Франческа, строптивая невеста - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Франческа, строптивая невеста | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Если бы я согласился присягнуть королю Франции и добровольно впустить в страну его войска, сумел бы он оценить мою верность? Я поступил так, как считал правильным, но подвел свое герцогство. Людям пришлось бросить дома, работу и бежать куда глаза глядят. Как мы выживем без народа, производства, коммерции? Одним гордым и благородным поступком я разрушил свою страну.

– А вы уже забыли о миланцах, мой господин? – уточнила Франческа. – Они не пришли бы нам на помощь, если бы мы к ним обратились, но устроили бы громкий скандал, если бы вы добровольно впустили французов.

– Следовало руководствоваться интересами государства, – сокрушенно покачал головой герцог. – Теперь-то я понимаю, что угодить всем невозможно.

– Если бы вы дали согласие на ввод французских войск, миланцы атаковали бы неприятеля и устроили на нашей земле поле битвы, – попыталась убедить Франческа.

– Скорее всего они и сейчас поступят именно так, – парировал Рафаэлло.

Франческа не знала, что на это сказать. За свою недолгую жизнь она ни разу не оказывалась в ситуации, хотя бы отдаленно напоминающей нынешнюю. Ее воспитывали в тиши богатого дома и готовили к роли преданной жены, умелой хозяйки и матери сыновей, которыми мог бы гордиться супруг. И вот сейчас она впервые порадовалась, что не носит под сердцем ребенка: трудно сказать, что случится в ближайшее время с ней, с мужем и с герцогством Террено Боскозо.

Следующие несколько дней Рафаэлло провел в глубоких размышлениях. Следовало проанализировать все возможные варианты и решить, каким способом обеспечить безопасность жены. К счастью, пока в городе царил порядок. Французские военные квартировали в опустевших домах мирных жителей. Нетрудно было представить разочарование простых солдат: женщин они не нашли. Остались только древние старухи, да и те при каждой возможности проклинали оккупантов.

Воровать тоже было нечего, а ведь мародеры рассчитывали на богатую добычу, так как платить жалованье хозяева не спешили.

Поначалу французское командование даже не пыталось вступить с герцогом в переговоры. Увидев толщину поднятого моста, они решили, что только пушки смогут его опустить и тем самым открыть дорогу в замок. Иного пути захватчики не представляли. Да и острой необходимости в срочных переговорах они пока не ощущали: город – основная цель вторжения – оказался в их руках, и теперь они неторопливо, обстоятельно обустраивались на новом месте.

Для переговоров с герцогом приехал посланник из Милана. Французы пропустили его, так как не получили приказа задерживать прибывающих в город путешественников. Зато они славно повеселились, наблюдая, как толстый важный аристократ преодолевал на лодке защитный ров, а потом старательно обвязывался веревкой, чтобы его подняли на окружавшую замок высокую стену.

Даже на расстоянии было слышно, как миланец проклинает неуважительное обращение.

– Полагаю, если захотим побеседовать с герцогом, придется пробираться в замок таким же путем, – усмехнулся командующий.

– Глупости! – возмущенно воскликнул граф дю Барри. – Для нас они обязательно опустят мост. Молодой герцог достаточно разумен.

– Если бы он был достаточно разумным, – саркастически заметил военный, – то мы сейчас не жили бы в пустом городе, а с почетом гостили в замке. Когда посланник вернется, устроим ему допрос. Имеем полное право это сделать.

– Только без членовредительства, – предупредил граф дю Барри. – Король Людовик не хочет ввязываться в распри с Миланом. Пока.

– Но с какой же стати, скажите на милость, монарху понадобился этот крохотный кусочек земли? Разве ему мало огромного наследства? – удивился командующий. – Нет ни малейшей необходимости размещать здесь солдат. Истинные причины вторжения вам, конечно, известны. Вот только захотите ли поделиться тайным знанием?

Рауль дю Барри улыбнулся.

– Не вижу оснований скрывать от вас правду, только не спешите сообщать ее всем вокруг. Дело в том, что Франция обладает достаточным количеством земли для успешного сельского хозяйства, но в отличие от Испании не имеет источников драгоценных металлов. А на севере Террено Боскозо находится золотоносный рудник, о существовании которого герцоги предпочитают не распространяться. Разработки невелики, потому что добыча ограничена потребностями местного населения и небольшой экономики государства. Если бы герцогство перешло в наши руки, король значительно увеличил бы производство и существенно пополнил свой золотой запас. Но если о существовании месторождения узнают другие страны, жестокой конкуренции не избежать. Людовик XI надеялся заполучить богатство мирным путем, вместе с вассальной зависимостью молодого герцога. Именно поэтому я и предложил свою дочь в невесты наследнику, но он отверг ее ради дочки флорентийского торговца шелком.

– Ходят слухи, что молодая герцогиня невероятно красива, – вздохнул военный.

– Да, этот факт трудно отрицать, – кивнул граф. – Ее дед со стороны матери – венецианский князь, а один из братьев стал секретарем кардинала в Риме.

– Вы неплохо осведомлены, – ехидно заметил командующий. – Неужели до сих пор не смирились с выбором герцога?

Рауль дю Барри сухо улыбнулся.

– А вы бы смирились, если бы речь шла о вашей дочери? Аселин рассказывала, что флорентийка вела себя едва ли не распутно, чем и привлекла внимание наследника.

– И вы ей поверили? – отважно осведомился командующий.

– Поверил, но только до той минуты, пока не увидел герцогиню собственными глазами, – честно признался граф. – Как и все в нашей семье, Аселин очень горда и не смогла смириться с тем, что купеческая дочка ее обошла.

– А в результате и сам герцог, и его прекрасная супруга целиком зависят от нашей милости, – с горьким презрением процедил военный сквозь зубы. – Вы верите, что рано или поздно герцог все-таки сдастся и согласится подписать клятву верности королю Людовику?

– А нам его верность больше не нужна, – презрительно пожал плечами граф.

– А как же миланский посланник? Что, если он привез сообщение о согласии юного герцога помочь соседям? Если придут миланцы, вспыхнет нешуточная война.

– У короля Людовика достаточо сил, чтобы справиться с Миланом, но я не верю, что помощь придет с этой стороны. Дядя маленького герцога – он же опекун – скорее всего решит, что герцог Террено Боскозо состоит в тайном сговоре с нашим королем, и сделает все возможное, чтобы не допустить отправки подкрепления. – Граф злорадно засмеялся: – Судя по всему, своей непомерной гордыней герцог Рафаэлло подписал своему государству смертный приговор.

– Но если он смягчится и поклянется в преданности королю Людовику, придется отнестись к его обещанию с уважением. Французы – люди чести, а не варвары.

– У меня в кармане лежит приказ, подписанный самим Людовиком, – напомнил граф. – Не забывай, что его величеству нужны золотые прииски. Герцог Рафаэлло и его жена подлежат уничтожению, чтобы вокруг них не смогли сплотиться граждане. Хорошо, что герцогиня еще не успела родить наследника, потому что убить младенца непросто даже мне. Нам предстоит завоевать доверие герцога и проникнуть на территорию замка в сопровождении нескольких солдат. Они справятся с заданием быстро и бесшумно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению