Лакуна - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Кингсолвер cтр.№ 126

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лакуна | Автор книги - Барбара Кингсолвер

Cтраница 126
читать онлайн книги бесплатно

Протокол заседания по вопросам коммунистического шпионажа в правительстве США и учебных заведениях

Палата представителей Соединенных Штатов Америки

Особая подкомиссия комиссии по расследованию антиамериканской деятельности

Открытое разбирательство, вторник, 7 марта 1950 года


Расшифровка стенограммы: типография правительства США


Комиссия по расследованию антиамериканской деятельности, палата представителей конгресса США

Джон С. Вуд, Джорджия, председатель

Фрэнсис Э. Уолтер, Пенсильвания

Ричард М. Никсон, Калифорния

Берр П. Харрисон, Виргиния

Фрэнсис Кейс, Южная Дакота

Джон Максуини, Огайо

Гарольд Г. Вельде, Иллинойс

Морган М. Моулдер, Миссури

Бернард У. Кирни, Нью-Йорк

Фрэнк Л. Равеннер, адвокат

Мелвин к. Майерс, старший следователь


Подкомиссия Комиссии по расследованию антиамериканской деятельности собралась на открытое слушание в указанное время, 9 часов 35 минут, в кабинете 226 старого здания. Возглавил заседание достопочтенный Джон С. Вуд. На заседании присутствовали члены комиссии: члены палаты представителей Джон С. Вуд (председатель), Фрэнсис Э. Уолтер, Джон Максуини, Ричард М. Никсон (прибывший в указанный час) и Гарольд Г. Вельде. Штатные сотрудники: Фрэнк Л. Равеннер, адвокат; Мелвин К. Майерс, главный следователь.


Мистер Вуд. Запись заседания Комиссии по расследованию антиамериканской деятельности в Вашингтоне, округ Колумбия. Помимо членов комиссии и штатных сотрудников присутствуют судебный секретарь и представители прессы на задних рядах. Перед нами сидит мистер Гаррисон Шеперд в сопровождении двух человек. Комиссия собралась в надлежащем составе.

Мистер Шеперд, поднимите, пожалуйста, правую руку и произнесите присягу. Вы клянетесь перед лицом Господа говорить комиссии только правду, всю правду и ничего, кроме правды?

Мистер Шеперд. Да.

Мистер Вуд. Назовите ваше полное имя.

Мистер Шеперд. Гаррисон Уильям Шеперд.

Мистер Вуд. Когда и где вы родились?

Мистер Шеперд. В Личгейте, штат Виргиния, 7 июля 1916 года.

Мистер Вуд. Вы не возражаете, если репортеры вас сфотографируют?

Мистер Шеперд. Было бы лучше, если бы они не снимали.

Мистер Вуд. Что ж, джентльмены, вы слышали ответ. Поступайте, как вам подсказывает совесть.

(Шепот и смех на задних рядах. Вспышки камер.)

Мистер Равеннер. Достопочтенный председатель, прежде чем мы начнем допрос, могу ли я попросить друзей или адвокатов мистера Шеперда представиться?

Мистер Шеперд. Это мистер Артур Голд, адвокат, и миссис Вайолет Браун, моя стенографистка.

Мистер Вуд. Мистер Шеперд, у комиссии есть секретарь, который ведет максимально подробную запись заседания. Миссис Уорд, пожалуйста, представьтесь.

(Миссис Уорд представилась.)

Мистер Шеперд. Сэр, миссис Браун и мистер Голд здесь в качестве друзей.

Мистер Равеннер. Тогда ладно. Мистер Шеперд, цель заседания Комиссии — установить, действительно ли вы делали те или иные заявления, касающиеся вашего членства или связей с коммунистической партией. Вы поняли? Мистер Шеперд. Да.

Мистер Равеннер. Хорошо. Господа, заседание будет длиться не до вечера, мы должны закончить к обеду. Мистер Шеперд, сообщите нам, пожалуйста, ваше настоящее место жительства и род занятий.

Мистер Шеперд. Я живу в Ашвилле, штат Северная Каролина, пишу книги.

Мистер Равеннер. Как давно вы там живете и где еще работали за это время?

Мистер Шеперд. С 1940 года. В Ашвилле я почти нигде не работал, только писал книги. Во время войны некоторое время преподавал испанский в педагогическом институте.

Мистер Равеннер. Во время работы преподавателем иностранных языков пропагандировали ли вы среди своих учеников коммунистические взгляды?

Мистер Шеперд. Едва ли бы у меня это получилось. Я не мог заставить их даже выплюнуть жвачку, прежде чем встать и спрягать глаголы. Иногда она вываливалась у них изо рта на третьем лице множественного числа. (Смех в зале.)

Мистер Равеннер. Теперь вы ответите на вопрос? Кто-нибудь из ваших учеников вступил в коммунистическую партию?

Мистер Шеперд. Честное слово, я не знаю, чем они занимались после уроков.

Мистер Равеннер. Проходили ли вы в те годы службу в Вооруженных силах? Вы молоды и, скорее всего, годны к военной службе.

Мистер Шеперд. К сожалению, меня признали негодным к военной службе и вместо этого призвали для выполнения особых работ в Национальной художественной галерее в Вашингтоне.

Мистер Равеннер. Мистер Шеперд, на каком основании вас признали негодным к службе?

Мистер Шеперд. По причинам психологического свойства.

Мистер Равеннер. Вы были признаны негодным из-за психических и сексуальных отклонений. Это так?

Мистер Шеперд. Сэр, я был признан годным к гражданской службе. Моих умственных способностей хватало для перевозки главных сокровищ национального искусства. Таково было решение Комиссии по учету военнообязанных.

(В эту минуту вошел мистер Никсон и сел возле мистера Вельде. Краткий разговор между мистером Никсоном и мистером Вельде.)

Мистер Равеннер. Сознавали ли вы в те годы, что членство в коммунистической партии противоречит интересам Соединенных Штатов?

Мистер Шеперд. Честно признаться, сэр, я об этом вообще не задумывался. Ни разу не встречал коммуниста в этой стране.

Мистер Равеннер. Вы можете отвечать только «да» или «нет»?

Мистер Шеперд. Разве гражданин не имеет права на сомнение до получения особых указаний?

Мистер Равеннер. Сообщаю вам, мистер Шеперд: член коммунистической партии — лицо, замышляющее насильственное свержение правительства Соединенных Штатов. Вы это одобряете?

Мистер Шеперд. Никогда не замышлял государственный переворот. Я ответил на ваш вопрос?

Мистер Равеннер. В некотором роде. Насколько я понял, вы родились в США, но предпочли провести большую часть жизни в другой стране. Это так?

Мистер Шеперд. Моя мать была мексиканка. Когда мне было двенадцать, мы переехали в Мексику. Она пригрозила, что бросит меня по дороге, если я буду капризничать. Так что, сэр, выбора у меня не было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию