Спасение рая - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Иванович cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спасение рая | Автор книги - Юрий Иванович

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

– Однако! Мне уже не терпится там побывать.

– Всему свое время, дорогая. Тем более что мы и там обязательно устроим свадьбу по местным правилам. Кстати, если мне не изменяет память, то там церемония бракосочетания длится целых восемь дней.

– Ох! – замотала в недоверии головой графиня. – Тут даже и я заявляю, что это явный перебор. С чего бы они так затягивали эту церемонию?

Ее супруг еще раз осмотрелся кругом, проверяя, не забыл ли чего погрузить, и стал сам громоздиться поверх уложенного багажа.

– Виной тому три фактора: огромная продолжительность жизни, редкая рождаемость и то, что разрешение на супружество дается официально только один раз. Готова? Ну тогда держись и воздерживайся от стрельбы по зверятам!

Дмитрий открыл пакет с кровью и несколькими жестами сеятеля окропил края кровати и наиболее защищенные от сырости коробки. Затем залихватски екнул и задействовал свои умения для прохода между мирами.

Только они окунулись в мутную, почти непрозрачную пелену межмирского пространства, как за выступающие ножки и боковые станины кровати со злобным рычанием вцепилось более десятка уже хорошо знакомых Дину шакалов. Но вот Шура видела «зверят» впервые, и от вида клыков, пытающихся прокусить прочный стальной сплав, ее руки сами непроизвольно выхватили пистолеты. От рывков мощных челюстей «железный конь» дергался, скрипел и даже подрагивал. Словно катился по неровной булыжной мостовой. Но в то же время стало заметно, что шакалы не могли свои челюсти ни разжать, ни сдвинуть их хоть на сантиметр в сторону. И скорее всего, рычали и хрипели не столько от злости или бешенства, как от страха и отчаяния. Словно не они сами, а непонятная судорога свела их скулы на неодушевленном предмете.

Короткий период перемещения закончился, рычащее и мохнатое сопровождение словно испарилось, кровать с пассажирами и грузом вынырнула в полутемной пещере и совершила мягкую посадку на каменное покрытие. Хотя понятие «мягко» не совсем соответствовало правде. Скорее экипаж как бы рухнул вниз с высоты пары десятков сантиметров. От этого и от прорыва в этот мир грохот получился существенный, да еще и пара коробок свалилась на пол.

Но подбирать их Торговец не стал, а просто спрыгнул на пол, остановился рядом со столом и крикнул в глубину пещеры:

– Эй! Где вы там попрятались? Выходите за гостинцами!

Александра тоже соскользнула вниз, так и не выпуская пистолетов из рук и тревожно осматриваясь в незнакомом месте. В пещере несколько подванивало навозом, круглый каменный диск, служивший дверью, плотно перекрывал вход, а в огромном камине полыхало маслянистое, ленивое пламя. Оно и давало единственное освещение в пещере.

Не дождавшись никакого ответа на свои слова, Светозаров вынул из нужной сумки большой фонарь, включил его и собрался отправиться в глубь жилища ашбунского отшельника. Но яркий луч сразу выхватил в темноте замершую фигуру какого-то незнакомого мужчины. Тот присел на месте и крепко зажмурился от резкого света в глаза. Словно маленький ребенок, пытающийся избежать непонятной опасности. Ни оружия, ни какой-либо палки у него в руках не наблюдалось. Зато каракулевая шапка ясно указывала на его нынешнее положение в этом месте. Скорее всего, он по каким-то причинам теперь замещал прежнего отшельника. Поэтому Дин уменьшил яркость фонаря и придал своему голосу самые дружеские и доверительные обертоны:

– Приветствую тебя, уважаемый! Хотя, честно признаться, я надеялся встретиться с Куртом. Не подскажешь, где он сейчас?

Видимо, интонация подействовала позитивно на нынешнего владельца пещеры. Потому что он задышал ровнее, поправил на своей голове шапку и уже вполне спокойно вошел в главное помещение обители. Но там он более внимательно рассмотрел темную громадину кровати, полную коробок, и опять впал в некий умственный коллапс. Если кто-то посторонний еще и мог появиться в этой пещере «без стука» и разрешения хозяина, то как же здесь появилась такая непонятная и большая гора предметов? Из ступора нового отшельника могли вывести лишь более конкретные слова и команды, чем Торговец и воспользовался. Да еще и припомнил, как подобным образом налаживал контакты с прежним владельцем пещеры командир «третьей».

– Садись! – И чуть ли не силой усадил мужчину на каменную скамью. – И радуйся! Тебе повезло лично лицезреть посланников великого черного монолита! Иногда, после предательства зажравшихся жрецов, великая вершина Прозрения таким образом лично выделяет своих избранников из числа служителей и одаривает своими благостями и благодатями. Так гордись оказанным тебе вниманием и всегда храни эту великую тайну в своем сердце. Понял?

Новый отшельник лишь кивнул в ответ, но, кажется, каждое слово таки доходило до его сознания. Да и посматривал он теперь на гору непонятных вещей с некоторым вожделением и надеждой. Типа вдруг и мне чего перепадет от щедрот черного монолита. Дмитрий поспешил развить успех, достав из очередной сумки более маленький фонарик. Продемонстрировал его в действии и положил на стол со словами:

– Вот, это персональный подарок для тебя. Храни его и никому никогда не показывай. Разве что после истечения пятилетнего срока на посту отшельника. А сейчас ответь мне, куда делся твой предшественник?

Мужчина пожал плечами и выдавил из себя:

– Он мне не сказал. Даже провожать запретил.

– Но он тебе рассказывал обо мне? О посланнике черного монолита?

– Нет.

– Как же мне его отыскать?

Мужчина неуверенно поднял руку, указывая ею на боковую стену. Одновременно с ним и Александра зашептала на русском языке:

– Тут на стене послание написано для тебя. Кажется, и точные координаты какого-то графского замка указаны.

Да и новый отшельник высказался:

– Курт только и сказал, что о его дороге Судьбы узнает только тот, кто сможет прочитать эту священную молитву.

– М-да… Мог бы и сам сразу как следует осмотреться, – корил себя Дмитрий вслух, делая пару шагов к стене и направляя на нее луч своего фонаря. – Так, так, так. Прочитала уже?

– Как раз дочитываю. Кажется, и здесь не все гладко проходит, а?

– Однако! Твои коллеги и в самом деле люди весьма целенаправленные. Не сидели сложа руки. Хотя… Лучше бы они инициативу не слишком проявляли… Такую базу пришлось оставить…

Александра уже прочла все послание и теперь снова осматривалась по сторонам.

– Ха! Тоже мне база! Тем более что ты их сюда в любой момент играючи можешь перебросить. Да и насколько я поняла, этот монолит так просто не подорвешь. Что-то у них не заладилось, потому и уходить пришлось немедленно.

– Угу. Хорошо еще, что мы здесь прямо на жреческую засаду не нарвались. Или здешние дознаватели вообще не шевелятся?

– Скорее всего, не подумают искать диверсантов среди отшельников, – высказала свое предположение графиня Светозарова.

И словно протестуя против ее слов, со стороны входа послышались тяжелые удары и громкие требования:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению