, но у нас нет другого выбора, нет другого плана…

— Как вы собираетесь уничтожить генераторы? — спросил тихо Дик, все еще находясь под впечатлением тех фотографий. — Там усиленная охрана, военные, агенты ФБР, эсэсовцы. На территорию базы «Ральф» не проскочит даже мышь.

— Мы и не думаем проскакивать туда как мыши, Дик! — удивленно сказал «Дже» и повернулся к своим людям; те заулыбались надменно. — Мы туда въедем через центральный пропускной пункт! Въедем с вашими документами, с вашими бумагами. Желательно, чтобы по ним мы числились в штате фирмы «Хименс и Электроника» как минимум года два‑три. И числились как крупные и добросовестные специалисты‑электронщики.

Он громко рассмеялся, его молодые боевики‑петушки и себе заржали на все кафе, на них оглянулись, но тут же и отвернулись, захихикав, что, мол, с них возьмешь, провинция, деревня. И это их поведение получилось естественным, непринужденным. Но все же «Дже» тут же подозвал громко официанта и попросил принести им чего‑нибудь такого, вкусного, дорогого, что бывает только в крупных городах. Икры осетровой, русской, или жареных глухарей, доставленных сюда прямо из Сибири. И эта его просьба была воспринята публикой кафе правильно, и снова все дружно хохотнули.

— А взрывчатка? — прошептал Дик, поражаясь выдержке и игре «Дже». — Ее‑то потребуется минимум 500–800 килограммов, если брать динамит?… Как вы его‑то провезете на базу?

— Мы доставим туда хоть тонну, хоть две! — сказал «Дже» и повернулся опять к своим коллегам, и те снова чуть не разреготались на все кафе, но он цыкнул на них: «Тихо! Тихо!» — Мы доставим его с вашей же помощью, мистер Лорд. Вы забыли про свой ГМП в лаборатории, здесь, в городе.

— Он должен остаться целым?

— Должен, но не долго. Пока мы будем перебрасывать на базу «Ральф» необходимый инструмент и динамит.

— Кто будет уничтожать лабораторию Хименса в Нью‑Йорке? Нужно ли сообщать об этом профессору? — Дик задавал вопросы как‑то равнодушно, будто он уже и не работает там, будто он какой‑то посторонний наблюдатель, будто ему теперь уже все до одного места, как иногда говорит его Кэти.

— Вопрос сложный, Дик. Очень сложный. Вы его задали, вы сами и ищите ответ. На мой взгляд, лучше вас никто с этим не справится. Я, конечно, мог бы приказать своим специалистам… Но, понимаете, это ваше детище, ваш многолетний труд, ваши исследования, ваши идеи…

— Как избавиться от ГМП лаборатории в Нью‑Йорке? Не поднимать же в воздух все здание фирмы?

— Ну, это уже мелочи, Дик. Мелочи! К вам приедет мой человек, и вы отвезете ГМП за город, там и взорвете.

— Я подумаю, — сказал Дик, поднимаясь.

— Думать некогда, Дик! — остановил его «Дже». — Некогда! Нужно все решить сейчас, тут же, иначе будет поздно!

— Когда я должен вылететь к профессору?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию