Жнецы - читать онлайн книгу. Автор: Джон Коннолли cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жнецы | Автор книги - Джон Коннолли

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

Блисс также отдавал себе отчет в том, что занимается собственным мифотворчеством. Кандич, Детка Билли, теперь вот Луис – все это есть и пребудет его наследием. Он Блисс – киллер киллеров, убийца убийц, самый грозный и смертоносный в своем роде. Когда он уйдет, его еще долго будут помнить. Такого, как он, нет и не будет никогда.

Впрочем, пора сосредоточиться на текущей задаче. Луис вооружен; в руке у него Блисс подметил пистолет. Насчет второго, Ангела, точно неизвестно, но оружия при нем вроде как не было. Значит, этот человечек будет перемещаться с неохотой из страха хватануть пулю. Если действовать быстро, можно значительно сократить между ними расстояние и сместиться так, чтобы надежнее выстрелить в Ангела, а затем окончательно посчитаться с Луисом.

Блисс поднял оружие и потихоньку тронулся вперед.

* * *

– Так куда же они пошли? – недоумевал Уилли.

Он и Детектив стояли в стороне от дыма. У них за спиной братья Фульчи отгоняли «Тойоту», чтобы, если доведется продолжить езду по этой дороге, путь был свободен. Гарнер восхищенно озирал картину разрушения. Взрывы он обожал.

– По логике, им бы надо убираться отсюда как можно дальше, – сказал Детектив. – Но мы же говорим об Ангеле с Луисом, а логика – это не совсем то, чему они подчас следуют. Сюда они пришли убить Лихагена. И возможно, ничего из происшедшего здесь не повлияло на их намерение. Зная их, могу предугадать, что это лишь придало им решимости. Чтобы их не рассекретили, от дорог они будут держаться в стороне. В общем, наугад скажу: парни держат путь в сторону главного особняка.

В эту секунду послышался первый выстрел.

– Вон там! – победно прокричал Джеки, указывая Уилли поверх плеча.

«Запад», – подумал Уилли. Точно. Как он и говорил.

Один за другим прозвучали еще два тугих хлопка. Детектив уже бежал.

– Джеки, ты – вместе с братьями в грузовик! – скомандовал он. – Езжайте по дороге. Постарайтесь добраться туда быстро. Мы с Уилли идем пешком, на случай если вы ударите.

Паркер оглянулся на механика:

– Ты как, не возражаешь?

Уилли кивнул, сам не зная, что его прельщает меньше: то, что сейчас предстоит пеший кросс, или вероятность по его окончании снова пустить в ход оружие.

* * *

Заставить Ангела шевелиться в конце концов вынудила сырость. Казалось бы, такая мелочь в свете всего, что выпало на их долю сегодня, и тем не менее. От сырости Ангел весь чесался и изводился. Сейчас он поерзал в попытке ослабить на штанах ремень: не получилось.

– Луис? – снова позвал Ангел, но ответом опять стала тишина.

В глазах защипало, горло перехватил ком. Он уже, можно сказать, горевал, но если дать горю одолеть себя, то все пропало. Нет, надо держаться. Луис, может статься, всего лишь ранен. Надежда еще есть.

Ангел взвесил шансы. Вариантов два. Первый – это что Блисс решил оставаться на месте, рассчитывая попасть наверняка, в него или Луиса. Однако Луиса, его первейшей, чего уж тут скромничать, цели, киллеру сейчас не видно. Ангел для Блисса так, постольку-поскольку, лишь бы не мешал его попыткам разделаться с заклятым врагом. Со своего изначального огневого рубежа убийца, видимо, Луиса после падения не наблюдал, иначе выстрелил бы в него еще раз. А так у него нет четкой уверенности, что выстрел оказался смертельным.

Из чего следовал вариант второй, причем более вероятный. Блисс сейчас где-то на подходе. Приближается к ним, дабы удостовериться, что дело сделано и можно быть довольным. Если оно так, то тогда можно покинуть укрытие без риска попасть под пулю. Легко сказать – без риска. Это все рисковая азартная игра, рулетка. И, как бы усердно Ангел ни работал над расширением круга своих пороков, азартные игры туда, увы, совсем не входили. Видно, не судьба. Даже спустив однажды пятьдесят баксов в Сарасота-Спрингс, он потом неделю ходил в депрессии. Опять же: потеряй Ангел жизнь сейчас, вряд ли у него будет куча времени, чтобы пожалеть о своем последнем ходе. Ну а если остаться на месте, то тогда и он, и Луис погибнут наверняка (если Луис уже не погиб – вероятность, которую Ангел пока упорно отказывался принимать).

Эх, сейчас бы сюда Луисов пистолет. Если б его заполучить, то у них бы, глядишь, против Блисса появился шанс.

– Ч-черт, – прошипел Ангел. – Блин, блин, блин!

Его распирало от злости на эгоизм партнера.

– Вот сегодня, именно, блин, сегодня, тебя прямо-таки надо было пристрелить. Хрен знает где, в каких гребенях, оставив меня без ствола и без тебя. – Чувствовалось, как само собой напрягается тело, как разгоняется адреналин. – Я ж говорил: «Дай сюда пушку», так нет же, себе заграбастал. Господин верховный снайпер: «Мне-е, оружие мне-е». И где мы сейчас, с этим самым оружием? Вот-вот, именно там. Глубоко-глубоко.

И в кульминации самим собой накликанной злости Ангел побежал.

* * *

Приближение Блиссу облегчала неровность местности: подъемы и спуски не давали партнеру Луиса нормально отслеживать его перемещения. На ровном месте передвигаться оказалось бы не так просто. Минус, пожалуй, в том, что в минуты спуска Блисс не мог видеть нижнюю часть леса, где прятался Ангел. Нельзя сбрасывать со счетов и то, что Луис мог оправиться от своей раны настолько, чтобы попытаться скрыться. Хотя за время наблюдения никаких подозрительных шевелений между пятачком, где упал Луис, и лесом, где укрылся его любовник, не происходило. Блисс рассчитывал, что страх быть застреленным будет удерживать Ангела в лесу, но на случай, если он этот страх преодолеет, Блисс не терял времени и где вприсядку, где ползком, но в целом довольно быстро сокращал дистанцию между исходным рубежом и мишенями. Сейчас было уже рукой подать до косогора с видом на лес. Луис должен лежать как раз под ним, в пределах пяти метров по правую руку.

Свою «XL» Блисс на время отставил: пускай стоит, можно будет забрать по завершении работы. Вместо нее он вынул из подплечной кобуры компактную «беретту» «Томкэт» – прекрасное оружие ближнего боя, из которого делать контрольный выстрел самое милое дело. Сравнительно недорогое, но надежное, тридцать второго калибра, после использования не жалко выбросить, если надо. Медленно и бесшумно Блисс шел по косогору. Вот уже пять метров. Четыре. Три…

Он затаил дыхание. Во рту скопилась слюна, но Блисс ее не сглатывал. Поблизости слышались лишь щебет одинокой птицы да нежный шум ветвей.

Отточенным грациозным движением Блисс поднял ствол и изготовился стрелять.

* * *

Ангел находился на полпути между лесом и телом Луиса, когда показался Блисс. Вот тебе и попал: на открытом месте, безоружный. На мгновение Ангел замер, но продолжил бежать и не остановился даже тогда, когда Блисс изменил направление ствола, наводя его на пока еще живую мишень, в центр ее корпуса.

И тут раздались два голоса – оба знакомые Ангелу, и с одним и тем же возгласом:

– Эй!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию