А Грир и не собирался отлынивать. Он подошел к Валтору и встал рядом с ним. Глянув быстро на Иону, он взглядом велел и ему занять такое же положение по другую сторону от Прея. Теперь они стояли плечом к плечу, как и джангуры. Валтор подумал, что Гриру, как старшему, следовало бы занять место в центре. Но вслух он ничего говорить не стал.
– Мы пришли с миром! – громко и отчетливо произнес Грир.
При этом он чуть приподнял руки и развел их в стороны, показывая джангурам открытые ладони.
Ни один мускул не дрогнул на татуированных лицах джангуров. Они как будто не услышали обращенных к ним слов.
– Мы пришли говорить, – сказал Грир.
– Говори, – ответил джангур, стоявший крайним справа.
Так, отметил про себя Валтор, значит, Грир занял правильное положение. Старший, или тот, кому положено говорить, должен стоять справа. Выходит, старик действительно знает, что делает.
Грир сделал короткий шаг вперед и принялся топтаться на месте, медленно поворачиваясь при этом по кругу.
– Ты что делаешь? – шепотом спросил Валтор.
– Готовлю место для разговора, – так же тихо ответил Грир.
Лица джангуров, как и прежде, оставались каменными. Но судя по тому, как внимательно наблюдали они за подготовкой Грира, его знание обычаев произвело на них впечатление.
Вытоптав круг диаметром около метра, Грир сел на краю, скрестил ноги и жестом предложил говорившему с ним джангуру занять место напротив.
Помедлив какое-то время – видимо, так было положено, – джангур занял предложенное ему место. Копье он положил позади себя, так, чтобы острие наконечника указывало в сторону.
– Мы рады приветствовать джангуров из племени людей-волков, – церемонно произнес Грир.
Сидевший напротив него джангур ничего не ответил и даже бровью не повел.
– То, что произошло ночью, было недоразумением, – продолжил Грир. – Прежде на этих землях не жили джангуры. Надеюсь, никто из ваших людей не пострадал?
– Мы не собираемся здесь оставаться, – медленно произнес джангур. – Но пока мы здесь – эти земли наши.
– Разумеется, – соглашаясь с ним, наклонил голову Грир. – В знак примирения мы хотим преподнести вам подарки. Это очень скромные дары, поскольку мы не готовились специально к встрече. Тем не менее мы преподносим их от чистого сердца… Ты позволишь?..
Джангур утвердительно наклонил голову.
Грир сделал знак рукой.
Иона приблизился к кругу, поставил в центр сумку, что висела у него на плече, расстегнул молнию и развел края в стороны.
Подавшись вперед, джангур заглянул в сумку и удовлетворенно кивнул. Но он не стал брать в руки ничего из того, что там лежало. Он молча сделал знак одному из своих спутников, и тот забрал сумку.
Валтору такое поведение джангура не понравилось. Но Грир, похоже, был уверен, что все идет как надо.
– Хорош ли был минувший год для людей-волков? – деликатно осведомился Грир. – Не исчезла ли дичь из ваших лесов? Не перевелась ли рыба в реках? Здоровых ли детей рожают ваши женщины?..
Рамон хотел еще что-то сказать, но джангур довольно бесцеремонно прервал его.
– Ты хочешь спросить, почему мы пришли сюда?
Грир как будто не заметил откровенной грубости.
– Я собирался со временем перейти к этому вопросу.
– Ты знаком с нашими обычаями, – сказал джангур. – Но это не дает тебе права разговаривать с нами как с братьями.
– Уверен? – чуть наклонил голову к левому плечу Грир.
Джангур гордо вскинул подбородок.
– Джангуры не братья тем, кто живет в кластерах!
– Уверен? – повторил свой вопрос Грир.
Острый подбородок джангура выдвинулся вперед. Видимо, так он проявлял свое недовольство. А может, и раздражение.
Валтор не понимал, что за игру ведет с джангуром Грир. Но все же подумал, что зря старик злит дикаря.
А Грир меж тем сотворил и вовсе чудную штуку. Откинувшись назад, он задрал вверх свою разноцветную безрукавку и показал джангурам голый живот.
И – рухнувшие небеса! – джангуры уставились на него так, будто ничего более удивительного в жизни не видели!
Тут уж Валтор не смог удержаться и сделал шаг вперед, чтобы тоже взглянуть на удивительный живот Грира.
И таки да – там было на что посмотреть.
На животе старого рамона, в области солнечного сплетения был вытатуирован свернувшийся кольцом крокодил, как будто пытавшийся укусить себя за хвост.
Джангур, сидевший напротив Грира, переводил удивленный взгляд с татуировки на лицо рамона, а затем – снова на татуировку. И, видимо, не знал, что сказать.
Прошло, наверное, минуты три, а то и все четыре, пока он наконец не собрался с духом и не произнес торжественно:
– Мы приветствуем тебя, брат-крокодил!
Глава 16
Джангурам пришлось переступить через некую психологическую черту для того, чтобы признать в человеке из кластера своего брата. Пусть он принадлежал к другому роду, но он все равно был джангуром – татуировка была тому порукой. Джангурам было не просто принять подобное откровение, но они сумели это сделать. После чего разговор сделался более непринужденным. Строгий официоз уступил место вежливой, по-своему светской беседе.
Валтору, разумеется, не терпелось узнать о судьбе Элиша Турсуна. И, будь его воля, он бы уже перешел к обсуждению условий его выдачи. Грир, однако, понимал, что данный вопрос требует определенной деликатности. Элиш Турсун был пленником людей-волков. Они захватили его ночью, на своей территории. Не разобравшись, что происходит, Турсун мог сдуру попросить у джангуров защиты от преследующих его рамонов. А мог и какую другую глупость сморозить. В любом случае, прежде, чем заводить разговор о собственных интересах, следовало деликатно выяснить, не нуждаются ли джангуры в какой-либо помощи. В конце концов, они ведь не просто так покинули Битхант и пришли к границе Треугольника Кластеров. Туда, где прежде они никогда не появлялись.
Джангур двумя пальцами растянул горло небольшого кожаного мешочка, висевшего на том же шнурке, на котором держалась и его набедренная повязка. Из мешочка он выудил два небольших продолговатых темно-зеленых листика. Листья были плотные, мясистые, покрытые тонким блестящим слоем воскообразного вещества. Один листик джангур протянул Гриру, другой сунул в рот и принялся мерно пережевывать. Рамон сделал то же самое. Пожевав какое-то время, они почти одновременно наклонили головы в разные стороны и сплюнули густую, тягучую зеленую слюну.
– Как давно вы покинули Битхант? – спросил Грир.
– Десять дней назад, – джангур показал две растопыренные пятерни. – И все это время мы шли, не останавливаясь.