Невероятные приключения Брыся в пространстве и времени. Часть 5. Брысь, или Один за всех и все за одного - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Малышкина cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невероятные приключения Брыся в пространстве и времени. Часть 5. Брысь, или Один за всех и все за одного | Автор книги - Ольга Малышкина

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно


За дверью кабинета послышались стремительные легкие шаги, и почти сразу же в комнату вошла молодая женщина. Копна белокурых вьющихся волос и нежной голубизны глаза, по мнению Брыся, никак не вязались со славой хитроумной кардинальской шпионки. Шурша длинными юбками, она приблизилась к Ришелье, присела в реверансе и прикоснулась губами к протянутой навстречу, унизанной перстнями руке его высокопреосвященства. (К Миледи тут же кинулись двое котят, но по пути отвлеклись на хвостики друг друга и покатились по ковру веселым клубком.)


– Какие будут приказания, монсеньор? – раздался мелодичный голос, словно кто-то позвонил в хрустальный колокольчик.


Кардинал, все еще раздраженный полученными недавно известиями, ответил резко:


– Немедленно отправляйтесь в Лондон, каким угодно образом срежьте две из двенадцати подаренных королевой Анной этому выскочке Бекингэму алмазных подвесок и привезите мне!


Не задавая лишних вопросов, миледи вышла, а вскоре стих и дробный стук колес ее кареты по булыжной мостовой.


Расстроенный скоротечностью беседы, не позволившей перенять хоть каплю ценного шпионского опыта, «секретный агент» задумался о странности поручения, с которым Ришелье отправил Миледи в Англию, – зачем портить хорошую вещь? Неужели из вредности?! Но потом осенило – а увез ли герцог подарок ее величества? Не лежат ли алмазные подвески в коробочке синего бархата, тщательно закопанной на пустыре под лопухами? Нужно срочно проверить – если Мартин разгрыз крышку от бутылочки с эликсиром перемещения, то и с футляром легко справится!


Брысь хотел уже спрыгнуть с подоконника в сад, но услышал, как кардинал велел закладывать экипаж, чтобы ехать в Лувр. Искушение изучить содержимое письменного стола его высокопреосвященства оказалось слишком велико, а потому искатель приключений решил немного задержаться «в гостях» у Ришелье.


Он дождался, когда слуги вынесут из опустевшего кабинета кошачье семейство, и соскочил на узорный паркет…

Глава двадцать первая. В «Сосновой шишке»

В кабачке Атос появился почти одновременно с Д’Артаньяном, так что друзья смогли наконец спокойно выдохнуть, после чего забросали вновь прибывших нетерпеливыми вопросами.


История Атоса была короче, а потому он и начал, в свойственной ему скупой манере изложив суть произошедшего и слово в слово передав предупреждения де Тревиля, а затем и кардинала.


– Но как же стражники, с которыми я лично дрался, не смогли распознать, что вы не я? – удивился Д’Артаньян.


– Единственное разумное объяснение, которое приходит мне на ум, так это то, что вы, любезный друг, слишком сильно огрели их табуреткой, что повлияло на память несчастных! – весело предположил Арамис.


– Наверное, вы правы! Но нет моей вины, что у господина Буанасье такая тяжелая мебель! – рассмеялся юный гасконец и вдруг вспомнил про своего посланца:


– А где мой кот?


Он заглянул под стол, где смирными калачиками лежали Савельич и Рыжий (Мартин с появлением «хозяина» не отходил от него ни на шаг и сейчас сидел рядом, положив крупную голову на колени мушкетеру и не отводя преданных глаз от его лица).


Портос и Арамис пожали плечами, а Атос последний раз видел серо-белого в особняке капитана.


– Действительно, куда он запропастился? – проворчал Савельич. – Нутром чую, что вляпается во что-нибудь, а нам его спасать!


Арамис успокаивающе похлопал Д’Артаньяна по плечу:


– Не переживайте, друг мой! Вернется! Лучше выкладывайте, почему сияете, как новый клинок?


Гасконцу и самому не терпелось поделиться новостями, и он, торопясь, а потому немного скомкано, поведал о сбежавшей от похитителей девушке («Жаль! Не получим обещанных пистолей!» – добродушно проворчал Портос), о том, как спас ее от засады, как отвел на квартиру к Атосу (у благородного мушкетера удивленно приподнялись брови – знал бы кардинал, что отпустил «укрывателя» беглянки!) и как бегал в Лувр, чтобы встретиться с камердинером самой королевы!


Арамис, слушавший восторженное повествование Д’Артаньяна внимательнее других, загадочно улыбнулся:


– Друг мой! Значит, главного вы не знаете! Поздравляю, ваша избранница (смуглое лицо юного кадета зарделось от смущения) умеет хранить тайны, а это весьма полезное качество в наше время!


Глаза присутствующих тут же вперились в Арамиса.


– А дело в том, что сегодня ночью не без помощи кастеляншы ее величества состоялось свидание королевы с лордом Бекингэмом, прибывшим во Францию по подложному письму. Оно должно было стать ловушкой для герцога – на выходе из Лувра поджидали гвардейцы, однако… – Арамис выдержал таинственную паузу, – на солдат напали четверо неизвестных, и в суматохе жене галантерейщика и англичанину удалось скрыться! Правда, госпожу Буанасье вскоре схватили возле ее собственного дома, но, по вашим словам, девушка оставила похитителей с носом!


Атос, задумчиво нахмурив брови, обратился к Д’Артаньяну:


– За помощь в таком деле будет грозить не Бастилия, а Гревская площадь! Мой вам совет – держитесь подальше от дворцовых тайн! И не забывайте – мы служим королю, а в этой интриге он – пострадавшая сторона!


Ученик мушкетеров опечалился. Правда, больше из-за того, что красавица не сочла влюбленного юношу достойным полного доверия и что не ему выпала честь защищать ее ночью от засады!


– Интересно, кто были те четверо? – уныло пробормотал он.


– Скорее всего, охрана герцога. Да не все ли равно?! Давайте лучше поедим! – предложил вечно голодный Портос, аппетит которого еще больше разыгрался от пережитого волнения.


– Простите, дорогой Атос, что подверг вас опасности, отведя Констанцию в ваш дом! – в голосе юноши звучало отчаяние.


– Не думаю, что госпожа Буанасье все еще там, иначе зачем бы она просила вас сообщить Ла Порту о своем местонахождении?!


Атос оказался прав. Со слов Гримо, за девушкой приехала карета и увезла ее.


На улицу Могильщиков молодой гасконец возвращался со слабой надеждой, что хотя бы кот уже дома, но Планше, встретивший хозяина в прихожей, отрицательно замотал головой. Зато целым и невредимым объявился галантерейщик. Он скромно поинтересовался, нет ли новостей об исчезнувшей супруге. Д’Артаньян солгал:


– Увы, пока ни малейшей зацепки!


Юному кадету показалось странным, что господин Буанасье так быстро и легко отделался от его высокопреосвященства – уж не подвязался ли он самолично следить за женой, если та вдруг появится, а заодно и квартирантом, оказавшим содействие беглянке?

И где все-таки его серо-белый ангел-хранитель? Не нуждается ли он сам в помощи?

* * *

Брысь в помощи не нуждался, потому что был занят исследованием кардинальского стола. Особое любопытство вызывал выдвижной ящик, в который Ришелье сложил бумаги перед уходом. Аккуратно просунув коготок в щелку, Брысь потянул его на себя – щелка увеличилась и превратилась в щель, куда легко просунулась лапа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию