Тайная власть - читать онлайн книгу. Автор: Брэд Тор cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайная власть | Автор книги - Брэд Тор

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Бесплатная автостоянка.

Затем остановила «Лендровер» у входной двери дома. Они оба вылезли из машины, достали подносы с едой и поднялись по ступенькам. Эшби шла первой, следом Палмер.

Дверь открылась. На пороге возникли двое.

Эшби протянула подносы тому, кто повыше ростом, но он отрицательно покачал головой:

– На кухню.

Затем приподнял крышки подносов, а второй быстро похлопал по ним, обыскивая.

Когда тот, что повыше ростом, тоже захотел похлопать Эшби, она, уклонившись, спросила:

– Где тут кухня?

Он показал, но они заглянули в комнату охранников. С первыми двумя там их было четверо. Работал телевизор с большим экраном. Они смотрели футбол и пили пиво.

– Прошу прощения, джентльмены, – произнес Палмер. – Мы привезли восемь ужинов. Этого достаточно?

– Да, – ответил один, махнув рукой, чтобы они проходили. – Оставьте все на кухне. Мы разберемся.

В наушнике Эшби голос произнес:

– Тепловой индикатор показывает, что в северо-западной части дома есть человек.

– Принято, – отозвалась Эшби.

Они мгновенно достали оружие с глушителями, спрятанное в герметичных пакетах с едой. Подождали, когда в игре на экране телевизора возникнет острый момент, затем Эшби предложила:

– Может, сейчас кто хочет закусить? Угощение от отеля «Кау Тапен».

Один охранник собрался отмахнуться, но задержал взгляд на ней, и его рябое лицо расплылось в улыбке.

– О, какая…

Договорить он не успел, получив пулю в лоб. Палмер за несколько секунд ликвидировал остальных.

– На бесплатной стоянке чисто, – передала по рации Эшби.

Глава 71

Когда внедорожник с Гарвудом и Лидией Райан выехал из-за поворота, охранники, дежурившие у ворот, снова вышли из пристройки и тут же были убиты двумя выстрелами из снайперской винтовки Мэтта Санчеса, засевшего на холме.

– Все чисто, – проговорил он в микрофон.

Внедорожник подъехал. Гарвуд вылез, втащил трупы в пристройку и открыл ворота. Теперь в доме оставался единственный человек, за которым они сюда явились.

Приблизившись к дому, Гарвуд и Райан вышли из машины, тихо поднялись по ступенькам. Встретившие их в прихожей Эшби и Палмер показали, в какой стороне, по их оценке, отсиживается Деркин. Гарвуд кивнул и жестом показал Палмеру обойти дом снаружи и проследить, чтобы хозяин не скрылся через черный ход. Эшби останется охранять здесь.

С пистолетами наготове они подкрались по коридору к комнате Деркина в северо-западной части дома.

Из-за неплотно прикрытой двери доносились звуки работающего телевизора, настроенного на американский кабельный канал. Больше ничего слышно не было. Гарвуду это не нравилось. Как такой опытный оперативник, как Деркин, мог не установить в доме устройство против тайного проникновения? Если он чувствовал себя здесь в полной безопасности, тогда зачем телохранители? Или это ранчо предназначалось только для отдыха после рыбалки?

В нескольких футах от комнаты Гарвуд подал сигнал Лидии остановиться. Внимательно прислушался. Не уловив никаких звуков, кроме телевизора, достал из кармана куртки светошумовую гранату, показал Лидии и на счет три швырнул за дверь.

Они переждали взрыв, закрыв глаза и заткнув уши, а затем скользнули в комнату.

Деркина действительно застали врасплох, но, к сожалению, не они. Он лежал на полу с простреленным затылком. Рядом собралась небольшая лужица крови.

Гарвуд потрогал шею.

– Это случилось недавно. Он еще теплый. Скорее, выходим.

На бегу он передал по рации Эшби и Палмеру встретить их у ворот.

Через несколько минут оба автомобиля рванули в сторону аэропорта.

На острове их было два. Гарвуд надеялся, что выбрал правильно, но на всякий случай послал Санчеса в другой аэропорт. Лучше иметь там хотя бы одного своего человека.

Его задачу существенно облегчала связь с экспертом в штаб-квартире Национальной разведки, который получал информацию со спутника.

Через несколько минут пришло сообщение:

– В международном аэропорту Ушуая готовится к вылету сверхзвуковой реактивный бизнес-самолет «Аэрон».

– Так что же получается? – проговорила Лидия Райан. – Деятели из Федерального резерва помогли Деркину сбежать, только чтобы пристрелить его здесь?

– Думаю, им очень не хотелось, чтобы он заговорил.

– Кому им?

Гарвуд собирался ответить, но его прервал голос эксперта:

– Мы только что перехватили разговор по мобильному телефону между самолетом и автомобилем в пятнадцати милях впереди вас.

Гарвуд посмотрел на Райан и нажал акселератор:

– Надеюсь, скоро все прояснится.

* * *

Синий «Шевроле» они догнали, не доезжая десяти миль до Ушуая. Гарвуд замедлил ход.

– Что ты собрался сделать? – спросила Райан.

– Будем его прижимать, – ответил он, затем согласовал действия с Эшби и Палмером в «Лендровере».

Эшби обогнала сначала внедорожник, затем «Шевроле». Палмер на заднем сиденье притворялся спящим. Водитель «Шевроле» пока ничего не заподозрил. Все машины продолжали двигаться с той же скоростью.

Через пять минут они остановились на красный сигнал светофора, решив действовать у следующего.

Когда впереди снова зажегся красный, Гарвуд попросил Лидию прижать затылок к подголовнику и приготовиться к удару. «Лендровер» замедлил ход, за ним затормозил перед светофором «Шевроле», а Гарвуд продолжал гнать машину.

Он с ходу ударил «Шевроле» в бок, и машина врезалась в фонарный столб. Тут же из «Лендровера» выскочили Эшби и Палмер с оружием в руках. Распахнули дверцу «Шевроле» и вытащили водителя. Он был в крови.

Гарвуд удивленно его разглядывал. Он не ожидал, что встретит в этой машине начальника службы безопасности Федерального резерва Уильяма Джейкобсона.

Глава 72

Сукин сын Уильям Джейкобсон оказался упрямым. Молчал как скала. И надавить было нечем. Ни жены у него не было, ни детей, ни родственников. И демонстрировал завидную преданность своему боссу, Монро Льюису. Не желал раскрывать его замыслы.

Гарвуд измучился. Ну не пытать же его, в самом деле. А с другой стороны, что оставалось делать?

Гарвуд пригрозил, что передаст его аргентинцам, которые предъявят ему обвинение в убийстве. Он считал это сильным ходом, но Джейкобсон даже не поморщился, продолжая смотреть на Гарвуда пустыми холодными глазами.

Казалось, он верил во всемогущество Федерального резерва, что там как-нибудь извернутся и выручат его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию