Банда профессора Перри Хименса - читать онлайн книгу. Автор: А. Вороной cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Банда профессора Перри Хименса | Автор книги - А. Вороной

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

— Для кого демократия, мистер Хименс? — никак не мог успокоиться Волкер. — Это демократия для квадриков, для таких как вы патриотов! Но только не для кругликов!

— Грегори, это у вас заговорило больное самолюбие. У нас мало кто увлекается вашими теориями построения Единого мирового государства.

— А вы уверены, профессор, что мало? Будущее принадлежит кругликам! И весь мир насилия мы разрушим! Единое государство нужно всем! Мы выступаем за равенство, ликвидацию всех армий, границ, за подлинную свободу, а не мнимую. Как говорил еще Гегель, свобода — это осознания необходимость! Необходимость труда каждого и на благо всех, а не на благо только одной страны, только одной нации. Все должно принадлежать всем! Вот наш лозунг, который почему‑то так не нравится вам, профессор.

— Хорошо, Грегори, успокойтесь. Я ничего не имею против этого лозунга кругликов. Однако, по‑моему мнению, вступление нашей страны в Единое сообщество государств окажет плохое воздействие на нашу нацию. И она может превратиться в инертную, осредненную, серую толпу… И должен вам заметить, Грегори, у нас не съезд вашей партии, а научная лаборатория, далекая от политики. Главное для любого ученого — истина! Познай истину и ты будешь счастлив! Ты принесешь пользу своему народу! Разве этого мало, Грегори?

— А где гарантия, что ваше открытие принесет пользу людям? Вон хотя бы тот же Эйнштейн, создал стройную теорию, а она в свою очередь породила атомную бомбу, нашего «Малыша», а он в свою очередь породил смерть. А достижения генетиков? Что они дали человечеству? Уродливых животных, с огромным избыточным весом, а от них появились и уродливые люди, употреблявшие в пищу их мясо. А химические удобрения? А гербициды? Не они ли послужили толчком в уничтожении фауны и флоры? Не из‑за них ли и были закрыты для нас целые регионы в Бразилии, закрыты более разумными, чем мы, существами?

— Мы еще поговорим с вами на эту тему, Грегори! Поговорим после совещания. А сейчас я хотел бы обсудить со всеми, дорогие мои коллеги, перспективы развития фирмы «Хименс и Электроника», перспективы развития всех отделов нашей лаборатории.

* * *

Хименс включил диапроектор, и на экране возникли причудливые корпуса из стекла, алюминия и бетона, куполообразные, похожие на астрономические обсерватории здания, высокие зеркальные башни. Вокруг них зеленели деревья, кусты, белели выложенные плитами дорожки.

— Что нам даст Пентагон? — чуть ли не выкрикнул профессор. — Это как минимум 50–60 миллионов долларов в год! На эти деньги мы построим на новом месте наш научный центр. Новые лаборатории, конструкторские бюро, мастерские, заводы. Жду ваших предложений!

— Мне нужны новые первоклассные вольеры. Нам давно пора перейти от кроликов к шимпанзе. А то кроликов вы, мистер Хименс, часто используете не по назначению, — сказала, улыбаясь, Джун.

В зале раздался дружный смех. И лишь миссис Клементс переспрашивала у миссис Боумэн, отчего они все смеются. Но та и сама не знала и тоже выспрашивала у сидевшего впереди них Хейса. Но мысли того были где‑то далеко, и лицо его было опять каким‑то растерянным: у него снова родилась девочка. Он ничего вразумительного ответить им не мог.

— Больше этого не будет, дорогая Джун, — ухмыльнулся профессор. — Даю честное слово джентльмена! Часть денег мы обязательно выделим на расширение вашего отдела, дорогая наша кормилица.

Снова послышался смех. Джун покраснела, засмущалась, уткнулась лицом в грудь Ленга Муна, ставшего недавно ее мужем.

— Следует идти по пути микросхем, — сказал Дак Тапек, способный молодой электронщик, работавший в отделе Бранта. — Уменьшение габаритов ГМП имеет большое практическое значение для будущего. Генераторы должны стать карманными!

— Отлично, Тапек! — выкрикнул профессор. — Учтено! Открывается новый отдел. Его возглавите вы, Тапек! Если, конечно, вы согласны!

— Согласен!

— Нужны более тщательные исследования по проблемам коллективного мышления и поведения, — сказал Уильям Даген, красиво тряхнув своей импозантной головой. — Мой сектор нужно доукомплектовать кадрами.

— Учтено! Будет сделано и это. Ищите сами толковых бихевиористов и психологов!

— И нам бы хотелось кое‑что получить от вас, мистер Хименс, — приподнялась из‑за своего столика миссис Салли Клементс. — Нам нужна новейшая медицинская аппаратура, бесконтактная. Такую уже выпускают в Японии. Можно на расстоянии определять самочувствие человека, все его биоритмы и предстрессовые состояния…

— И еще нам бы хотелось построить рядом с центром небольшую церквушку! Совсем маленькую! — пискнула миссис Боумэн. — Мы бы могли молиться в ней и в обеденный перерыв, мистер Хименс. Молиться за процветание нашей фирмы, за наш такой хрупкий и ранимый мир.

— Все это будет сделано. Это хорошая идея. И в церковь, я думаю, могли бы ходить и другие сотрудники. Все, кто пожелает, кто верит в нашего бога. Единственно, чтобы я вас попросил, так это предоставить мне список медицинского оборудования и субподрядчика на строительство церкви. Вам поможет в этом деле Стэнли Пакард, наш начальник координационного центра.

— Мы должны наметить ряд проблем по фундаментальным исследованиям. Я считаю, что наши возможности не должны заканчиваться в пределах Земли, — сказал Брант Уорден, пощипывая свою шкиперскую бородку.

— Замечательно, Брант! Замечательно! Я тоже уже думал над этим! Наша глобальная цель — это выход в космос! Переброс материальных тел на большие расстояния. Мгновенный переброс! Здесь много проблем, много будет и трудностей с их решением. Ближайшая точка, ближайший приемник мгновенно перемещаемых нами тел — наш филиал на Луне! Наш будущий филиал! Со всем оборудованием, с обслуживающим персоналом, с лабораторией! Желающие могут уже записываться у меня. Ставки там будут вдвое выше, плюс надбавка за отдаленность. Всемирная фирма «Стройиндустрия» обещает построить там наш филиал и коттеджи для сотрудников за три месяца.

— Что вы, как руководитель фирмы, намереваетесь предпринять для возвращения в лабораторию сотрудника Дика Ричардсона? — спросил угрюмо Грегори Волкер.

— Это вопрос не по теме, Грегори! Мы сейчас обсуждаем планы развития нашей фирмы. Но я вам отвечу. Для его защиты наняты лучшие адвокаты.

— Но его содержат в тюрьме Питтсбурга! В той самой тюрьме, где установлены наши ГСД! И он угодил туда по вашей вине, мистер Хименс. Это вы ему посоветовали явиться на суд.

— Грегори, не надо так заострять вопрос! Не надо! Я не враг Дику Ричардсону. Я понимаю, что ему там трудно, что ему там тоже достается…

— Эскулапы пишут, что он свихнулся, мистер Хименс, — вставил слово важный как министр Даген. — Что вы думаете на этот счет?

— Да, я читал его статейки, читал. Возможно, есть там и доля правды. Все же такое путешествие под силовым колпаком не проходит бесследно… Но я допускаю и такой случай — Дик симулирует помешательство. Это ему выгодно… И нам тоже. Да, отвечаю на вопрос Волкера. Завтра мы с Тони Эдкоком вылетаем в Вашингтон. И одним из условий при подписании договора с Пентагоном будет освобождение Дика Ричардсона. Что он невиновен, я в этом нисколечко не сомневаюсь! Вас устраивает такой ответ, Грегори!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию