Гелиос - читать онлайн книгу. Автор: Роман Бубнов cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гелиос | Автор книги - Роман Бубнов

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

– За мной!


– Стоять! Замерли оба! – злобным басом рявкнул солдат, появившийся из-за высокого кустарника. – Какого черта! Ты ещё что за кикимора? – солдат направил подствольный фонарь прямо в лицо Элли, словно собираясь нажать на курок.

– Я…


Огромный аллигатор молниеносно атаковал солдата резким прыжком сбоку. Хруст сломанного позвоночника исчез вместе с захлопнувшейся пастью уже под водой. Боец не успел даже вскрикнуть.


Элли оцепенела.

Бежать? Или не бежать? Замереть? Карабкаться на ближайшее дерево?


– Рекомендую срочно покинуть это место, – Джазз вернул парализованную девочку в чувства.


Элли бежала изо всех сил, стараясь не запнуться о подводную рухлядь. Дройд летел впереди, подсвечивая путь. За спиной послышались хлопки. Это подоспевшие солдаты закидали болотного владыку, грозного и гордого Матара Торона, гранатами.

Вот тебе и страж Топи. Самое опасное живое существо во Вселенной – это человек.


– Хватайтесь за меня!

Элли крепко сжала в руках рычаги-манипуляторы Джазза, и он поднял её к Клиперу.


Один за другим на опушку высыпал небольшой отряд солдат. В темноте никому даже в голову не пришло посмотреть вверх, туда, где висел запутавшийся в лианах Клипер.


Посадочные яркие фонари вспыхнули им прямо в лицо и ослепили. Рев турбинного двигателя разогнал ночную тишину и умчался на десятки километров вглубь леса. Солдаты на какое-то время впали в ступор, как если бы они увидели проход в иное измерение. Между тем, Клипер неспешно выровнялся относительно поверхности, и, задрав нос, развернулся к ним реактивными соплами.


Вырвавшаяся из двигателей мощная ударная волна, сбила солдат с ног, опалив им лица и отбросив в жесткий колючий кустарник.


Набирая скорость, Клипер стремительно устремился прочь от этого безнадежного мрачного места.


Элли не хотела разделить судьбу Масу Аминчи, Споука и всего племени Ма-Лай-Кун. И если бы не вовремя пришедший на помощь Джазз, Иав Фадам стал бы для неё последним пристанищем.

Навеки и посмертно.

Костер смирения

Элли сидела молча напротив Джазза на небольшой ровной полянке на самом краю высокого скалистого холма. Рядом стоял Клипер с включенными в ночи габаритными огнями. Спокойно и задумчиво в тишине потрескивал небольшой костер. Рядом сушились вещи.


Спереди и сзади их окружали отвесные неприступные каменные стены. Забраться в стихийно развернутый «лагерь» не смог бы ни человек, ни Кута-Мамачи, ни уж тем более, Матара Торон.


Впервые за несколько дней, Элли почувствовала себя в полной безопасности. На горизонте намечался ранний рассвет в алых желтовато розовых тонах. Каждую минуту в его нарастающем отблеске, листья на кронах гигантских деревьев Элигер Сильварума меняли оттенки цвета и очертания.


Красиво.

Можно было бы сделать фотографию и повесить в кабине, рядом с основным приборным дисплеем. Или просто полюбоваться моментом.


Но не получалось.


Панораму то и дело заслоняли прочно застрявшие воспоминания о последних событиях. Как-то глупо всё вышло. Элли винила себя во всем, что произошло. Надо было остаться в деревне. Кирки была бы жива. Может даже Джаггора успел бы позвать отдаленные племена. Хотя чего лукавить – это было невозможно.


На Гелиосе только один летающий аппарат был способен преодолеть такое длинное расстояние за полдня. Это Клипер. А его починка была однозначно и всецело заслугой Кирки.


На глаза навернулись слезы. Элли снова почувствовала себя совершенно одинокой и брошенной во всей вселенной.

– Я могу предложить способ поднять вам настроение? – нарушил тишину Джазз.

– Ну…


Джазз включил громкий динамик, и на всю округу разнеслись мотивы старой грустной гитарной песни, ещё со времен Земли.

– Спасибо, Джазз. Ты настоящий друг. А теперь выключи пожалуйста это дерьмо.

На краю Вселенной
Долина мертвых Надежд

Индикатор воздушной скорости застыл на отметке 400 км/ч. Элли выжимала из Клипера почти максимум, на который он был способен.


Довольно длительное время за стеклом кабины проносились бесконечные ряды деревьев. Потом их сменила короткая полоска равнин, и почти сразу из земли вырос пологий горный хребет.


Клипер протаранил бешеную стаю летучей рыбы, наглотавшейся гелия, и продолжил полет, как ни в чем не бывало. Элли почему-то вспомнилась охота и обожжённая спина одноглазого капитана с Авиона.


– Предупреждаю о входе в турбулентную зону и опасность попадания в течение гейзера, – Джазз снова начал канючить. – Рекомендую сбавить скорость и набрать высоту, чтобы избежать внезапного сваливания.

– Джазз, отстань, – Элли мягко положила правую руку на сдвоенный рычаг управления двигателем, и, уверенно вытянув руку вперед, переместила рычаг в положение «форсаж», увеличив силу тяги на максимум.

– 600..680..750! Пилотирование в этой местности на такой скорости опасно для жизни!

– Не бухти, Джазз, сколько нам ещё лететь?

– Плановый навигационный прибор показывает отклонение от курса на 17 градусов. Расчётное время прибытия в случае поправки – не более 9 минут.


Огромный фонтан гелия вырвался наружу прямо перед носом корабля. Элли молниеносно отреагировала креном влево, используя ручку управления, расположенную между ног. Клипер изящно, по касательной, обогнул гейзер. Джазз ударился о боковую стенку:

– Автомат сигнализации только что сообщил мне о перегрузках!

– У тебя в транзисторах перегрузка, – без энтузиазма парировала Элли. У неё было скверное настроение. Желание пререкаться с роботом отсутствовало.


Используя пилотную технику рыскания, поворачивая корпус корабля в горизонтальной плоскости то влево, то вправо, используя незначительные крены и тангаж, Элли легко и пластично огибала фонтаны гелиевых гейзеров. Траектория была похожа на нитку, которой собираются в один стежок зашить весь покрой. Указатель пространственного положения будто взбесился, но дройд предусмотрительно молчал и не вклинивался со своими наставлениями.


– Не может быть. Смотри, Джазз!


Миновав основание спящего тысячелетнего супер-вулкана Свардау, прямо по курсу неожиданно предстал Эспайер.

Точнее, не сама станция, а то, что от неё осталось. Крупные обломки, каждый из которых был размером с многоэтажный дом, были разбросаны по всей пустынной долине. Ржавые, занесенные песком и пеплом, мертвые остатки былого величия, канувшие в небытие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению