Хижина в горах - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Браун cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хижина в горах | Автор книги - Сандра Браун

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Джеф…

– Тебе не следовало мне звонить. Хотя я рад, что ты позвонила. Но мы говорили слишком долго. Если кто-то проверит мой телефон, то мне придется давать объяснения. Я позвоню, как только смогу. До свидания.

– Джеф, подожди.

– Что?

– А ты подумал о том…

– Говори же, Элис! Что?

– Может быть, тебе следует пригласить адвоката, чтобы он присутствовал при твоих разговорах с ними?

И этого он от нее не ожидал.

– Только этого мне и не хватало: адвоката, который будет мне советовать не отвечать на их вопросы. Это покажется очень подозрительным.

– Я просто думаю, что это было бы предусмотрительно…

– Нет, это было бы глупо. Если эти детективы вобьют в свои куриные мозги мысль о том, что я виновен, появление адвоката только подольет масла в огонь. Нет, Элис. Никаких адвокатов.

– Я просто пытаюсь помочь.

– И я это ценю. Но я должен сам со всем справиться.

– Понимаю. Только, пожалуйста, не закрывайся от меня. Что я могу сделать?

Джеф подумал об этом и холодно произнес:

– Ты можешь перестать мне звонить.

* * *

Рожает? Лиза сказала мне, что потеряла ребенка.

Он говорил тихо, но его тревога была явной. Не повышая голоса, Эмори продолжала:

– Потеряла, это правда.

Она глубоко вздохнула и постаралась собраться с мыслями, чтобы все объяснить.

– Лиза считает, что она забеременела четыре с половиной месяца назад. Но две недели назад у нее случился выкидыш. Так как срок беременности был, по крайней мере, шестнадцать недель, Лизе следовало обратиться к врачу, который прописал бы ей специальные препараты для ускоренного выведения тканей плаценты из матки.

Без такой помощи организму потребуется на это несколько недель. В большинстве случаев на таком сроке, какой был у Лизы, проводят чистку. Процедура может быть печальной и даже травмирующей для пациентки, но это позволяет избежать опасности для здоровья.

Мужчине было явно не по себе от всех этих медицинских подробностей. Он провел пальцами по волосам.

– Только Лиза у врача не была.

– Нет, не была. Теперь у нее боли из-за того, что не все ткани вышли из матки естественным путем во время выкидыша. Она не получила никакого лечения, никаких лекарств, ей не провели чистку. Ее тело пытается само избавиться от того, что осталось от зародыша в возрасте шестнадцати недель. Схватки очень сильные, почти как во время родов.

– Иисусе! – Его взгляд метнулся в сторону, потом вернулся к Эмори. – Ты уверена, что ребенка больше нет?

Она была тронута его искренней заботой.

– Уверена. У Лизы было обильное кровотечение и сегодня, и две недели назад. И размер ее матки не настолько велик, как это было бы, будь она почти на половине срока беременности, – Эмори оглянулась на кровать. Лиза перестала плакать, но прикрыла лицо рукой. – Девочка сказала мне, что рада смерти ребенка.

– И как давно это продолжается?

Эмори снова посмотрела на него.

– Сегодняшнее кровотечение? Она проснулась от этого утром, и крови было так много, схватки стали настолько сильными, что ей пришлось сказать тете и дяде.

– А они сама доброта, насколько я понимаю.

– Лиза сказала тебе, что они ее выгнали?

Мужчина кивнул. Эмори продолжала:

– Ей не оставалось ничего другого, как позвонить двум своим братцам-кретинам и попросить их забрать ее.

– И сколько это будет продолжаться?

– Я не знаю. Я могла бы использовать инструменты, которые я принесла, чтобы выскоблить матку, но мне это не нравится. Во-первых, это не моя специализация. Во-вторых, в таких условиях речь даже не идет о стерильности. Слишком велика угроза инфекции.

Он некоторое время обдумывал ее слова, потом сказал:

– Ладно, заворачивай ее. Мы везем ее в больницу.

– Подожди, – Эмори положила руку ему на локоть. – Мне необходимо учитывать и эмоциональное состояние моей пациентки. Она настаивает на том, чтобы больше никто не знал о ребенке. Когда я предложила, чтобы мы с тобой отвезли ее вместе с матерью в ближайшую больницу, Лиза пригрозила, что убьет себя.

– Она была в истерике.

– Нет, совершенно спокойна. Или тебе хочется рискнуть и проверить, серьезны ли ее намерения?

Он выругался сквозь зубы, потом с шумом выдохнул.

– Что ты предлагаешь, Док?

Эмори посмотрела на свои часы.

– Предлагаю позволить природе делать свое дело. Сейчас почти два часа ночи. При дневном свете дорога не будет такой опасной. Давай обсудим это еще раз на рассвете. Может быть, за это время мне удастся успокоить Лизу, чтобы она приняла свое положение, и уговорить ее рассказать матери, что происходит на самом деле.

Он сделал шаг к ней и заговорил еще тише, чтобы Лиза ничего не услышала:

– Брось, Док. Неужели ты думаешь, что Полина ни о чем не знает? Она грубая и необразованная, но не глупая.

Эмори вымученно улыбнулась ему.

– Я почти уверена, что миссис Флойд обо всем знает. Более того, Лиза знает, что мать знает. Но сейчас для нее отрицание это единственная возможность справиться с происходящим.

Он посмотрел поверх ее головы на кровать, на лбу появилась глубокая морщина озабоченности.

– Лиза ведь не может умереть, верно?

– Поверь мне, если бы я считала ситуацию настолько опасной, я бы спеленала ее и сама отнесла в пикап. Но пока все не так страшно. У нее немного повышено давление, но, скорее всего, виной тому ее отчаяние. Кровотечение – это то, чего следовало ожидать. За температурой я слежу. Она нормальная.

Стараясь успокоить его, она добавила:

– Лиза напугана, ей дискомфортно, но ее тело реагирует так, как следует. Женщины третьего мира переносят это без лекарств или медицинских процедур и выживают.

Он оглядел комнату.

– Это ты считаешь третьим миром…

– Я даю ей антибиотики на всякий случай.

Он кивком указал на кровать.

– Не возражаешь, если я поговорю с ней?

– Нет. Ты герой в ее глазах. Лиза утверждает, что ты самый милый человек из тех, кого она встречала в своей жизни.

– Она меня не знает.

– Именно это я и говорила, – Эмори улыбнулась ему в знак того, что просто шутит. – Давай, действуй. Я даю вам время побыть вдвоем.

– Дверь только не открывай.

Женщина посмотрела на филенку и вздрогнула.

– Даже не собиралась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию