Лес за Гранью Мира (сборник) - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Моррис cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лес за Гранью Мира (сборник) | Автор книги - Уильям Моррис

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Глава IX
Новое приключение в Гиблом Лесу

Оставшись один, Ральф немного подумал и решил, что ни за что не станет торопиться в Город Четырёх Рек. Он сказал себе: «Эта дорога совсем не похожа на ту, что вела от отчего дома, и, похоже, на ней меня ожидают приключения. Останусь-ка я здесь ещё на часок-другой, только не буду отпускать от себя коня да постараюсь не заснуть, чтобы ничто не застало меня врасплох».

Решив так, он свистнул своего коня Сокола, и тот с радостным ржанием примчался к горячо любимому хозяину. Ральф привязал его неподалёку от себя к молодому деревцу. Он думал в это время о разных вещах: о людях, встреченных им у границ Верхних Лугов, и о том, что сейчас делают его братья. Было пять часов пополудни. Солнечные лучи косо падали сквозь ветви благородных дубов, и запах травы и папоротника, примятого копытами лошадей умчавшихся куда-то воинов, витал в тёплом летнем воздухе. Юноша немного посидел, глубоко задумавшись и стараясь не заснуть, но приглушённый звук маленького ручейка, журчащего где-то внизу, в долине, смешиваясь с ещё более тихими звуками леса, действовал на него убаюкивающе. Наконец, сон овладел им, Ральф откинул голову на папоротник, и через несколько минут уже снова спал и видел сны, в которых беспорядочно смешались воспоминания прошлых дней.

Вновь проснувшись, Ральф немного полежал, стараясь понять, где он находится, а когда сон окончательно его покинул, встал и огляделся. Солнце уже клонилось к закату, окрашивая дубовые стволы в золотисто-красноватый цвет. Юноша постоял немного, наблюдая за игрой трёх зайцев, что подобрались к нему, когда он спал, и теперь не обращали на него никакого внимания. За деревьями, неподалёку от себя, он также заметил оленя и пару ланей. В вечерней прохладе они щипали траву, медленно переступая с места на место. Вдруг они встрепенулись и легко сбежали вниз по склону маленькой долины. Ральф, обладавший как чутким слухом, так и острым зрением, услышал стук копыт, который долетел до него с лёгким, только что поднявшимся северо-западным ветром.

Юноша подошёл к Соколу и, отвязав его, остановился, держа поводья в руке и проверяя, как быстро он сможет вынуть из ножен свой меч. Ральф прислушивался, а звук доносился всё ближе и ближе. Тогда юноша легко вскочил в седло, намотал поводья на левую руку и сидел так, вглядываясь в лесную просеку и пытаясь определить, не лучше ли будет ему ускакать от опасности. Наконец, он услышал грубые голоса и насвистывание, и где-то с северо-запада, на дороге, пересекавшей ту, по которой он сам недавно ехал, показались незнакомцы. Ральф сразу заметил, что их было двое. Они ехали верхом и были вооружёны. Он достал меч и ждал, когда они подъедут поближе к развилке, а незнакомцы, приблизившись настолько, что заметили блеск его доспехов, натянули поводья и остановились, пристально его рассматривая. Тогда Ральф разглядел, что они были вооружены и одеты так же, как и предыдущие воины. Тот из всадников, что ехал вторым, держался немного позади своего товарища. К плечу он прислонил длинное копьё. Первый же был препоясан мечом, на шее у него висела небольшая секира, а правой рукой он как будто вёл кого-то, но Ральф не мог разглядеть, кого, так как воин был повёрнут к нему и к развилке левым боком. Зато, вглядевшись, Ральф увидел, что на луке седла копейщика висела человеческая голова, рыжеволосая и рыжебородая. Копейщик подъехал ближе и громко и весело крикнул Ральфу:

– Здорово, рыцарь! Куда держишь путь? Зачем шатаешься по зелёному лесу с мечом в руке?

Ральф уже собирался ответить, но первый воин, подъехав ещё на какое-то расстояние, повернулся другим боком к Ральфу, и юноша увидел, что было у него в правой руке. Оказалось, что на верёвке всадник вёл привязанную за шею женщину (при этом руки её оставались свободными), как если бы это была корова и он вёл её на рынок. Когда воин остановился, пленница прошла чуть вперёд, к голове коня, так, чтобы верёвка не была натянута. Теперь Ральф мог её хорошо разглядеть. Она не то чтобы была совсем без одежды, но надето на неё было немногое: всего лишь короткое прямое платье из льна да ботинки. В то же время Ральфу показалось, что пленница не из простых людей, так как он уловил блеск золота и жемчуга на её руках, а на голове у неё увидел золотую диадему. Эта женщина стояла рядом с конём, сложив руки на груди, и смотрела на всё происходящее, как на представление, разыгрываемое для её развлечения.

Увидев её, Ральф будто онемел, а копейщик вновь закричал:

– Эй, юнец, ты будешь говорить? Или ты потерял дар речи от страха перед нами?

Тогда Ральф нахмурился, сначала покраснел, потом побелел, поскольку был разгневан, но вместе с этим не знал, как поступить, и наконец произнёс:

– Я путешествую в поисках приключений и, похоже, одно уже нашёл. Что вы собираетесь сделать с этой женщиной?

Тот, что держал верёвку, ответил ему:

– Не забивай этим свою голову. Она получит по заслугам. Что же касается тебя, то радуйся, что ты не из её друзей, так как ни капли не похож на них. Иди с миром своей дорогой.

– Я не сделаю ни шага, – ответил Ральф, – пока вы не отвяжете женщину и не позволите ей уйти. Или пока не расскажете мне самое страшное из того, что она сотворила.

Воин рассмеялся и произнёс:

– Это будет долгая история, к тому же у тебя мало шансов дожить до её конца.

С этими словами он кивнул головой копейщику и тот, мгновенно опустив древко копья на упор*, пришпорил коня и стремительно поскакал на Ральфа. На этом наша история могла бы закончиться, да только Ральф при всей своей молодости был настороже и прекрасно управлял Соколом: поворотом запястья он заставил его отступить в сторону, так что воин, к своему стыду, промахнулся и не сумел достаточно быстро натянуть поводья, чтобы остановить своего коня. Когда же он, пригнувшись, проезжал мимо Ральфа, юноша, взяв в обе руки меч и привстав на стременах, ударил всадника что было силы. Удар пришёлся на шею противника, между шлемом и курткой, и ни кожа, ни кольчуга не сдержали его, так что голова воина была почти отрублена, а сам он с грохотом упал с седла. Но ноги его застряли в стременах, и конь галопом потащил седока по ровной грубой земле между лесными деревьями, а Ральф уже повернулся, чтобы отразить нападение второго воина. Несмотря на гнев и ярость, вызванные убийством, юноша чётко видел противника на фоне деревьев. Воин замер в нерешительности, держа в руке секиру, а женщина немного отступила назад. Но как только Ральф поднял меч и пришпорил Сокола, она легко, как леопард, прыгнула в седло позади врага, обхватила его руками и попыталась стащить с коня, тогда как воин замахнулся на неё секирой. Ральфу, спешившему к ним, она закричала:

– Бей его, бей, милый посланец небес!

Ральф подоспел к ним как раз вовремя, и хотя он сомневался, стоит ли убивать противника вот так, в объятиях женщины, в то же время он опасался, что, если не поторопится, воин может убить пленницу, а потому нанёс ему удар мечом, от которого тот сразу же умер и упал вниз головой с коня, потащив за собой женщину.

Ральф соскочил с Сокола, а женщина поднялась ему навстречу. Её белое платье было запятнано кровью убитого, но она стояла перед Ральфом спокойно и величественно, словно на возвышении в богато украшенном зале. Она произнесла:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию