Спасение рая - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Иванович cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спасение рая | Автор книги - Юрий Иванович

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Молодую принцессу год назад Рональд возжелал в супруги и потребовал от Андера назначить день свадьбы. Возмущенный отец устроил в ответ скандал и поставил условие: брак возможен только после полного развода потенциального зятя с прежними женами. То есть он от своего слова не отказывался, но при этом яростно придерживался незыблемых законов своего Пурпурного королевства. Рональд оспаривал законность помолвки по нормам своего государства. После чего оба монарха стали обмениваться угрозами и оскорблениями. Что в итоге и привело к объявлению войны.

Свою дочь в настоящее время Андер вообще не собирался отдавать кому бы то ни было со стороны, выбрав среди рыцарства великолепного воина, которому давно покровительствовал, и назначив его на острие атаки своей армии. В случае победы над неприятельской армией Сирени именно этот рыцарь поведет Стеффи под венец. Конечно, если он еще во время сражения умудрится выжить.

Но кроме того, хватало и других претендентов на роль будущего зятя. Ими являлись: один из независимых князей Кастиано Мендрис и молодой монарх небольшого, но довольно известного королевства с уникальным названием Аквамарин. Потому они и присутствовали среди гостей, с понятным волнением ожидая итогов решения своих матримониальных планов. К слову сказать, и эти оба претендента, с точки зрения даже самой придирчивой и разбалованной красавицы, отличались видной статью и выделялись определенной харизмой.

Князь Кастиано Мендрис, с его орлиным профилем, чернявыми кучерявыми волосами, напоминал горного орла. Напористый, яростный взгляд, резкие, насыщенные мощью движения и невероятная рыцарская слава делали его достойной парой для любой принцессы этого мира. К тому же княжество признавало закон единобрачия, и сам Кастиано слыл ярым приверженцем подобного семейного образа жизни.

Молодой монарх из соседнего небольшого королевства Аквамарин являлся его полной противоположностью. Ульдерико Второй внешне выглядел словно юноша-романтик, максимально оторванный от реалий окружающего мира и витающий в облаках своих грез и фантазий. Да и на самом деле Ульдерико считался не просто уникальным поэтом, писателем и даже композитором, но и основным меценатом, поклонником и страстным любителем всех видов искусств. Практически его столица считалась бесспорным лидером в постройке всяких художественных музеев, проведении шумных карнавалов, организации театральных конкурсов, величественных танцевальных соревнований и потрясающих по масштабности музыкальных концертов. Да и в историческом прошлом венценосные предки Ульдерико всегда соответствовали выбранному в древние времена имиджу. Несмотря на возраст в двадцать шесть лет, первый человек Аквамарина еще не был женат ни разу, хотя и в его королевстве разрешался полигамный брак.

Помимо этих претендентов, еще несколько знатных дворян усиленно добивались руки Стеффи, но Александра диву давалась не столько такому обилию претендентов, как отношению к подобному процессу самой принцессы. Потому что спросила вначале:

– Хорошо, ну а тебе самой за кого хотелось бы замуж?

– Даже не знаю, – поразила своей откровенностью Стеффи. – Как решит отец, так и будет.

– Однако, – не собиралась отступать гостья с Земли, – хоть кто-то из них тебе нравится больше всех?

Казалось, этого вопроса принцессе еще никто не задавал вот так прямо, в глаза. Потому что все три королевы замерли в ожидании ответа. Девушка несколько подумала и ответила со всей присущей ей непосредственностью:

– Конечно, самый красивый, солидный и знаменитый – это Рональд. Возле него и четвертой женой быть не зазорно. Но с другой стороны, Ульдерико Второй тоже скучать не даст. Да и вообще, он такой душка.

На что первой, и довольно радостно, отозвалась одна из жен Рональда:

– Ничего, после завтрашней победы рыцарей Сирени ты точно войдешь в нашу семью. И вот тогда уже мы сообща скорее сумеем уговорить Рональда несколько облагородить и нашу столицу. Второй, но более огромный и величественный оперный театр построим, еще один крытый цирк и два новых великолепных театра. Ну и уже начали строить огромный стадион в виде амфитеатра. Так что будут и у нас вскоре карнавалы, турниры и лучшие мировые театры с гастролями.

– О-о! – восхищенно протянула Стеффи. – У вас ведь и так один из самых красивых и уникальных оперных театров. Как же можно построить еще больший?

– Ты бы только видела эскизы и чертежи! – закатила глазки и вторая королева, супруга Рональда. – Их сам Шумбайлени разрабатывает.

И вновь информация о самом лучшем архитекторе этого мира, да и обо всех иных знаменитостях, посыпалась на Александру сплошным водопадом.


Тогда как к Дмитрию с довольно-таки агрессивным выражением на лице подсел бровастый самодержец. При этом он удачно воспользовался тем, что вокруг его основного соперника и возможного зятя собрались несколько вельмож и на мгновение прикрыли то место, где восседал Торговец. И заговорил быстро и сердито:

– Послушай, мы с тобой старые друзья, поэтому скажу без всяких церемоний: если откажешься делать свою свадьбу в моей столице – прокляну!

– Андер, ну так ведь тоже нельзя человека аппетита лишать! – стал обижаться Светозаров, отставляя серебряный кубок. – Я к тебе со всей душой, а ты…

– Иначе и быть не должно. Тем более что мой дворец и в самом деле раза в два больше по размерам, – горячился король, косясь на пока все еще занятого конкурента. – Мало того, мы бы могли сделать невероятно широкий жест и вписать в историю нашего мира новую, пожалуй, самую знаменитую страницу: совместить твое бракосочетание со свадьбой моей дочери Стеффи. А? Правда здорово?

– Феноменально! Только вот два сомнительных момента вижу.

– Конкретнее?

– Ты уже выбрал себе зятя?

– Естественно! Я тебя чуть позже с ним познакомлю, уникальный рыцарь, которому ни Рональд, ни Кастиано Мендрис, ни тем более бледный Ульдерико Второй и в подметки не годятся. Сейчас он муштрует и готовит армию к завтрашнему сражению. Даже обед продолжать не стал ради своих обязанностей. А какие отменные внуки получатся от такого богатыря! Ммм! Красавцы! Гиганты! Да плюс умище и сообразительность деда им передастся по наследству!..

– Ну!.. Если так, то внуки получатся на зависть! – согласился Торговец.

– Вот видишь! А второй момент твоих сомнений? – не забыл Андер.

– Ты ведь сам знаешь, что такое дружба. Так что понимаешь, что и Рональда мне обидеть ну никак нельзя.

– Подумаешь! Он мне тоже друг, так что, теперь нам и не воевать? – экспансивно восклицал король, ворочая своими пышными бровями и сжимая кулаки. – И если ему повезло, как мальчишке, первому выкрикнуть приглашение, то это не значит, что я ему за это морду не набью!

– Ваше величество! – попытался укорить его Дмитрий, заметив, что все посматривают в их сторону, а Рональд поспешно встает со своего места. – С вашей врожденной дипломатичностью и интеллигентностью ну как можно вести себя так вульгарно?! В этом вопросе, я считаю, мы всегда можем найти компромиссное решение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению