Наследники Богов. Книга 3. Тень змея - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследники Богов. Книга 3. Тень змея | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Я понятия не имел, что все это значит. Сатни запросто мог подсунуть мне заклинание для мгновенного самоуничтожения, а то и для превращения меня в головку швейцарского сыра, но выбора у меня не было. Поэтому я громко произнес: «Хапи, у-ха эй пвах!»


Наследники Богов. Книга 3. Тень змея

Над головой гиппопотама тут же вспыхнули голубые иероглифы: до сих пор у меня они никогда не получались такими яркими.


Увидев эту череду символов, я вдруг понял, что они означают: Хапи, восстань и атакуй. Но смысл этого заклинания все равно был мне неясен.

Хорошо хоть заклинание отвлекло гиппопотама. Он выпустил меня из пасти и щелкнул зубами на иероглифы. Мой светящийся двойник потускнел и развеялся. Я бессильно плюхнулся в воду: мои запасы магии полностью истощились, защитный ореол пропал, а про прочие силы и говорить не приходилось. Теперь я был всего-навсего маленький и беззащитный Картер Кейн в тени шестнадцатитонного гиппопотама.

Заглотив иероглифы, чудовище фыркнуло и замотало головой, как будто глотнуло острого перцу.

«Вот здорово-то, – мрачно подумал я. – Вся непревзойденная магия Сатни только возбудила аппетит этой твари».

Сатни же с палубы закричал:

– Подожди немного! Три… два… один…

Нил вокруг меня вскипел. Прямо подо мной, устремляясь к небу, стала подниматься какая-то громада, покрытая бурой растительностью. Я инстинктивно вцепился в нее, постепенно осознавая, что то, что я поначалу принял за водоросли, в действительности водорослями не является. Это были… волосы на колоссального размера голове. Великан продолжал подниматься над Нилом все выше и выше, так что вскоре даже гиппопотам показался рядом с ним милым крошкой. Уж не знаю, какого в точности он был роста, но кожа у него оказалась синяя – только потемнее, чем у папы. Косматые спутанные волосы насквозь пропитались речным илом, а скудная одежда, представленная одной только набедренной повязкой из рыбьей чешуи, не могла скрыть огромный раздутый живот великана.

– БРРРААА! – Гиппопотам атаковал снова, но синий великан сноровисто ухватил его за нижние клыки-бивни, так что зверюга замерла как вкопанная. Столкновение вышло таким, что я только чудом не свалился с косматой макушки.

– Хо! – взревел великан. – Метание гиппопотамов! Моя любимая игра!

Легким движением, которому бы позавидовал профессиональный гольфист, он размахнулся и вышвырнул гиппопотама из воды.

Не много найдется на свете вещей более удивительных, чем летающий гигантский гиппопотам. Он с гулом пронесся над прибрежными болотами, бешено молотя массивными лапами, и наконец врезался в отдаленный утес, вызвав небольшой обвал. Впрочем, когда пыль немного осела, от чудовища не осталось и следа. Машины все так же катили по береговому шоссе, а рыбацкие лодки все так же сновали по своим делам, как будто для местных жителей вырастающие из реки синекожие великаны и летающие гиппопотамы были не заслуживающей внимания мелочью.

– Потеха! – громогласно порадовался великан. – Ну, и кто из вас меня вызвал?

– Я тут, наверху! – не слишком уверенно отозвался я.

Великан замер, потом осторожно поднял руку к макушке. Нащупав нежданного пассажира, он подхватил меня двумя пальцами, добрел до берега и аккуратно поставил меня на землю.

Потом он указал на Зию, с усилием гребущую к берегу, на беспомощно дрейфующую вниз по течению «Царицу Египта» с дырявой и дымящейся кормой, и осведомился:

– Это твои друзья, что ли?

– Да, – признался я. – Не мог бы ты помочь и им тоже?

– Сейчас вернусь, – ухмыльнулся великан.

Спустя несколько минут спасенная «Царица Египта» уже была пришвартована возле зарослей тростника, а Зия сидела рядом со мной на берегу и выжимала нильскую воду из волос.

Сатни, не касаясь земли, болтался рядом с нами, даже со связанными руками умудряясь сохранять самодовольный вид.

– Возможно, в следующий раз ты удостоишь меня большим доверием, Картер Кейн! – изрек он, после чего приветственно кивнул великану, который разглядывал нас с такой широкой улыбкой, словно был и впрямь ужасно рад нас видеть. – Позвольте представить вам моего старого друга Хапи!

– Приветик! – помахал тот громадной синей рукой.

У него были выпученные глаза и ослепительно-белые зубы. Кожа отливала всеми оттенками синевы, мокрые пряди волос разметались по плечам. Непомерно большой живот выпирал над чешуйчатой набедренной повязкой, наводя на мысль, что великан не то вскорости ожидает потомства, не то проглотил аэростат. Одним словом, это был самый громадный, толстый, синий и улыбчивый великан-хиппи, какого мне доводилось видеть в жизни.

Я попытался припомнить, что мне известно о великане с таким именем, но так и не сумел.

– Хапи? – произнес я вопросительно.

– Хапи-хэппи! – просиял в ответ Хапи. – Такое уж у меня счастливое имя! Ну а ты – счастлив?

Я покосился на Сатни, который наблюдал за нами с таким видом, словно находил все происходящее чрезвычайно забавным.

– Хапи – бог-покровитель Нила, – снизошел он наконец до объяснений. – Одна из его обязанностей – заботиться о плодородии земель и обильных урожаях. Ну а также о прочих хороших вещах, поэтому он всегда такой…

– Счастливый, – догадался я.

Зия поглядела на великана и нахмурилась.

– А ему обязательно быть таким громадным?

Бог громогласно расхохотался и тут же сжался до размеров обычного человека. У меня немного отлегло от сердца, хотя выражение слегка безумной веселости на его синей физиономии продолжало действовать мне на нервы.

– Так-так! – провозгласил Хапи, потирая руки в радостном предвкушении. – Что я еще могу для вас сделать, ребята? Подумать только, меня уже целые века никто не призывал! С тех пор как они построили эту свою Асуанскую плотину, разливы Нила уже не те, так что за урожаями ко мне уже не обращаются… Поубивал бы этих смертных, честное слово!

Сказано это было с такой же лучезарной улыбкой, словно речь шла об угощении всех без исключения смертных домашним печеньем.

Я быстро обмозговал сложившуюся ситуацию. В конце концов, не так уж часто бывает, чтобы бог сам предлагал оказать тебе услугу.

– Вообще-то нам и вправду нужна помощь, – рискнул я. – Понимаешь, Сатни предложил вызвать тебя для того, чтобы ты разобрался с гиппопотамом, но…

– Ах, Сатни! – хихикнул Хапи, игриво тыкая призрака кулаком в бок. – Терпеть не могу этого парня. Стер бы его в порошок, негодника! Этот проныра – единственный маг, которому удалось выведать мое тайное имя. Ха!

– Честно говоря, это было совсем не трудно, – пожал плечами Сатни. – И должен признать, что в старые добрые времена ты не раз бывал мне очень и очень полезен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию